Back to Top

Wake Up, Girls! - SHIFT Lyrics

Death March to the Parallel World Rhapsody Insert Song Lyrics





Seichou shitai seichou shitai ninshou saretai
(RESSUN RESSUN)
Goukaku shitai goukaku shitai goukaku dekinai
(OUDISHON!)

A eki ni aru daigaku to
B eki ni aru ARUBAITO
Igai wa butai no koto dake
(Kataritai asa made)

Tsui atsuku narisugite
Nakama mo sukoshi hiiteru
Nankai ukete mo
Kotae wa moraenai OUDISHON

Sotsugyou shitara kaerou kana
Ya da
Mada dame yamecha dame (sou sou)
Sono yume sutecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU mitai machi wa
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Kantan ni nante tsukamenai yo
Demo ameagari no hodou mo utsukushii yoru
Omowazu odoridashite shimau no
Aa sore ga subete yo

Itsuka wa tawaa WO nagameru SOFAA de
(TII wa houji cha)
Ashita no daihon shinu hodo yomitai

Ki ni natte iru senpai wa
Engeki baka no SHEIKUSUPIA
Kokoro no naka de sou yonde iru
(Kataritai asa made)

Riro seizen to yasashii no
Dakara minna ni mo yasashii no
Watashi wo kimi no HIROIN ni KYASUTINGU shite yo

Mada dame yamecha dame (sou sou)
Sono yume sutecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
SHIFUTO shicha dame?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

NEKKURESU ga kirete odoru
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Ippen ni nante tsukamaranai
BIRU no sukima kara itsuka kagayaki hanatsu
Sono toki kitto kitto sekai kara mitsukerareru no

Goukaku shitai goukaku shitai goukaku dekinai
(RESSUN RESSUN)
Goukaku shitai goukaku shitai goukaku dekinai
(OUDISHON)
Seichou shitai seichou shitai ninshou saretai
(RESSUN RESSUN)
Seichou shitai seichou shitai ninshou saretai
(Koi mitai)

"Aa, doushiyou kagi ga nai!
Doko icchatta'n darou
Yuube kaette kita no osokatta shi
Nemukute tsui, tekitou na toko ni oichatta'n da na
Mou jikan ga nai no ni, dekakerarenai yo"

"Sou nanda
Daiji na tokoro ni kagitte, ima hitotsu nanika ga tarinai..."

"Are, moshikashite
Ano sumikko de hikatteru no wa
Sou da asoko da mitsukatta!"

Watashi no koto wo erande yo dou ka
Koukai sasemasen (sou sou)
Mada dame yamecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
Tatta hitotsu no sono yume ni
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU mitai machi wa
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Kantan ni nante tsukamenai yo
Demo ameagari no hodou mo utsukushii yoru
Omowazu odoridashite shimau
Koi ni ochite shimau deshou

NEKKURESU ga kirete odoru
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Ippen ni nante tsukamaranai
BIRU no sukima kara itsuka kagayaki hanatsu
Sono toki kitto kitto sekai kara mitsukerareru no
(Sou)
[ Correct these Lyrics ]

I wanna improve wanna improve, I want to be recognized
(LESSON LESSON)
I wanna pass I wanna pass,I couldn't pass
(AUDITION!)

A The university near the station and
B The part-time job near the station
Anything other than that would be the theater
(I wanna talk all night till dawn)

It's been too hot lately
It's been a while since I've seen my friends too
No matter how many tries I take
The answer would be no AUDITION for you

I guess i'll return home after graduating
But no
Not yet, I can't give up (That's right)
I can't throw away that dream (That's right)
Hey, can't I keep my hopes up?
To SHIFT is my only choice?

