Back to Top

Erio Touwa - Os-Uchuujin Video (MV)

Denpa Onna to Seishun Otoko Opening Theme Video




Japanese Title: Os-宇宙人
English Title: Whassup, Alien!
Description: Opening Theme
From Anime: Denpa Onna to Seishun Otoko (電波女と青春男)
Performed by: Erio Touwa (CV: Asuka Oogame)
Lyrics by: Noko (の子)
Composed by: Noko (の子)
Arranged by: Shinsei Kamattechan (神聖かまってちゃん)

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Ninensei, baka wa hitori
koko no mahci no, sora miageru
SABOri-gakusei, PAJAMA kite'ru
natsuyasumi ga, kozu ni chuutai

chikyuu de uchuujin nante adana de mo
uchuu no machiawaseshitsu ni wa motto hen na anata ga ita no

jushin shite'ru ka na to
setsuzoku shite miru to
minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara
TEREPASHIru kimochi ga
denpa ga chigakute mo
kitto ne nanika tsukande kurete'ru anata no koto ga suki

Jushin shite kureru no ka na to
shinpai mo shite'ru n desu
nandakanda de soba ni ite kurete'ru anata ga suki
sonna anata no koto ga suki

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

kitto anata shika jushin dekinai no



[Full Version]

Ninensei, baka wa hitori
koko no mahci no, sora miageru
SABOri-gakusei, PAJAMA kite'ru
natsuyasumi ga, kozu ni chuutai

chikyuu de uchuujin nante adana de mo
uchuu no machiawaseshitsu ni wa motto hen na anata ga ita no

jushin shite'ru ka na to
setsuzoku shite miru to
minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara
TEREPASHIru kimochi ga
denpa ga chigakute mo
kitto ne nanika tsukande kurete'ru anata no koto ga suki

kora fuantei, BAITO dekinai,
kaiwa dekinai, sora miageru
SABOri-gakusei, PAJAMA kite'ru
natsuyasumi ga, kozu ni chuutai

shakai de uchuujin nante adana de mo
uchuu no machiawaseshitsu de MEIBII mata meguriaeru yo ne

aishite kureru ka na to
kuruttari shite miru to
minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara
TEREPASHIru kimochi ga
denpa ga chigakute mo
kitto ne nanika tsukande kurete'ru anata no koto ga suki

jushin shite kureru no ka na to
shinpai mo shite'ru n desu
nandakanda de soba ni ite kurete'ru anata ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki na n desu

aa, anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki desu

kitto anata shika jushin dekinai no
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

I, a high school junior, kinda stupid, and alone,
look up into the sky above this town.
Wearing my pajamas, I've been skipping school.
Actually, I've dropped out before the arrival of summer break.

Even though on this Earth I have the nickname "alien",
in the universe's waiting room, you'll always be weirder than I am.

Wanting to test if anyone's receiving my signal,
I tried to make connections to everybody;
while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving.
Even if the electric wavelengths
of our telepathic minds are different,
no doubt, I'll still like you, for you have managed to catch some of my waves.

I'm actually worried about
whether or not you will receive my signal.
I like you, for you have always remained by my side in one way or another.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

No one else but you can receive my signal.



[Full Version]

I, a high school junior, kinda stupid, and alone,
look up into the sky above this town.
Wearing my pajamas, I've been skipping school.
Actually, I've dropped out before the arrival of summer break.

Even though on this Earth I have the nickname "alien",
in the universe's waiting room, you'll always be weirder than I am.

Wanting to test if anyone's receiving my signal,
I tried to make connections to everybody;
while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving.
Even if the electric wavelengths
of our telepathic minds are different,
no doubt, I'll still like you, for you have managed to catch some of my waves.

I feel so uneasy and unstable, that I'm skipping my part-time job.
I can't seem to hold conversations, so I'll look up into the sky.
Wearing my pajamas, I've been skipping school.
Actually, I've dropped out before the arrival of summer break.

