Back to Top

mao - Yume wo Kanaete Doraemon Lyrics

Doraemon Opening of Doraemon (2005) Lyrics

4.50 [1 vote]
Full Size Official




Kokoro no naka itsumo itsumo egaite'ru
yume wo noseta jibun dake no sekai chizu
(Takekoputa!)

Sora wo tonde toki wo koete tooi kuni de mo
doa wo akete hora ikitai yo ima sugu
(Dokodemo-Doa!)

Otona ni nattara wasurechau no ka na?
Sonna toki ni wa omoidashite miyou

Shalalalala boku no kokoro ni
itsu made mo kagayaku yume
Doraemon sono poketto de kanaesasete ne

Shalalalala uta wo utaou
minna de saa te wo tsunaide
Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete

Yaritai koto ikitai basho mitsuketara
mayowanaide kutsu wo haite dekakeyou
(Taimu Mashiin!)

Daijoubu sa hitori ja nai boku ga iru kara
kirakira kagayaku takaramono sagasou yo
(Yojigen-Poketto!)

Michi ni mayotte mo nakanaide ii yo
himitsu no dougu de tasukete ageru yo

Shalalalala kuchibue fuite
Takaraka ni arukidasou
Doraemon ano machi made todokeba ii ne

Shalalalala bokura no mirai
yume ga ippai afurete'ru yo
Doraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naru

Otona ni natte mo kitto wasurenai
taisetsu na omoi itsu made mo zutto

Shalalalala boku no kokoro ni
itsu made mo kagayaku yume
Doraemon sono poketto de kanaesasete ne

Shalalalala uta wo utaou
minna de saa te wo tsunaide
Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete
[ Correct these Lyrics ]

I've always been sketching in my heart
a personal world map that carries my dream
(Take-copter!)

Flying through the sky, leaping through time, even a faraway country,
just open the door and look, I want to go now!
(Anywhere-Door!)

Once I become an adult, will I end up forgetting all these?
At that time, let's try to recall.

Shalalalala, in my heart
is an ever-shining dream.
Doraemon, make it come true with your pocket.

Shalalalala, let's sing a song.
Everyone, let's hold hands together.
Doraemon, make the entire world filled with dreams.

If you've found what you want to do, and where you want to go,
don't hesitate, put on your shoes, and let's go.
(Time Machine!)

It's fine. You're not alone. I'm right here.
Let's look for some sparkling treasures.
(4-Dimensional Pocket!)

Even if you get lost, there's no need to cry.
I will help you with my secret gadgets.

Shalalalala, with a loud whistle,
let's start walking.
Doraemon, we can try to reach the next town.

Shalalalala, in our future,
there are countless dreams.
Doraemon, as long as you're here, everyone will smile.

Even if I become an adult, I will never forget all these.
These important memories, I will cherish them forever.

Shalalalala, in my heart
is an ever-shining dream.
Doraemon, make it come true with your pocket.

Shalalalala, let's sing a song.
Everyone, let's hold hands together.
Doraemon, make the entire world filled with that dream.
[ Correct these Lyrics ]

(こころ)(なか) いつもいつもえがいてる
(ゆめ)をのせた自分(じぶん)だけの世界(せかい)地図(ちず)
(タケコプタ~)

(そら)()んで(とき)()えて (とお)(くに)でも
ドアをあけてほら()きたいよ (いま)すぐ
(どこでもドア~)

大人(おとな)になったら(わす)れちゃうのかな?
そんな(とき)には(おも)()してみよう

Shalalalala (ぼく)(こころ)
いつまでもかがやく(ゆめ)
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

Shalalalala (うた)をうたおう
みんなでさあ()をつないで
ドラえもん 世界中(せかいじゅう)に (ゆめ)をそうあふれさせて

やりたいこと ()きたい場所(ばしょ) ()つけたら
(まよ)わないで (くつ)()いて ()かけよう(タイムマシン~)

大丈夫(だいじょうぶ)さ ひとりじゃない (ぼく)がいるから
キラキラ(かがや)く 宝物(ほうもつ)(さが)そうよ((よん)次元(じげん)ポケット~)

(みち)(まよ)っても ()かないでいいよ
秘密(ひみつ)道具(どうぐ)で (たす)けてあげるよ

Shalalalala 口笛(くちぶえ)()いて
(たか)らかに(ある)()そう
ドラえもん あの(まち)まで(とど)けばいいね

Shalalalala (ぼく)らの未来(みらい)
(ゆめ)がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん (きみ)がいれば みんなが笑顔(えがお)になる

大人(おとな)になっても きっと(わす)れない
大切(たいせつ)(おも)い いつまでもずっと

Shalalalala (ぼく)(こころ)
いつまでもかがやく(ゆめ)
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

Shalalalala (うた)をうたおう
みんなでさあ()をつないで
ドラえもん 世界中(せかいじゅう)に (ゆめ)をそうあふれさせて
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kokoro no naka itsumo itsumo egaite'ru
yume wo noseta jibun dake no sekai chizu
(Takekoputa!)

Sora wo tonde toki wo koete tooi kuni de mo
doa wo akete hora ikitai yo ima sugu
(Dokodemo-Doa!)

