Back to Top

Stand up Ears ~Princess & Saver Mix~ Video (MV)

DOG DAYS Drama Theme Video







(Shinku) mabushii kagayaki jounetsu moyashite
(Milhi) hajimatteru no atarashii yume no michinori ga

(Shinku) haruka na sora ni negai wo kometara
(Milhi) sugu ni yukou kaze no oto ni
mimi wo tateyou

kakedasou hiroi daichi
michishirube wa kokoro no naka
(Milhi) omoi egaku kibou ni
todoku you ni

hitori nara kanawanai yume
te to te tsunageteikeba kitto ne
tsukameru hazu shinjiteru kara
donna toki mo

mae wo muite mimi wo tatete
sesuji to shippo wo nobashite
massugu ni ne
yume ni mukau kono michi wo issho ni hashirou

(Shinku) kokoro ni yuuki wo ryoute ni negai wo
(Milhi) tooi chikai mune no oku yume wo sasaeteru

(Shinku) mamoritai mono yakusoku shita koto
(Milhi) ironna koto dakishimete
mimi wo tateyou

habatakou hiroi sora e
michishirube wa hitomi no oku
(Milhi) omoi egaku mirai ni
todoku you ni

onaji yume mitsumeteru kara
kokoro tsunageteyukou itsumo ne
chikaiatta negai wo atsumete
donna toki mo

mae wo muite mimi wo tatete
senaka ni kaze wo uketeku
massugu ni ne
egao de yukou kono michi wo dokomade mo zutto

(Background) STAND UP YOUR EARS!

(Milhi) kakenukeru kono tabiji ni
(Milhi) kitto nanika mitsukaru hazu
omoi egaku ashita ni
todoku you ni

hitori nara kanawanai yume
kokoro tsunagete yukou issho ni
tsukameru hazu shinjiteiru kara
donna toki mo

mae wo muite mimi wo tatete
sesuji to shippo wo nobashite
massugu ni ne
yume ni mukau kono michi wo issho ni hashirou
[ Correct these Lyrics ]

Shinku: The brilliant radiance, the passion burning!
Milhi: It's starting! The journey to a new dream...

Shinku: When we fill that distant sky with our wishes,
Milhi: Let's go right away! To the sound of the wind.
Both: Let's stand up our ears!*

Let's run through this endless land,
The guide is in our hearts
So we'll reach
Milhi: The hopes where our passions are painted.

When we're alone, the dreams which won't come true,
If we go forward hand-in-hand, we'll definitely
Be able to grab them. Because I believe.
Whenever it may be.

Looking forward, standing up our ears,*
Stretching our back and tail,
Straight ahead,
Let's run together, down this path to our dreams.

Shinku: The courage in my heart, my fervent wishes,
Milhi: Distant vows, my innermost feelings, they nurture my dreams.

Shinku: Things we want to protect, promises we made,
Milhi: So many things, embracing them all,
Both: Let's stand up our ears!*

Let's fly to the endless sky.
The guide is in our eyes.
So we'll reach
Milhi: The future where our passions are painted.

Because we're chasing the same dreams
Let's always go forward with our hearts joined
Gathering the wishes we promised together
Whenever it may be.

Looking forward, standing up our ears,*
The wind at our backs,
Straight ahead,
Let's go with a smile, down this path, wherever, forever.

(Background) STAND UP YOUR EARS!

Milhi: We'll dash through this journey,
Milhi: We'll find something for sure,
So we'll reach
The tomorrow where our passions are painted.

When we're alone, those dreams which won't come true,
Going together with our hearts joined,
We should be able to grab them. Because I believe.
Whenever it may be.

Looking forward, standing up our ears,*
Stretching our back and tail,
Straight ahead,
Let's run together, down this path to our dreams.
[ Correct these Lyrics ]

็œฉใ—ใ„่ผใๆƒ…็†ฑ็‡ƒใ‚„ใ—ใฆ
ๅง‹ใพใฃใฆใ‚‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅคขใฎ้“็จ‹

้™ใ‹ใช็ฉบใซ้ก˜ใ„ใ‚’ใ“ใ‚ใŸใ‚‰
ใ™ใใซ่กŒใ“ใ†้ขจใฎ้Ÿณใซ
่€ณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚ˆใ†

้ง†ใ‘ๅ‡บใใ†ๅบƒใ„ๅคงๅœฐ
้“ๆจ™ใฏๅฟƒใฎไธญ
ๆƒณใ„ๆใๅธŒๆœ›ใซ
ๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ

ใฒใ‚ใ„ใชใ‚‰ๅถใ‚ใชใ„ๅคข
ๆ‰‹ใจๆ‰‹ใคใชใŒใฆใ„ใ‘ใฐใใฃใจใญ
ใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใฏใšไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใฉใ‚“ใชใจใใ‚‚

ๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ่€ณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ
่ƒŒ็ญ‹ใจใ—ใฃใฝใ‚’ไผธใฐใ—ใฆ
ใพใฃใ™ใใซใญ
ๅคขใซๅ‘ใ‹ใ†ใ“ใฎ้“ใ‚’ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ่ตฐใ‚ใ†

ๅฟƒใซๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ไธกๆ‰‹ใซ้ก˜ใ„ใ‚’
้ ใ„่ช“ใ„่ƒธใฎๅฅฅๅคขใ‚’ๆ”ฏใˆใฆใ‚‹
ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎ็ด„ๆŸใ—ใŸใ“ใจ
ใ„ใ‚ใ‚“ใชไบ‹ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ
่€ณใŠ็ซ‹ใฆใ‚ˆใ†

ๅŒใ˜ๅคข่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๅฟƒใคใชใ’ใฆ่กŒใ“ใ†ใ„ใคใ‚‚ใญ
่ช“ใ„ๅˆใฃใŸ้ก˜ใ„ใ‚’้›†ใ‚ใฆ
ใฉใ‚“ใชใจใใ‚‚

ๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ่€ณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ
่ƒŒไธญใซ้ขจใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ
ใพใฃใ™ใใซใญ
็ฌ‘้ก”ใง่กŒใ“ใ†ใ“ใฎ้“ใ‚’ใฉใ“ใพใงใ‚‚ใšใฃใจ

้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใ‚‹ใ“ใฎๆ—…่ทฏใซ
ใใฃใจไฝ•ใ‹่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใฏใš
ๆƒณใ„ๆใๆ˜Žๆ—ฅใซ
ๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ

ใฒใจใ‚Šใชใ‚‰ๅถใ‚ใชใ„ๅคข
ๅฟƒใคใชใ’ใฆ่กŒใ“ใ†ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ
ใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใฏใšไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใฉใ‚“ใชใจใใ‚‚

ๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ่€ณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ
่ƒŒ็ญ‹ใจใ—ใฃใฝใ‚’ไผธใฐใ—ใฆ
ใพใฃใ™ใใซใญ
ๅคขใซๅ‘ใ‹ใ†ใ“ใฎ้“ใ‚’ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ่ตฐใ‚ใ†
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


(Shinku) mabushii kagayaki jounetsu moyashite
(Milhi) hajimatteru no atarashii yume no michinori ga

(Shinku) haruka na sora ni negai wo kometara
(Milhi) sugu ni yukou kaze no oto ni
mimi wo tateyou

kakedasou hiroi daichi
michishirube wa kokoro no naka
(Milhi) omoi egaku kibou ni
todoku you ni

hitori nara kanawanai yume
te to te tsunageteikeba kitto ne
tsukameru hazu shinjiteru kara
donna toki mo

mae wo muite mimi wo tatete
sesuji to shippo wo nobashite
massugu ni ne
yume ni mukau kono michi wo issho ni hashirou

(Shinku) kokoro ni yuuki wo ryoute ni negai wo
(Milhi) tooi chikai mune no oku yume wo sasaeteru

(Shinku) mamoritai mono yakusoku shita koto
(Milhi) ironna koto dakishimete
mimi wo tateyou

habatakou hiroi sora e
michishirube wa hitomi no oku
(Milhi) omoi egaku mirai ni
todoku you ni

onaji yume mitsumeteru kara
kokoro tsunageteyukou itsumo ne
chikaiatta negai wo atsumete
donna toki mo

mae wo muite mimi wo tatete
senaka ni kaze wo uketeku
massugu ni ne
egao de yukou kono michi wo dokomade mo zutto

(Background) STAND UP YOUR EARS!

(Milhi) kakenukeru kono tabiji ni
(Milhi) kitto nanika mitsukaru hazu
omoi egaku ashita ni
todoku you ni

hitori nara kanawanai yume
kokoro tsunagete yukou issho ni
tsukameru hazu shinjiteiru kara
donna toki mo

mae wo muite mimi wo tatete
sesuji to shippo wo nobashite
massugu ni ne
yume ni mukau kono michi wo issho ni hashirou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Shinku: The brilliant radiance, the passion burning!
Milhi: It's starting! The journey to a new dream...

Shinku: When we fill that distant sky with our wishes,
Milhi: Let's go right away! To the sound of the wind.
Both: Let's stand up our ears!*

Let's run through this endless land,
The guide is in our hearts
So we'll reach
Milhi: The hopes where our passions are painted.

When we're alone, the dreams which won't come true,
If we go forward hand-in-hand, we'll definitely
Be able to grab them. Because I believe.
Whenever it may be.