Like a NECKLACE, the city is like
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Not as easy to grasp as I thought
But the rain-drenched pavement and beautiful night sky
I ended up dancing unknowingly
Oh, that's all

Someday I will gaze at that tower from a SOFA
(Tea shall be Houjicha*)
I will tirelessly read my script for tomorrow

The senior I'm interested in
Is a theater freak for SHAKESPEARE
That's what my heart tells me
(I wanna talk all night till dawn)

Orderly and kind
That's why I'm kind to everyone else too
Please CAST me as your HEROINE

Not yet, I can't give up (That's right)
I can't throw away that dream (That's right)
Hey, can I keep my hopes up?
To SHIFT is my only choice?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The NECKLACE broke, I'll dance
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Difficult to grasp all at once
From the crevice of this BUILDING, I'll shine someday
I will surely find that moment in this world

I wanna pass I wanna pass, I couldn't pass
(LESSON LESSON)
I wanna pass I wanna pass, I couldn't pass
(AUDITION)
Wanna improve wanna improve, I want to be recognized
(LESSON LESSON)
Wanna improve wanna improve, I want to be recognized
(It's like love)

"Ahh, whatever will I do without my key!
I wonder where it went
I came home late last night after all
I was sleepy too, so I might have threw it somewhere randomly
I don't have time for this, but I can't get out of here"

"That's right
It's definitely in a memorable spot, but I feel like something is missing..."

"Wait, perhaps
That sparkle in the corner
That's right, it's there, I found it!"

Please choose me, I plead of you
You will surely not regret (That's right)
Not yet, I can't give up (That's right)
Hey, can't I keep my hopes up?
Do I really need to SHIFT
Just for this one dream?

Like a NECKLACE, the city is like
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Not as easy to grasp as I thought
But the rain-drenched pavement and beautiful night sky
I ended up dancing unknowingly
And falling in love

The NECKLACE broke, I'll dance
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Difficult to grasp all at once
From the crevice of this BUILDING, I'll shine someday
I will surely find that moment in this world
(Yes)
[ Correct these Lyrics ]

成長したい 成長したい 認証されたい
(レッスン レッスン)
合格したい 合格したい 合格できない
(オーディション!)

A駅にある大学と
B駅にあるアルバイト
以外は舞台のことだけ
(語りたい 朝まで)

つい熱くなりすぎて
仲間も少しひいてる
何回受けても
答えは もらえないオーディション

卒業したら 帰ろうかな
やだ
まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
その夢 捨てちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
シフトしちゃだめ?

ネックレスみたい 街は
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
簡単になんてつかめないよ
でも 雨上がりの舗道も 美しい夜
思わず 踊りだしてしまうの
ああ それがすべてよ

いつかはタワーを眺めるソファーで
(ティーは ほうじ茶)
明日の台本 しぬほど読みたい

気になっている先輩は
演劇バカのシェークスピア
心のなかでそう呼んでいる
(語りたい 朝まで)

理路整然と優しいの
だからみんなにも優しいの
私をきみのヒロインにキャスティングしてよ

まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
その夢 捨てちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
シフトしちゃだめ?

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ネックレスが切れて 踊る
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
いっぺんになんてつかまらない
ビルの隙間から いつか 輝き放つ
その時 きっときっと世界から見つけられるの

合格したい 合格したい 合格できない
(レッスン レッスン)
合格したい 合格したい 合格できない
(オーディション)
成長したい 成長したい 認証されたい
(レッスン レッスン)
成長したい 成長したい 認証されたい
(恋みたい)

「ああ、どうしよう 鍵がない!
どこいっちゃったんだろう
ゆうべ帰ってきたの遅かったし
眠くてつい、適当なとこに置いちゃったんだな
もう時間がないのに、出かけられないよ」

「そうなんだ
だいじなところにかぎって、今ひとつ何かがたりない‥」

「あれっ、もしかして
あの隅っこで光っているのは
そうだ あそこだ みつかった!」

私のことを選んでよ どうか
後悔させません (そうそう)
まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
たったひとつのその夢に シフトしちゃだめ?

ネックレスみたい 街は
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
簡単になんてつかめないよ
でも 雨上がりの舗道も 美しい夜
思わず 踊りだしてしまう
恋に落ちてしまうでしょう

ネックレスが切れて 踊る
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
いっぺんになんてつかまらない
ビルの隙間から いつか 輝き放つ
その時 きっときっと世界から見つけられるの
(そう)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Seichou shitai seichou shitai ninshou saretai
(RESSUN RESSUN)
Goukaku shitai goukaku shitai goukaku dekinai
(OUDISHON!)