Otona ni nattara wasurechau no ka na?
Sonna toki ni wa omoidashite miyou

Shalalalala boku no kokoro ni
itsu made mo kagayaku yume
Doraemon sono poketto de kanaesasete ne

Shalalalala uta wo utaou
minna de saa te wo tsunaide
Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete

Yaritai koto ikitai basho mitsuketara
mayowanaide kutsu wo haite dekakeyou
(Taimu Mashiin!)

Daijoubu sa hitori ja nai boku ga iru kara
kirakira kagayaku takaramono sagasou yo
(Yojigen-Poketto!)

Michi ni mayotte mo nakanaide ii yo
himitsu no dougu de tasukete ageru yo

Shalalalala kuchibue fuite
Takaraka ni arukidasou
Doraemon ano machi made todokeba ii ne

Shalalalala bokura no mirai
yume ga ippai afurete'ru yo
Doraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naru

Otona ni natte mo kitto wasurenai
taisetsu na omoi itsu made mo zutto

Shalalalala boku no kokoro ni
itsu made mo kagayaku yume
Doraemon sono poketto de kanaesasete ne

Shalalalala uta wo utaou
minna de saa te wo tsunaide
Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I've always been sketching in my heart
a personal world map that carries my dream
(Take-copter!)

Flying through the sky, leaping through time, even a faraway country,
just open the door and look, I want to go now!
(Anywhere-Door!)

Once I become an adult, will I end up forgetting all these?
At that time, let's try to recall.

Shalalalala, in my heart
is an ever-shining dream.
Doraemon, make it come true with your pocket.

Shalalalala, let's sing a song.
Everyone, let's hold hands together.
Doraemon, make the entire world filled with dreams.

If you've found what you want to do, and where you want to go,
don't hesitate, put on your shoes, and let's go.
(Time Machine!)

It's fine. You're not alone. I'm right here.
Let's look for some sparkling treasures.
(4-Dimensional Pocket!)

Even if you get lost, there's no need to cry.
I will help you with my secret gadgets.

Shalalalala, with a loud whistle,
let's start walking.
Doraemon, we can try to reach the next town.

Shalalalala, in our future,
there are countless dreams.
Doraemon, as long as you're here, everyone will smile.

Even if I become an adult, I will never forget all these.
These important memories, I will cherish them forever.

Shalalalala, in my heart
is an ever-shining dream.
Doraemon, make it come true with your pocket.

Shalalalala, let's sing a song.
Everyone, let's hold hands together.
Doraemon, make the entire world filled with that dream.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(こころ)(なか) いつもいつもえがいてる
(ゆめ)をのせた自分(じぶん)だけの世界(せかい)地図(ちず)
(タケコプタ~)

(そら)()んで(とき)()えて (とお)(くに)でも
ドアをあけてほら()きたいよ (いま)すぐ
(どこでもドア~)

大人(おとな)になったら(わす)れちゃうのかな?
そんな(とき)には(おも)()してみよう

Shalalalala (ぼく)(こころ)
いつまでもかがやく(ゆめ)
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

Shalalalala (うた)をうたおう
みんなでさあ()をつないで
ドラえもん 世界中(せかいじゅう)に (ゆめ)をそうあふれさせて

やりたいこと ()きたい場所(ばしょ) ()つけたら
(まよ)わないで (くつ)()いて ()かけよう(タイムマシン~)

大丈夫(だいじょうぶ)さ ひとりじゃない (ぼく)がいるから
キラキラ(かがや)く 宝物(ほうもつ)(さが)そうよ((よん)次元(じげん)ポケット~)

(みち)(まよ)っても ()かないでいいよ
秘密(ひみつ)道具(どうぐ)で (たす)けてあげるよ

Shalalalala 口笛(くちぶえ)()いて
(たか)らかに(ある)()そう
ドラえもん あの(まち)まで(とど)けばいいね

Shalalalala (ぼく)らの未来(みらい)
(ゆめ)がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん (きみ)がいれば みんなが笑顔(えがお)になる

大人(おとな)になっても きっと(わす)れない
大切(たいせつ)(おも)い いつまでもずっと

Shalalalala (ぼく)(こころ)
いつまでもかがやく(ゆめ)
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

Shalalalala (うた)をうたおう
みんなでさあ()をつないで
ドラえもん 世界中(せかいじゅう)に (ゆめ)をそうあふれさせて
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Doraemon


English Title: Make My Dreams Come True, Doraemon
Description: Opening of Doraemon (2005)
From Anime: Doraemon (ドラえもん)
Performed by: mao
Lyrics by: Kurosu Katsuhiko (黒須克彦)
Composed by: Kurosu Katsuhiko (黒須克彦)
Arranged by: Ookubo Kaoru (大久保薫)
Released: July 4th, 2007

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ドラえもん
Original Release Date:
  • Movie| Nobita no Kyouryuu (Nobita's Dinosaur): March 4th, 2006
  • Series after 2005: April 5th, 2005
  • Movie | Doraemon: Nobita's Little Star Wars: March 16th, 1985
Released: 1973

[Correct Info]

Buy Yume wo Kanaete Doraemon at


Tip Jar