Looking forward, standing up our ears,*
Stretching our back and tail,
Straight ahead,
Let's run together, down this path to our dreams.

Shinku: The courage in my heart, my fervent wishes,
Milhi: Distant vows, my innermost feelings, they nurture my dreams.

Shinku: Things we want to protect, promises we made,
Milhi: So many things, embracing them all,
Both: Let's stand up our ears!*

Let's fly to the endless sky.
The guide is in our eyes.
So we'll reach
Milhi: The future where our passions are painted.

Because we're chasing the same dreams
Let's always go forward with our hearts joined
Gathering the wishes we promised together
Whenever it may be.

Looking forward, standing up our ears,*
The wind at our backs,
Straight ahead,
Let's go with a smile, down this path, wherever, forever.

(Background) STAND UP YOUR EARS!

Milhi: We'll dash through this journey,
Milhi: We'll find something for sure,
So we'll reach
The tomorrow where our passions are painted.

When we're alone, those dreams which won't come true,
Going together with our hearts joined,
We should be able to grab them. Because I believe.
Whenever it may be.

Looking forward, standing up our ears,*
Stretching our back and tail,
Straight ahead,
Let's run together, down this path to our dreams.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


็œฉใ—ใ„่ผใๆƒ…็†ฑ็‡ƒใ‚„ใ—ใฆ
ๅง‹ใพใฃใฆใ‚‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅคขใฎ้“็จ‹

้™ใ‹ใช็ฉบใซ้ก˜ใ„ใ‚’ใ“ใ‚ใŸใ‚‰
ใ™ใใซ่กŒใ“ใ†้ขจใฎ้Ÿณใซ
่€ณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚ˆใ†

้ง†ใ‘ๅ‡บใใ†ๅบƒใ„ๅคงๅœฐ
้“ๆจ™ใฏๅฟƒใฎไธญ
ๆƒณใ„ๆใๅธŒๆœ›ใซ
ๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ

ใฒใ‚ใ„ใชใ‚‰ๅถใ‚ใชใ„ๅคข
ๆ‰‹ใจๆ‰‹ใคใชใŒใฆใ„ใ‘ใฐใใฃใจใญ
ใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใฏใšไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใฉใ‚“ใชใจใใ‚‚

ๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ่€ณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ
่ƒŒ็ญ‹ใจใ—ใฃใฝใ‚’ไผธใฐใ—ใฆ
ใพใฃใ™ใใซใญ
ๅคขใซๅ‘ใ‹ใ†ใ“ใฎ้“ใ‚’ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ่ตฐใ‚ใ†

ๅฟƒใซๅ‹‡ๆฐ—ใ‚’ไธกๆ‰‹ใซ้ก˜ใ„ใ‚’
้ ใ„่ช“ใ„่ƒธใฎๅฅฅๅคขใ‚’ๆ”ฏใˆใฆใ‚‹
ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎ็ด„ๆŸใ—ใŸใ“ใจ
ใ„ใ‚ใ‚“ใชไบ‹ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆ
่€ณใŠ็ซ‹ใฆใ‚ˆใ†

ๅŒใ˜ๅคข่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๅฟƒใคใชใ’ใฆ่กŒใ“ใ†ใ„ใคใ‚‚ใญ
่ช“ใ„ๅˆใฃใŸ้ก˜ใ„ใ‚’้›†ใ‚ใฆ
ใฉใ‚“ใชใจใใ‚‚

ๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ่€ณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ
่ƒŒไธญใซ้ขจใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ
ใพใฃใ™ใใซใญ
็ฌ‘้ก”ใง่กŒใ“ใ†ใ“ใฎ้“ใ‚’ใฉใ“ใพใงใ‚‚ใšใฃใจ

้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใ‚‹ใ“ใฎๆ—…่ทฏใซ
ใใฃใจไฝ•ใ‹่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใฏใš
ๆƒณใ„ๆใๆ˜Žๆ—ฅใซ
ๅฑŠใใ‚ˆใ†ใซ

ใฒใจใ‚Šใชใ‚‰ๅถใ‚ใชใ„ๅคข
ๅฟƒใคใชใ’ใฆ่กŒใ“ใ†ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ
ใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใฏใšไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ใฉใ‚“ใชใจใใ‚‚

ๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ่€ณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ
่ƒŒ็ญ‹ใจใ—ใฃใฝใ‚’ไผธใฐใ—ใฆ
ใพใฃใ™ใใซใญ
ๅคขใซๅ‘ใ‹ใ†ใ“ใฎ้“ใ‚’ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ่ตฐใ‚ใ†
[ Correct these Lyrics ]

Back to: DOG DAYS

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใ‚คใ‚บ
Related Anime:
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Stand up Ears ~Princess & Saver Mix~ at


Tip Jar