A eki ni aru daigaku to
B eki ni aru ARUBAITO
Igai wa butai no koto dake
(Kataritai asa made)

Tsui atsuku narisugite
Nakama mo sukoshi hiiteru
Nankai ukete mo
Kotae wa moraenai OUDISHON

Sotsugyou shitara kaerou kana
Ya da
Mada dame yamecha dame (sou sou)
Sono yume sutecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU mitai machi wa
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Kantan ni nante tsukamenai yo
Demo ameagari no hodou mo utsukushii yoru
Omowazu odoridashite shimau no
Aa sore ga subete yo

Itsuka wa tawaa WO nagameru SOFAA de
(TII wa houji cha)
Ashita no daihon shinu hodo yomitai

Ki ni natte iru senpai wa
Engeki baka no SHEIKUSUPIA
Kokoro no naka de sou yonde iru
(Kataritai asa made)

Riro seizen to yasashii no
Dakara minna ni mo yasashii no
Watashi wo kimi no HIROIN ni KYASUTINGU shite yo

Mada dame yamecha dame (sou sou)
Sono yume sutecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU ga kirete odoru
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Ippen ni nante tsukamaranai
BIRU no sukima kara itsuka kagayaki hanatsu
Sono toki kitto kitto sekai kara mitsukerareru no

Goukaku shitai goukaku shitai goukaku dekinai
(RESSUN RESSUN)
Goukaku shitai goukaku shitai goukaku dekinai
(OUDISHON)
Seichou shitai seichou shitai ninshou saretai
(RESSUN RESSUN)
Seichou shitai seichou shitai ninshou saretai
(Koi mitai)

"Aa, doushiyou kagi ga nai!
Doko icchatta'n darou
Yuube kaette kita no osokatta shi
Nemukute tsui, tekitou na toko ni oichatta'n da na
Mou jikan ga nai no ni, dekakerarenai yo"

"Sou nanda
Daiji na tokoro ni kagitte, ima hitotsu nanika ga tarinai..."

"Are, moshikashite
Ano sumikko de hikatteru no wa
Sou da asoko da mitsukatta!"

Watashi no koto wo erande yo dou ka
Koukai sasemasen (sou sou)
Mada dame yamecha dame (sou sou)
Nee kitai shite wa dame?
Tatta hitotsu no sono yume ni
SHIFUTO shicha dame?

NEKKURESU mitai machi wa
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Kantan ni nante tsukamenai yo
Demo ameagari no hodou mo utsukushii yoru
Omowazu odoridashite shimau
Koi ni ochite shimau deshou

NEKKURESU ga kirete odoru
Shinju iro no SUTAA RAITO
Baramakareta hikari wa
Ippen ni nante tsukamaranai
BIRU no sukima kara itsuka kagayaki hanatsu
Sono toki kitto kitto sekai kara mitsukerareru no
(Sou)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I wanna improve wanna improve, I want to be recognized
(LESSON LESSON)
I wanna pass I wanna pass,I couldn't pass
(AUDITION!)

A The university near the station and
B The part-time job near the station
Anything other than that would be the theater
(I wanna talk all night till dawn)

It's been too hot lately
It's been a while since I've seen my friends too
No matter how many tries I take
The answer would be no AUDITION for you

I guess i'll return home after graduating
But no
Not yet, I can't give up (That's right)
I can't throw away that dream (That's right)
Hey, can't I keep my hopes up?
To SHIFT is my only choice?

Like a NECKLACE, the city is like
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Not as easy to grasp as I thought
But the rain-drenched pavement and beautiful night sky
I ended up dancing unknowingly
Oh, that's all

Someday I will gaze at that tower from a SOFA
(Tea shall be Houjicha*)
I will tirelessly read my script for tomorrow

The senior I'm interested in
Is a theater freak for SHAKESPEARE
That's what my heart tells me
(I wanna talk all night till dawn)

Orderly and kind
That's why I'm kind to everyone else too
Please CAST me as your HEROINE

Not yet, I can't give up (That's right)
I can't throw away that dream (That's right)
Hey, can I keep my hopes up?
To SHIFT is my only choice?

