(seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka Seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka)
Ameagari touku no raimei ga Kasuka ni hibiku Kasa wo toji douro hikizutte Yami ni kizanda Hoshi uranai noumu no gaadoka Sen kireta firamento Yoru no sumi shingou wo matsu sairen
Kono machi wa kobamu you ni
Kimi ga donnani sabitsuite Mirai wo yugameyoutomo Tadashi sa no nigebasho wo sekai ga ubaunara Te wo hanasanaiyo Ai to ai wo kousa shite Mikata wo sukima wo Shinjite sagasu kokoro ni furete Moeru negai wo
(seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka Seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka Seisai ka kyuusai ka ...)
Tsuki akari moumaku wo sashita Ana aki no sora Uragaeshi mou nemurenaina
Tane mo shikake mo nai fujouride Kako wo somerareyoutomo Yasashi sa no sute basho to sekai ga utaunara Mae wo mukanaito
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Doushite koko ni iruno Okitegami maigo no chou onpa Doushite naiteiruno Kudaranai omoide no kyouhansha Doushite soba ni iruno Harinezumi shingu no aiaigasa Doushite te wo nigiru no
Kono machi wo tsutsumu you ni
Mi wo kogasu tadashi sa ka Terashidasu yasashi sa ka Ikigurushii bin no futa wo kojiakete Hi ga yureru ai wo shiru
Kimi ga donnani sabitsuite Mirai wo yugameyoutomo Tetsu kuzu no kizamu kodou wo sekai ga ubaunara Dakishimeruyo Sengoyaku sanjyuuroku do wo koete Tokeau tokeau Shinjite tokeau Kokoro ni furete Mezameru taiyou
Garakuta wo irodoru yoake Sukurappu aato
(seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka)
Doushite koko ni iruno Kizuato tadottekita ndayo Doushite naiteiruno Miesugita koe wo iyashitayo Doushite soba ni iruno Makikomaretakuteiru ndayo Doushite te wo nigiru no Yogore ga mazatte hikattayo
Yuzurenakute neji magatte Ueta kawaki wo mitasu hodo Ikiteitai waratteitai Susundeiku riyuu ga aru
(Sanction or salvation, sanction or salvation Sanction or salvation, sanction or salvation)
After the rain, the distant thunder echoes faintly Closing the umbrella, dragging it along the road Carved into the darkness Stargazing under the dense fog, torn filaments In the corner of the night, sirens waiting for the signal
As if this town rejects it
No matter how rusted you become Even if you distort the future If the world takes away the refuge of righteousness I won't let go this hand Crossing love and sorrow Allies and gaps Believing them and searching them Touching the soul-heart Burning desires.
(Sanction or salvation, sanction or salvation Sanction or salvation, sanction or salvation Sanction or salvation...)
Moonlight pierces the retina A sky full of perforations Turned over, can't sleep anymore
In the absurdity without seeds or traps Even if the past is dyed If the world sings of the place to discard kindness You have to face forward
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Why are you here? A farewell letter, ultrasound of a lost child Why are you crying? Trivial accomplice of memories Why are you by my side? Hedgehogs, overlapping umbrellas in bedding Why are you holding my hand?
Enveloping this town
Is it burning righteousness? Or illuminating kindness? Opening the lid of the stifling bottle The fire flickers, recognizing the eye
No matter how rusted you become Even if you distort the future If the world takes away the heartbeat carved in scrap metal I will embrace you Beyond 1536°C Melting, dissolving Believing and melting, Touching the soul-heart Awakening sun
Dawn coloring the fallen tiles Scrap art
(Sanction or salvation, sanction or salvation)
Why are you here? I followed the scars Why are you crying? I healed the voice that was too visible Why are you by my side? I want to be involved Why are you holding my hand? Dirt mixed and shone
Unyielding, twisted To satisfy the hungry thirst Want to live, want to smile There's a reason to move forward
(seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka Seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka)
Ameagari touku no raimei ga Kasuka ni hibiku Kasa wo toji douro hikizutte Yami ni kizanda Hoshi uranai noumu no gaadoka Sen kireta firamento Yoru no sumi shingou wo matsu sairen
Kono machi wa kobamu you ni
Kimi ga donnani sabitsuite Mirai wo yugameyoutomo Tadashi sa no nigebasho wo sekai ga ubaunara Te wo hanasanaiyo Ai to ai wo kousa shite Mikata wo sukima wo Shinjite sagasu kokoro ni furete Moeru negai wo
(seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka Seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka Seisai ka kyuusai ka ...)
