Back to Top

Matsutani Yasunori - Love Serenade Lyrics

Digimon Adventure Etemon's Theme Lyrics

Full Size




Achiki tte saikou! Achiki tte nanbaa wan!?
Sou yo achiki ga kono yo de saikyou na no yo!

Kyou mo nodo wa gokigen da shi maiku tsukamu te mo rikimu wa
Saikou ni goojasu! OK! Rock'n roll!
Utaidase suteeji ni wa fan no yamaoshi yoseru wa
Kyakuseki wa furu hausu hakushu kassai da wa

Nanigoto? Dou iu koto!? Doushite minna kaetchatta no yo!?
Konsaato wa mada tochuu na no yo!
Yokumo, achiki wo koke ni shite kureta wa ne
Oboeterasshai! Achiki no hou kara sotchi e itte yaru wa!

Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa

Achiki tte iketeru! Achiki tte chou supesharu!?
Sou yo achiki ga honmono no suupaa sutaa na no yo!

Norikomu no yo shotenmon kaa ni kaze wo kitte hashiridasu wa
Saikou no shoutaimu! Let's go! Rock'n roll!
Sangurasu wa pikapika da shi gitaa wo hiku ude mo naru wa
Sekushii na boisu! Minna shibireru wa

Nan na no? Nan desu tte!? Achiki no uta ga urusai desu tte!?
Sharappu! Odamarinasai!
Yokumo achiki wo baka ni shite kureta wa ne
Dou iu tsumori yo! Achiki no jama wo suru yatsu wa yurusanai wa!

Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa

Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa

Yeah!! Thank you!
[ Correct these Lyrics ]

I’m perfect! Am I number one!?
That’s right, I’m the strongest in the whole world!

My throat’s doing well today, and my hand’s strong on the mic
I’m so gorgeous! OK! Rock’n roll!
I sing out and push aside the mountain of fans in front of the stage
The seats are full, they clap their hands in acclamation

What? What’s happening!? Why’d everyone go home!?
I’m still in the middle of my concert!
I won’t let you make a fool of me!
Remember this! I’ll come and get you!

I’ll let you hear a perfect, invincible love serenade
I’ll get you drunk on a perfect, invincible love serenade
I’ll make you cry with my perfect, invincible love serenade
My power is rising

I’m cool! Am I super special!?
That’s right, I’m a real superstar!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Riding in my Etemon car, I’ll race through the wind
A perfect showtime! Let’s go! Rock’n roll!
My sunglasses are sparkling, and my arm aches to play the guitar
A sexy voice! Everyone’s paralyzed

What? What did you say!? Did you say my singing’s bad!?
Shut up! Be quiet!
I can’t believe you’re making fun of me
What do you mean by this! I won’t let anyone get away with interfering with me!

I’ll let you hear a perfect, invincible love serenade
I’ll get you drunk on a perfect, invincible love serenade
I’ll make you cry with my perfect, invincible love serenade
My power is rising

I’ll let you hear a perfect, invincible love serenade
I’ll get you drunk on a perfect, invincible love serenade
I’ll make you cry with my perfect, invincible love serenade
My power is rising

Yeah!! Thank you!
[ Correct these Lyrics ]

あちきってサイコー! あちきってナンバーワン!?
そうよ あちきがこの世で 最強なのよーっ!

今日もノドはゴキゲンだし マイクつかむ手も力むわ
サイコーにゴージャス! OK! Rock'n Roll!
歌い出せステージには ファンの山押し寄せるわ
客席はフルハウス 拍手喝采だわ

何事? どーいうこと!? どーしてみんな帰っちゃったのよ!?
コンサートはまだ途中なのよ!
よくも あちきをコケにしてくれたわねっ
覚えてらっしゃい! あちきの方から そっちへ行ってやるわ〜っ!

完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜

あちきってイケてるー! あちきって超スペシャル!?
そうよ あちきが本物の スーパースターなのよーっ!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

乗り込むのよ笑天門(エテモン)カーに 風を切って走り出すわ
サイコーのショウタイム! Let's Go! Rock'n Roll!
サングラスはピカピカだし ギターを弾く腕もなるわ
セクシーなボイス! みんなシビれるわ

何なの? 何ですって!? あちきの歌がウルサイですって!?
シャラ〜ップ! おだまりなさい!
よくも あちきをバカにしてくれたわねっ
どういうつもりよ! あちきのジャマをする奴は 許さないわ〜っ!

完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜

完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜

Yeah−!! Thank you!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Achiki tte saikou! Achiki tte nanbaa wan!?
Sou yo achiki ga kono yo de saikyou na no yo!

Kyou mo nodo wa gokigen da shi maiku tsukamu te mo rikimu wa
Saikou ni goojasu! OK! Rock'n roll!
Utaidase suteeji ni wa fan no yamaoshi yoseru wa
Kyakuseki wa furu hausu hakushu kassai da wa

Nanigoto? Dou iu koto!? Doushite minna kaetchatta no yo!?
Konsaato wa mada tochuu na no yo!
Yokumo, achiki wo koke ni shite kureta wa ne
Oboeterasshai! Achiki no hou kara sotchi e itte yaru wa!

Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa

Achiki tte iketeru! Achiki tte chou supesharu!?
Sou yo achiki ga honmono no suupaa sutaa na no yo!

Norikomu no yo shotenmon kaa ni kaze wo kitte hashiridasu wa
Saikou no shoutaimu! Let's go! Rock'n roll!
Sangurasu wa pikapika da shi gitaa wo hiku ude mo naru wa
Sekushii na boisu! Minna shibireru wa

Nan na no? Nan desu tte!? Achiki no uta ga urusai desu tte!?
Sharappu! Odamarinasai!
Yokumo achiki wo baka ni shite kureta wa ne
Dou iu tsumori yo! Achiki no jama wo suru yatsu wa yurusanai wa!

Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa

Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa

Yeah!! Thank you!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I’m perfect! Am I number one!?
That’s right, I’m the strongest in the whole world!

My throat’s doing well today, and my hand’s strong on the mic
I’m so gorgeous! OK! Rock’n roll!
I sing out and push aside the mountain of fans in front of the stage
The seats are full, they clap their hands in acclamation

What? What’s happening!? Why’d everyone go home!?
I’m still in the middle of my concert!
I won’t let you make a fool of me!
Remember this! I’ll come and get you!

I’ll let you hear a perfect, invincible love serenade
I’ll get you drunk on a perfect, invincible love serenade
I’ll make you cry with my perfect, invincible love serenade
My power is rising

I’m cool! Am I super special!?
That’s right, I’m a real superstar!

Riding in my Etemon car, I’ll race through the wind
A perfect showtime! Let’s go! Rock’n roll!
My sunglasses are sparkling, and my arm aches to play the guitar
A sexy voice! Everyone’s paralyzed

What? What did you say!? Did you say my singing’s bad!?
Shut up! Be quiet!
I can’t believe you’re making fun of me
What do you mean by this! I won’t let anyone get away with interfering with me!

I’ll let you hear a perfect, invincible love serenade
I’ll get you drunk on a perfect, invincible love serenade
I’ll make you cry with my perfect, invincible love serenade
My power is rising

I’ll let you hear a perfect, invincible love serenade
I’ll get you drunk on a perfect, invincible love serenade
I’ll make you cry with my perfect, invincible love serenade
My power is rising

Yeah!! Thank you!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あちきってサイコー! あちきってナンバーワン!?
そうよ あちきがこの世で 最強なのよーっ!

今日もノドはゴキゲンだし マイクつかむ手も力むわ
サイコーにゴージャス! OK! Rock'n Roll!
歌い出せステージには ファンの山押し寄せるわ
客席はフルハウス 拍手喝采だわ

何事? どーいうこと!? どーしてみんな帰っちゃったのよ!?
コンサートはまだ途中なのよ!
よくも あちきをコケにしてくれたわねっ
覚えてらっしゃい! あちきの方から そっちへ行ってやるわ〜っ!

完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜

あちきってイケてるー! あちきって超スペシャル!?
そうよ あちきが本物の スーパースターなのよーっ!

乗り込むのよ笑天門(エテモン)カーに 風を切って走り出すわ
サイコーのショウタイム! Let's Go! Rock'n Roll!
サングラスはピカピカだし ギターを弾く腕もなるわ
セクシーなボイス! みんなシビれるわ

何なの? 何ですって!? あちきの歌がウルサイですって!?
シャラ〜ップ! おだまりなさい!
よくも あちきをバカにしてくれたわねっ
どういうつもりよ! あちきのジャマをする奴は 許さないわ〜っ!

完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜

完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜

Yeah−!! Thank you!
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ferrero.filippo.92 for adding these lyrics ]



Matsutani Yasunori - Love Serenade Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ラブセレナーデ〜エテモンのテーマ〜
Description: Etemon's Theme
From Anime: Digimon Adventure (デジモンアドベンチャー)
Performed by: Matsutani Yasunori
Lyrics by: Takanori Arisawa
Composed by: Yu Matsuki
Arranged by: Hiroyuki Suzuki

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デジモンアドベンチャー
Related Anime:
Original Release Date:
  • Digimon Adventure:: April 5th, 2020
  • Movie: Last Evolution Kizuna: February 21st, 2020
  • Digimon Adventure tri. 6 Bokura no Mirai: May 5th, 2018
  • Digimon Adventure tri. 5 Kyousei: September 13th, 2017
  • Digimon Adventure tri. 4 Soushitsu: February 25th, 2017
  • Digimon Adventure tri. 3 Kokuhaku: September 24th, 2016
  • Digimon Adventure tri. 2 Ketsui: March 12th, 2016
  • Digimon Adventure tri. 1 Saikai: November 21st, 2015
  • Original TV: March 7th, 1999
Released: 1999

[Correct Info]

Buy Love Serenade at


Tip Jar