Back to Top

Kazama Yuuto - Negai Kanaeru Kagi Lyrics

Digimon Adventure 02 Yamato Song Lyrics





Sorezore aruiteku michi no tochuu de oretachi deatta
Minna chigau mono wo mune ni idaiterun da
Tatakau kimochi no tonari ni yowaki ni naru kokoro mo aru
Sonna toki mo nakama wa iru wasurerun ja nai

Shimaikonderu buki wo ima tsukawazu ni dou suru!?
Hame hazushitatte ii ja nai ka
Osoreru na massugu ni ikeba iin da

Negai kanaeru kagi sono te ni aru
Michi e tsunagaru doa sugu me no mae
Wakiagaru kodou shinjireba ii
Aratana sekai wo hiraku no sa

Ironna koto sakiyomi shite shinpai shitemo shou ga nai
Hontou ni wakariaeru nara tachidomatte ii
Yowane hakitakunai toki mo tsuppatte itemo susumenai
Minna ga hitotsu ni naretara ookiku nareru

Saikou no kirifuda wo shimatte oite dou suru!?
Kakko warukutemo ii ja nai ka
Furimuku na mayowazu ni yukeba iin da

Negai kanaeru kagi mou te ni aru
Michi e tsunagaru doa sugu soko daro
Tsukamitai mono e mukaeba ii
Jibun no sekai wo hiraku no sa

Negai kanaeru kagi sono te ni aru
Michi e tsunagaru doa sugu me no mae
Wakiagaru kodou shinjireba ii
Aratana sekai wo hiraku no sa
[ Correct these Lyrics ]

We came across each other on the various paths we walk
Everyone holds something different close to their heart
There's a timid heart beside a fighting spirit
My friends are here even then, I haven't forgotten that

What are you doing not using the weapons you've got stored away!?
Aren't you going to let 'em have it?
Don't be afraid, it's better to go straight ahead

The key that can make wishes come true is in your hand
The door to the unknown is right before your eyes
You should believe in the racing beat of your heart
Open up the new world

Reading ahead into things and worrying won't do anything
We can stop if we truly can understand each other
Even if I insist on it, I won't get anywhere when I don't want to give in
If everyone becomes one, we can become great

What are you doing putting away your biggest trump card!?
So what if it's not cool?
Don't turn back, just go on and don't get lost

The key that can make wishes come true is already in my hand
The door to the unknown is right there
I should head towards what I want to grasp
Open up my own world

The key that can make wishes come true is in your hand
The door to the unknown is right before your eyes
You should believe in the racing beat of your heart
Open up the new world
[ Correct these Lyrics ]

それぞれ歩いてく道の 途中で俺たち出会った
みんな違うものを胸に いだいてるんだ
戦う気持ちの隣に 弱気になる心もある
そんな時も仲間はいる 忘れるんじゃない

しまい込んでる武器を 今使かわずにどうする!?
ハメはずしたって いいじゃないか
恐れるな まっすぐに 行けばいいんだ

願いかなえるカギ その手にある
未知へつながるドア すぐ目の前
わき上がる鼓動 信じればいい
新たな世界を開くのさ

いろんな事先読みして 心配してもしょうがない
本当にわかり合えるなら 立ち止まっていい
弱音はきたくない時も つっぱっていても進めない
みんながひとつになれたら 大きくなれる

最高の切り札を しまっておいてどうする!?
かっこわるくても いいじゃないか
振り向くな 迷わずに 行けばいいんだ

願いかなえるカギ もう手にある
未知へつながるドア すぐそこだろ
つかみたいものへ 向かえばいい
自分の世界を開くのさ

願いかなえるカギ その手にある
未知へつながるドア すぐ目の前
わき上がる鼓動 信じればいい
新たな世界を開くのさ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sorezore aruiteku michi no tochuu de oretachi deatta
Minna chigau mono wo mune ni idaiterun da
Tatakau kimochi no tonari ni yowaki ni naru kokoro mo aru
Sonna toki mo nakama wa iru wasurerun ja nai

Shimaikonderu buki wo ima tsukawazu ni dou suru!?
Hame hazushitatte ii ja nai ka
Osoreru na massugu ni ikeba iin da

Negai kanaeru kagi sono te ni aru
Michi e tsunagaru doa sugu me no mae
Wakiagaru kodou shinjireba ii
Aratana sekai wo hiraku no sa

Ironna koto sakiyomi shite shinpai shitemo shou ga nai
Hontou ni wakariaeru nara tachidomatte ii
Yowane hakitakunai toki mo tsuppatte itemo susumenai
Minna ga hitotsu ni naretara ookiku nareru

Saikou no kirifuda wo shimatte oite dou suru!?
Kakko warukutemo ii ja nai ka
Furimuku na mayowazu ni yukeba iin da

Negai kanaeru kagi mou te ni aru
Michi e tsunagaru doa sugu soko daro
Tsukamitai mono e mukaeba ii
Jibun no sekai wo hiraku no sa

Negai kanaeru kagi sono te ni aru
Michi e tsunagaru doa sugu me no mae
Wakiagaru kodou shinjireba ii
Aratana sekai wo hiraku no sa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We came across each other on the various paths we walk
Everyone holds something different close to their heart
There's a timid heart beside a fighting spirit
My friends are here even then, I haven't forgotten that

What are you doing not using the weapons you've got stored away!?
Aren't you going to let 'em have it?
Don't be afraid, it's better to go straight ahead

The key that can make wishes come true is in your hand
The door to the unknown is right before your eyes
You should believe in the racing beat of your heart
Open up the new world

Reading ahead into things and worrying won't do anything
We can stop if we truly can understand each other
Even if I insist on it, I won't get anywhere when I don't want to give in
If everyone becomes one, we can become great

What are you doing putting away your biggest trump card!?
So what if it's not cool?
Don't turn back, just go on and don't get lost

The key that can make wishes come true is already in my hand
The door to the unknown is right there
I should head towards what I want to grasp
Open up my own world

The key that can make wishes come true is in your hand
The door to the unknown is right before your eyes
You should believe in the racing beat of your heart
Open up the new world
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


それぞれ歩いてく道の 途中で俺たち出会った
みんな違うものを胸に いだいてるんだ
戦う気持ちの隣に 弱気になる心もある
そんな時も仲間はいる 忘れるんじゃない

しまい込んでる武器を 今使かわずにどうする!?
ハメはずしたって いいじゃないか
恐れるな まっすぐに 行けばいいんだ

願いかなえるカギ その手にある
未知へつながるドア すぐ目の前
わき上がる鼓動 信じればいい
新たな世界を開くのさ

いろんな事先読みして 心配してもしょうがない
本当にわかり合えるなら 立ち止まっていい
弱音はきたくない時も つっぱっていても進めない
みんながひとつになれたら 大きくなれる

最高の切り札を しまっておいてどうする!?
かっこわるくても いいじゃないか
振り向くな 迷わずに 行けばいいんだ

願いかなえるカギ もう手にある
未知へつながるドア すぐそこだろ
つかみたいものへ 向かえばいい
自分の世界を開くのさ

願いかなえるカギ その手にある
未知へつながるドア すぐ目の前
わき上がる鼓動 信じればいい
新たな世界を開くのさ
[ Correct these Lyrics ]



English Title: The key to granting wishes
Description: Yamato Song
From Anime: Digimon Adventure 02
Performed by: Kazama Yuuto

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Related Anime:
Released: 2000

[Correct Info]

Buy Negai Kanaeru Kagi at


Tip Jar