Tsuki akari moumaku wo sashita Ana aki no sora Uragaeshi mou nemurenaina
Tane mo shikake mo nai fujouride Kako wo somerareyoutomo Yasashi sa no sute basho to sekai ga utaunara Mae wo mukanaito
Doushite koko ni iruno Okitegami maigo no chou onpa Doushite naiteiruno Kudaranai omoide no kyouhansha Doushite soba ni iruno Harinezumi shingu no aiaigasa Doushite te wo nigiru no
Kono machi wo tsutsumu you ni
Mi wo kogasu tadashi sa ka Terashidasu yasashi sa ka Ikigurushii bin no futa wo kojiakete Hi ga yureru ai wo shiru
Kimi ga donnani sabitsuite Mirai wo yugameyoutomo Tetsu kuzu no kizamu kodou wo sekai ga ubaunara Dakishimeruyo Sengoyaku sanjyuuroku do wo koete Tokeau tokeau Shinjite tokeau Kokoro ni furete Mezameru taiyou
Garakuta wo irodoru yoake Sukurappu aato
(seisai ka kyuusai ka seisai ka kyuusai ka)
Doushite koko ni iruno Kizuato tadottekita ndayo Doushite naiteiruno Miesugita koe wo iyashitayo Doushite soba ni iruno Makikomaretakuteiru ndayo Doushite te wo nigiru no Yogore ga mazatte hikattayo
Yuzurenakute neji magatte Ueta kawaki wo mitasu hodo Ikiteitai waratteitai Susundeiku riyuu ga aru
(Sanction or salvation, sanction or salvation Sanction or salvation, sanction or salvation)
After the rain, the distant thunder echoes faintly Closing the umbrella, dragging it along the road Carved into the darkness Stargazing under the dense fog, torn filaments In the corner of the night, sirens waiting for the signal
As if this town rejects it
No matter how rusted you become Even if you distort the future If the world takes away the refuge of righteousness I won't let go this hand Crossing love and sorrow Allies and gaps Believing them and searching them Touching the soul-heart Burning desires.
(Sanction or salvation, sanction or salvation Sanction or salvation, sanction or salvation Sanction or salvation...)
Moonlight pierces the retina A sky full of perforations Turned over, can't sleep anymore
In the absurdity without seeds or traps Even if the past is dyed If the world sings of the place to discard kindness You have to face forward
Why are you here? A farewell letter, ultrasound of a lost child Why are you crying? Trivial accomplice of memories Why are you by my side? Hedgehogs, overlapping umbrellas in bedding Why are you holding my hand?
Enveloping this town
Is it burning righteousness? Or illuminating kindness? Opening the lid of the stifling bottle The fire flickers, recognizing the eye
No matter how rusted you become Even if you distort the future If the world takes away the heartbeat carved in scrap metal I will embrace you Beyond 1536°C Melting, dissolving Believing and melting, Touching the soul-heart Awakening sun
Dawn coloring the fallen tiles Scrap art
(Sanction or salvation, sanction or salvation)
Why are you here? I followed the scars Why are you crying? I healed the voice that was too visible Why are you by my side? I want to be involved Why are you holding my hand? Dirt mixed and shone
Unyielding, twisted To satisfy the hungry thirst Want to live, want to smile There's a reason to move forward
A formidable necromancer renowned as the Corpse God meets his demise in a legendary clash, only to undergo rebirth as Polka Shinoyama, a young boy dwelling in present-day Tokyo. As he grapples with adapting to his new physical form, he becomes the target of various factions entangled in the supernatural realm. Among them is Misaki Sakimiya, a high school student endowed with the ability to perceive spirits, who harbors a lethal intent from the moment their paths cross.
Amid the perplexity of being hunted by unfamiliar adversaries, Polka's path intersects with Takumi Kuruya, a proficient operative in surveillance and hacking, and Lisa Kuraki, a criminal mastermind who commands influence from Shinjuku. In the company of these unexpected allies, and others yet unforeseen, Polka courageously confronts perilous odds to unveil the secrets behind his reincarnation and to unveil the destiny that awaits the world in which he is now entwined.