Even though in this society I have the nickname "alien",
in the universe's waiting room, maybe we'll come across each other again.

Wanting to test if anyone actually loves me,
I tried various things, namely going on a rampage;
while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving.
Even if the electric wavelengths
of our telepathic minds are different,
no doubt, I'll still like you, for you have managed to catch some of my waves.

I'm actually worried about
whether or not you will receive my signal.
I like you, for you have always remained by my side in one way or another.
You're the kind of person I like.
You're the kind of person I like.
You're the kind of person I like.
You are exactly the kind of person I like.

Ah, I like you.
You're the kind of person I like.
You're the kind of person I like.
You are the kind of person I like.

No one else but you can receive my signal.
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

2年生、バカは一人
ここの町の、空見上げる
サボり学生、パジャマ着てる
夏休みが、来ずに中退

地球で宇宙人なんてあだ名でも
宇宙の待ち合わせ室にはもっと変なあなたがいたの

受信してるかなと
接続してみると
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
テレパシる気持ちが、
電波が違くても
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き

受信してくれるのかなと
心配もしてるんです
なんだかんだで側にいてくれてる あなたが好き

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

きっとあなたしか受信できないの



[FULLバージョン]

2年生、バカは一人
ここの町の、空見上げる
サボり学生、パジャマ着てる
夏休みが、来ずに中退

地球で宇宙人なんてあだ名でも
宇宙の待ち合わせ室にはもっと変なあなたがいたの

受信してるかなと
接続してみると
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
テレパシる気持ちが、
電波が違くても
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き

こら不安定、バイトできない、
会話できない、空見上げる
サボり学生、パジャマ着てる、
夏休みが、来ずに中退

社会で宇宙人なんてあだ名でも
宇宙の待ち合わせ室でメイビーまた巡りあえるよね

愛してくれるかなと
狂ったりしてみると
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
テレパシる気持ちが
電波が違くても
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き

受信してくれるのかなと
心配もしてるんです
なんだかんだで側にいてくれてる あなたが好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好きなんです

ああ あなたの事が好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好きです

きっとあなたしか受信できないの
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Ninensei, baka wa hitori
koko no mahci no, sora miageru
SABOri-gakusei, PAJAMA kite'ru
natsuyasumi ga, kozu ni chuutai

chikyuu de uchuujin nante adana de mo
uchuu no machiawaseshitsu ni wa motto hen na anata ga ita no

jushin shite'ru ka na to
setsuzoku shite miru to
minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara
TEREPASHIru kimochi ga
denpa ga chigakute mo
kitto ne nanika tsukande kurete'ru anata no koto ga suki

Jushin shite kureru no ka na to
shinpai mo shite'ru n desu
nandakanda de soba ni ite kurete'ru anata ga suki
sonna anata no koto ga suki

kitto anata shika jushin dekinai no



[Full Version]

Ninensei, baka wa hitori
koko no mahci no, sora miageru
SABOri-gakusei, PAJAMA kite'ru
natsuyasumi ga, kozu ni chuutai

chikyuu de uchuujin nante adana de mo
uchuu no machiawaseshitsu ni wa motto hen na anata ga ita no

jushin shite'ru ka na to
setsuzoku shite miru to
minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara
TEREPASHIru kimochi ga
denpa ga chigakute mo
kitto ne nanika tsukande kurete'ru anata no koto ga suki

kora fuantei, BAITO dekinai,
kaiwa dekinai, sora miageru
SABOri-gakusei, PAJAMA kite'ru
natsuyasumi ga, kozu ni chuutai

shakai de uchuujin nante adana de mo
uchuu no machiawaseshitsu de MEIBII mata meguriaeru yo ne

aishite kureru ka na to
kuruttari shite miru to
minna ga sakeru naka de pachikuri mite iru anata ga ita kara
TEREPASHIru kimochi ga
denpa ga chigakute mo
kitto ne nanika tsukande kurete'ru anata no koto ga suki

jushin shite kureru no ka na to
shinpai mo shite'ru n desu
nandakanda de soba ni ite kurete'ru anata ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki na n desu

aa, anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki
sonna anata no koto ga suki desu

kitto anata shika jushin dekinai no
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

I, a high school junior, kinda stupid, and alone,
look up into the sky above this town.
Wearing my pajamas, I've been skipping school.
Actually, I've dropped out before the arrival of summer break.