The NECKLACE broke, I'll dance
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Difficult to grasp all at once
From the crevice of this BUILDING, I'll shine someday
I will surely find that moment in this world

I wanna pass I wanna pass, I couldn't pass
(LESSON LESSON)
I wanna pass I wanna pass, I couldn't pass
(AUDITION)
Wanna improve wanna improve, I want to be recognized
(LESSON LESSON)
Wanna improve wanna improve, I want to be recognized
(It's like love)

"Ahh, whatever will I do without my key!
I wonder where it went
I came home late last night after all
I was sleepy too, so I might have threw it somewhere randomly
I don't have time for this, but I can't get out of here"

"That's right
It's definitely in a memorable spot, but I feel like something is missing..."

"Wait, perhaps
That sparkle in the corner
That's right, it's there, I found it!"

Please choose me, I plead of you
You will surely not regret (That's right)
Not yet, I can't give up (That's right)
Hey, can't I keep my hopes up?
Do I really need to SHIFT
Just for this one dream?

Like a NECKLACE, the city is like
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Not as easy to grasp as I thought
But the rain-drenched pavement and beautiful night sky
I ended up dancing unknowingly
And falling in love

The NECKLACE broke, I'll dance
A pearl colored STAR LIGHT
The scattered lights were
Difficult to grasp all at once
From the crevice of this BUILDING, I'll shine someday
I will surely find that moment in this world
(Yes)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


成長したい 成長したい 認証されたい
(レッスン レッスン)
合格したい 合格したい 合格できない
(オーディション!)

A駅にある大学と
B駅にあるアルバイト
以外は舞台のことだけ
(語りたい 朝まで)

つい熱くなりすぎて
仲間も少しひいてる
何回受けても
答えは もらえないオーディション

卒業したら 帰ろうかな
やだ
まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
その夢 捨てちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
シフトしちゃだめ?

ネックレスみたい 街は
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
簡単になんてつかめないよ
でも 雨上がりの舗道も 美しい夜
思わず 踊りだしてしまうの
ああ それがすべてよ

いつかはタワーを眺めるソファーで
(ティーは ほうじ茶)
明日の台本 しぬほど読みたい

気になっている先輩は
演劇バカのシェークスピア
心のなかでそう呼んでいる
(語りたい 朝まで)

理路整然と優しいの
だからみんなにも優しいの
私をきみのヒロインにキャスティングしてよ

まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
その夢 捨てちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
シフトしちゃだめ?

ネックレスが切れて 踊る
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
いっぺんになんてつかまらない
ビルの隙間から いつか 輝き放つ
その時 きっときっと世界から見つけられるの

合格したい 合格したい 合格できない
(レッスン レッスン)
合格したい 合格したい 合格できない
(オーディション)
成長したい 成長したい 認証されたい
(レッスン レッスン)
成長したい 成長したい 認証されたい
(恋みたい)

「ああ、どうしよう 鍵がない!
どこいっちゃったんだろう
ゆうべ帰ってきたの遅かったし
眠くてつい、適当なとこに置いちゃったんだな
もう時間がないのに、出かけられないよ」

「そうなんだ
だいじなところにかぎって、今ひとつ何かがたりない‥」

「あれっ、もしかして
あの隅っこで光っているのは
そうだ あそこだ みつかった!」

私のことを選んでよ どうか
後悔させません (そうそう)
まだだめ やめちゃだめ (そうそう)
ねぇ 期待してはだめ?
たったひとつのその夢に シフトしちゃだめ?

ネックレスみたい 街は
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
簡単になんてつかめないよ
でも 雨上がりの舗道も 美しい夜
思わず 踊りだしてしまう
恋に落ちてしまうでしょう

ネックレスが切れて 踊る
真珠色のスター・ライト
ばらまかれたヒカリは
いっぺんになんてつかまらない
ビルの隙間から いつか 輝き放つ
その時 きっときっと世界から見つけられるの
(そう)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to maousamahere for adding these lyrics ]



Description: Insert Song
From Anime: Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku (デスマーチからはじまる異世界狂想曲)
From Season: Winter 2018
Performed by: Wake Up, Girls!
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デスマーチからはじまる異世界狂想曲
English Title: Death March to the Parallel World Rhapsody
Released: 2018

[Correct Info]

Buy SHIFT at


Tip Jar