Nani ga mieru? ano sora no mukou wataru kaze kumo wa kimagure
nani ga matteru? kono sekai no hate nee kikoeru yorokobi no uta
dare mo shiranai mirai sagasou genkai no saki ni atarashii michi ga kitto hirakeru kimi sae shiranai kimi wo sagasu yo utsumuku yokogao kakusareta itami sotto... I'll take you.. take you as you are
nani ga aru no? ano umi no kanata fune wa yuku mishiranu kuni he
nani ga yobu no? kono yoru no shijima[1] warau tsuki azakeru you ni
koboreru kioku sotto atsumete sugiyuku jikan ni usureteku itami sore ga setsunai misenai ienai kesenai himitsu wa dare ni demo aru to ima nara omoeru yo dakara yashashiku nareru no
dare mo shiranai mirai sagasou genkai no saki ni atarashii michi ga kitto hirakeru kimi sae shiranai kimi wo sagasu yo utsumuku youkougao kakusareta itami sotto... I'll take you... take you as you are
What do you see? Beyond those skies The wind blowing by The clouds are capricious
What awaits us? At the end of this world Hey, can you hear it? The song of joy
Let's look for a future No-one knows Beyond the end, a new road will surely open up I'll look for a you That even you don't know Your downcast profile, the hidden pain, gently... I'll take you.. take you as you are.
What is there? Across that ocean Ships sail To before unseen countries
What's calling us? This quiet, lonely night The moon laughs As if mocking
Gently gathering The spilled memories The pain that fades as time passes Is so sad A secret that can't Be shown, told or erased is Something everybody has, I can believe that now That's why I can be kind
Let's look for a future No-one knows Beyond the end, a new road will surely open up I'll look for a you That even you don't know Your downcast profile, the hidden pain, gently... I'll take you.. take you as you are.
Nani ga mieru? ano sora no mukou wataru kaze kumo wa kimagure
nani ga matteru? kono sekai no hate nee kikoeru yorokobi no uta
dare mo shiranai mirai sagasou genkai no saki ni atarashii michi ga kitto hirakeru kimi sae shiranai kimi wo sagasu yo utsumuku yokogao kakusareta itami sotto... I'll take you.. take you as you are
nani ga aru no? ano umi no kanata fune wa yuku mishiranu kuni he
nani ga yobu no? kono yoru no shijima[1] warau tsuki azakeru you ni
koboreru kioku sotto atsumete sugiyuku jikan ni usureteku itami sore ga setsunai misenai ienai kesenai himitsu wa dare ni demo aru to ima nara omoeru yo dakara yashashiku nareru no
dare mo shiranai mirai sagasou genkai no saki ni atarashii michi ga kitto hirakeru kimi sae shiranai kimi wo sagasu yo utsumuku youkougao kakusareta itami sotto... I'll take you... take you as you are
What do you see? Beyond those skies The wind blowing by The clouds are capricious
What awaits us? At the end of this world Hey, can you hear it? The song of joy
Let's look for a future No-one knows Beyond the end, a new road will surely open up I'll look for a you That even you don't know Your downcast profile, the hidden pain, gently... I'll take you.. take you as you are.
What is there? Across that ocean Ships sail To before unseen countries
What's calling us? This quiet, lonely night The moon laughs As if mocking
Gently gathering The spilled memories The pain that fades as time passes Is so sad A secret that can't Be shown, told or erased is Something everybody has, I can believe that now That's why I can be kind
Let's look for a future No-one knows Beyond the end, a new road will surely open up I'll look for a you That even you don't know Your downcast profile, the hidden pain, gently... I'll take you.. take you as you are.