Even though on this Earth I have the nickname "alien",
in the universe's waiting room, you'll always be weirder than I am.

Wanting to test if anyone's receiving my signal,
I tried to make connections to everybody;
while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving.
Even if the electric wavelengths
of our telepathic minds are different,
no doubt, I'll still like you, for you have managed to catch some of my waves.

I'm actually worried about
whether or not you will receive my signal.
I like you, for you have always remained by my side in one way or another.

No one else but you can receive my signal.



[Full Version]

I, a high school junior, kinda stupid, and alone,
look up into the sky above this town.
Wearing my pajamas, I've been skipping school.
Actually, I've dropped out before the arrival of summer break.

Even though on this Earth I have the nickname "alien",
in the universe's waiting room, you'll always be weirder than I am.

Wanting to test if anyone's receiving my signal,
I tried to make connections to everybody;
while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving.
Even if the electric wavelengths
of our telepathic minds are different,
no doubt, I'll still like you, for you have managed to catch some of my waves.

I feel so uneasy and unstable, that I'm skipping my part-time job.
I can't seem to hold conversations, so I'll look up into the sky.
Wearing my pajamas, I've been skipping school.
Actually, I've dropped out before the arrival of summer break.

Even though in this society I have the nickname "alien",
in the universe's waiting room, maybe we'll come across each other again.

Wanting to test if anyone actually loves me,
I tried various things, namely going on a rampage;
while everyone else was avoiding me, you were there blinking and receiving.
Even if the electric wavelengths
of our telepathic minds are different,
no doubt, I'll still like you, for you have managed to catch some of my waves.

I'm actually worried about
whether or not you will receive my signal.
I like you, for you have always remained by my side in one way or another.
You're the kind of person I like.
You're the kind of person I like.
You're the kind of person I like.
You are exactly the kind of person I like.

Ah, I like you.
You're the kind of person I like.
You're the kind of person I like.
You are the kind of person I like.

No one else but you can receive my signal.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

2年生、バカは一人
ここの町の、空見上げる
サボり学生、パジャマ着てる
夏休みが、来ずに中退

地球で宇宙人なんてあだ名でも
宇宙の待ち合わせ室にはもっと変なあなたがいたの

受信してるかなと
接続してみると
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
テレパシる気持ちが、
電波が違くても
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き

受信してくれるのかなと
心配もしてるんです
なんだかんだで側にいてくれてる あなたが好き

きっとあなたしか受信できないの



[FULLバージョン]

2年生、バカは一人
ここの町の、空見上げる
サボり学生、パジャマ着てる
夏休みが、来ずに中退

地球で宇宙人なんてあだ名でも
宇宙の待ち合わせ室にはもっと変なあなたがいたの

受信してるかなと
接続してみると
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
テレパシる気持ちが、
電波が違くても
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き

こら不安定、バイトできない、
会話できない、空見上げる
サボり学生、パジャマ着てる、
夏休みが、来ずに中退

社会で宇宙人なんてあだ名でも
宇宙の待ち合わせ室でメイビーまた巡りあえるよね

愛してくれるかなと
狂ったりしてみると
みんなが避ける中でぱちくり見ているあなたがいたから
テレパシる気持ちが
電波が違くても
きっとね何か掴んでくれてる あなたの事が好き

受信してくれるのかなと
心配もしてるんです
なんだかんだで側にいてくれてる あなたが好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好きなんです

ああ あなたの事が好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好き
そんなあなたの事が好きです

きっとあなたしか受信できないの
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to fery.afif.freedom for correcting these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 電波女と青春男
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Os-Uchuujin at


Tip Jar