Back to Top

Oretachi no Melody Lyrics





arifureta kotoba dake de wa
tsutaerarenai koto ga oosugiru
kanjiru yo atsui kimochi wa
daijoubu sa nani mo iwanai de

tsuppatte misete mo kanari sukuwareta
nandaka tereru na tasuke aetanda yo

mune no MERODI- kikoete kuru darou
oretachi tatakattekita hi no
ano hi no MERODI- chanto oboeteru kara
tooku hanareteite mo

taisetsu ni omoi sugiru to
mienaku naru koto mo aru keredo
sonna toki oshiete kureta
tsuyogattecha nani mo mamorenai

HA-MONIKA no neiro totemo iyasareta
nanda sonna koto itsudemo fuiteyaru

mune no MERODI- kuchizusande iru
oretachi warai korogeta hi no
minna no MERODI- atatamete okeru kara
zutto tsuujiaeru sa

tsuppatte misete mo kanari sukuwareta
nandaka tereru na tasuke aetanda yo

mune no MERODI- kikoete kuru darou
oretachi tatakattekita hi no
ano hi no MERODI- chanto oboeteru kara
tooku hanareteite mo

mune no MERODI- afuredashite kita nara
kitto chikara ni naru
I Remember You
[ Correct these Lyrics ]

There's far too many things to be said
For them to be conveyed in plain words
I can sense them, those passionate feelings
It's okay, you don't have to say anything

Though I insisted otherwise, you supported me a lot
You're embarrassing me a bit, we helped each other

You can hear the melody of our hearts, can't you?
From the day we fought
I can remember that melody perfectly
No matter how far apart we are

There are things you will lose sight of
If you put too much value in them
Back then you taught me
If you pretend to be strong you can't protect anything

The tone of your harmonica is very soothing
Is that it? I'll play it for you anytime

We'll hum the melody of our hearts
From the day we rolled around laughing
Since everyone's melody warms our hearts
We'll always understand each other

Though I insisted otherwise, you supported me a lot
You're embarrassing me a bit, we helped each other

You can hear the melody of our hearts, can't you?
From the day we fought
I can remember that melody perfectly
No matter how far apart we are

If the melody of our hearts overflows
I'm sure it'll turn into power
I remember you
[ Correct these Lyrics ]

ありふれた言葉だけでは
伝えられない事が多すぎる
感じるよ 熱い気持ちは
大丈夫さ なにも言わないで

つっぱってみせても かなり救われた
何だか照れるな 助け合えたんだよ

胸のメロディー 聞こえてくるだろう
俺たち戦ってきた日の
あの日のメロディー ちゃんと覚えてるから
遠く 離れていても

大切に思いすぎると
見えなくなる事もあるけれど
そんな時 教えてくれた
強がってちゃ 何も守れない

ハーモニカの音色 とても癒された
何だそんな事 いつでも吹いてやる

胸のメロディー 口ずさんでいる
俺たち笑い転げた日の
みんなのメロディー 暖めておけるから
ずっと 通じあえるさ

つっぱってみせても かなり救われた
何だか照れるな 助け合えたんだよ

胸のメロディー あふれ出してきたなら
きっと 力になる
I remember you
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


arifureta kotoba dake de wa
tsutaerarenai koto ga oosugiru
kanjiru yo atsui kimochi wa
daijoubu sa nani mo iwanai de

tsuppatte misete mo kanari sukuwareta
nandaka tereru na tasuke aetanda yo

mune no MERODI- kikoete kuru darou
oretachi tatakattekita hi no
ano hi no MERODI- chanto oboeteru kara
tooku hanareteite mo

taisetsu ni omoi sugiru to
mienaku naru koto mo aru keredo
sonna toki oshiete kureta
tsuyogattecha nani mo mamorenai

HA-MONIKA no neiro totemo iyasareta
nanda sonna koto itsudemo fuiteyaru

mune no MERODI- kuchizusande iru
oretachi warai korogeta hi no
minna no MERODI- atatamete okeru kara
zutto tsuujiaeru sa

tsuppatte misete mo kanari sukuwareta
nandaka tereru na tasuke aetanda yo

mune no MERODI- kikoete kuru darou
oretachi tatakattekita hi no
ano hi no MERODI- chanto oboeteru kara
tooku hanareteite mo

mune no MERODI- afuredashite kita nara
kitto chikara ni naru
I Remember You
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


There's far too many things to be said
For them to be conveyed in plain words
I can sense them, those passionate feelings
It's okay, you don't have to say anything

Though I insisted otherwise, you supported me a lot
You're embarrassing me a bit, we helped each other

You can hear the melody of our hearts, can't you?
From the day we fought
I can remember that melody perfectly
No matter how far apart we are

There are things you will lose sight of
If you put too much value in them
Back then you taught me
If you pretend to be strong you can't protect anything

The tone of your harmonica is very soothing
Is that it? I'll play it for you anytime

We'll hum the melody of our hearts
From the day we rolled around laughing
Since everyone's melody warms our hearts
We'll always understand each other

Though I insisted otherwise, you supported me a lot
You're embarrassing me a bit, we helped each other

You can hear the melody of our hearts, can't you?
From the day we fought
I can remember that melody perfectly
No matter how far apart we are

If the melody of our hearts overflows
I'm sure it'll turn into power
I remember you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ありふれた言葉だけでは
伝えられない事が多すぎる
感じるよ 熱い気持ちは
大丈夫さ なにも言わないで

つっぱってみせても かなり救われた
何だか照れるな 助け合えたんだよ

胸のメロディー 聞こえてくるだろう
俺たち戦ってきた日の
あの日のメロディー ちゃんと覚えてるから
遠く 離れていても

大切に思いすぎると
見えなくなる事もあるけれど
そんな時 教えてくれた
強がってちゃ 何も守れない

ハーモニカの音色 とても癒された
何だそんな事 いつでも吹いてやる

胸のメロディー 口ずさんでいる
俺たち笑い転げた日の
みんなのメロディー 暖めておけるから
ずっと 通じあえるさ

つっぱってみせても かなり救われた
何だか照れるな 助け合えたんだよ

胸のメロディー あふれ出してきたなら
きっと 力になる
I remember you
[ Correct these Lyrics ]



Oretachi no Melody Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Our Melody
From Anime: Digimon Adventure 02
Lyrics by: Yamada Hiroshi (山田ひろし)
Arranged by: Ohta Michihiko
Additional Info:
Album: Natsu e no Tobira (Track 4)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Related Anime:
Released: 2000

[Correct Info]

Buy Oretachi no Melody at


Tip Jar