Back to Top Down To Bottom

Tsumita Kayoko, Murai Risako & Tsukimiya Midori - Hatsukoi Winding Road Lyrics

Date A Live Ending 1 Lyrics





"rinkai ni sonzai suru tokushu saigai shitei seimeitai. hasseigen'in, sonzairiyuu tomo ni fumei.
Kochira no sekai ni arawareru sai, kuukanshin wo hassei sase, shuui ni jindai na higai wo oyobosu."
"taishohou, buryoku wo motte kore wo senmetsu suru.
Tadashi, hijou ni takai sentounouryoku wo motsu tame, tassei wa konnan."
R "ohayou oniitan, Ririko da yo!
Nandaka taihen na koto ni natchatta ne"
"demo, oniitan nara, daijoubu kitto kitto,
Yareru kara ne!"
Wo "nee Shidou, dekiru koto nara seirei wa kizutsuketari
Koroshitaku nai yo ne?"
"demo seirei wo sono mama ni shiteoitara,
Mata kuukanshin ga okiru shi machi mo kowasareru..."
S "dattara, seirei wo settoku shitara dou kashira.
Kono sekai wo suki ni natte morau to ka"
"sou sou, yoku, koi wo suru to sekai ga utsukushiku mieru,
Nante iu wa ne"
S "...Itsuka-kun. to iu koto wa..."
R "to iu koto wa..."
Wo "to iu koto wa..."
3 "tsu-ma-ri deeto deeto! seirei wo dere sasero!"
R "nakayoku ohanashi"
Wo "ichaicha deeto de"
S "meromero ni suru no"
Wo "sore ga Shidou no"
S "Itsuka-kun no"
R "oniitan no"
3 "yaakuumee!"
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
(R - Ririko (Mai) , wo - childhood friend (Ai) , S - senpai (Mii) , 3 - all together)
Onna no ko no nemureru haato
Sono kisu de me wo samasu
Nandome datte
Hatsukoi no senrei ni utareru no
Kiken mo shouchi
Daikoubutsu na dokidoki no mori no naka
Makka na manto kanojo datte
Ookami ni kawaru ka mo
Donna ko ga taipu na ndesu ka?
Koi suru hoshi wa utsukushii
Wakariaetara heiwa ni naru
Ai wo motte sekaijuu wo
Koi shi ai shi de umetsukusou
Seigyofunou wa suki yue no
Kyodoufushin na godousa desu
Kyuukyoku no romansu sagashite
Susume hatsukoi WINDING ROAD
Kimi nara getto getto getto dekiru wa
Kazu no mondai ja nai no shitsu ga taisetsu na no yo
Zutto soba ni iyou
Umaretekita shimei wo mune ni chikatte ne
Koi suru hoshi wa utsukushii
Wakariaetara heiwa ni naru
Ai wo motte sekaijuu wo
Koi shi ai shi de umetsukusou
Atomodori wa dekinai yo
Magarikunetta michi datte
Kyuukyoku no romansu sagashite
Susume hatsukoi WINDING ROAD
Suki? kirai?
[ Correct these Lyrics ]

ChatGPT said:
(Special disaster-designated life form existing in an adjacent dimension. Cause of emergence and reason for existence both unknown.
When appearing in this world, it generates a spatial quake, causing massive damage to the surroundings.)
(Countermeasure: Annihilate it with military force.
However, as it possesses extremely high combat capabilities, success is difficult.)
Ririko:
"Good morning, big brother! It's Ririko!
Things sure turned into something serious, huh?"
"Still, if it's you, big brother, you'll be fine ▼ You can definitely, definitely do it!"
Childhood Friend:
"Hey, Shido, if possible, you don't want to hurt or kill the Spirits, right?"
"But if we leave them alone, there will be another spatial quake, and the city will be destroyed..."
Senior:
"Then, how about persuading the Spirits?
Make them come to like this world."
"Right, they say when you fall in love, the world looks beautiful."
Senior:
"...Itsuka-kun. Which means..."
Ririko:
"Which means..."
Childhood Friend:
"Which means..."
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
All three:
"♪That means-Date! Date! Make the Spirit fall for you!"
Ririko: "♪Have a nice chat-"
Childhood Friend: "♪Go on a flirty date-"
Senior: "♪Make her fall head over heels-"
Childhood Friend: "♪That's Shido's-"
Senior: "♪Itsuka-kun's-"
Ririko: "♪Big brother's-"
All three: "♪Mission!"
A sleeping heart of a girl
Awaken it with that kiss
No matter how many times
She'll be struck by the baptism of first love
Fully aware of the danger
Inside the forest of thrilling excitement
Even in her bright red cloak
She might turn into a wolf
What kind of girl is your type?
A star in love is beautiful
If we can understand each other, there will be peace
With love, let's fill the entire world
With loving and being loved
Uncontrollable feelings come from love
Strange behavior is just a malfunction of the heart
Searching for the ultimate romance
Go forward, First Love WINDING ROAD
If it's you, you can get-get-get her
It's not about numbers; quality is what matters
Stay by her side forever
Swear to your heart the mission you were born for
A star in love is beautiful
If we can understand each other, there will be peace
With love, let's fill the entire world
With loving and being loved
There's no turning back
Even on a winding, twisted road
Searching for the ultimate romance
Go forward, First Love WINDING ROAD
Do you love me? Or not?
[ Correct these Lyrics ]

《隣界に存在する特殊災害指定生命体。発生原因、存在理由ともに不明。
こちらの世界に現れる際、空間震を発生させ、周囲に甚大な被害を及ぼす。》
《対処法、武力を以てこれを殲滅する。
ただし、非常に高い戦闘能力を持つため、達成は困難。》
リリコ 「おはようお兄たん、リリコだよ!
なんだか大変なことになっちゃったね」
リリコ 「でも、お兄たんなら、大丈夫▼きっときっと、
やれるからね!」
幼馴染 「ねぇ士道、できることなら精霊は傷つけたり
殺したくないよね?」
幼馴染 「でも精霊をそのままにしておいたら、
また空間震が起きるし街も壊される……」
先輩 「だったら、精霊を説得したらどうかしら。
この世界を好きになってもらうとか」
先輩 「そうそう、よく、恋をすると世界が美しく見える、
なんて言うわね」
先輩 「……五河君。ということは……」
リリコ 「ということは……」
幼馴染 「ということは……」
三人 「♪つ・ま・りデートデート!精霊を~デレさせろ~!」
リリコ 「♪仲良くお話~」
幼馴染 「♪イチャイチャデートで~」
先輩 「♪メロメロにするの~」
幼馴染 「♪それが士道の~」
先輩 「♪五河君の~」
リリコ 「♪お兄たんの~」
三人 「♪やーくーめー!」
女の子の眠れるハート
そのキスで目を醒ます
何度目だって
初恋の洗礼にうたれるの
危険も承知
大好物なドキドキの森の中
真っ赤なマント 彼女だって
オオカミにかわるかも
どんな子がタイプなんですか?
恋する星は美しい
わかりあえたら平和になる
愛をもって 世界じゅうを
恋し愛しで埋めつくそう
制御不能は好きゆえの
挙動不審な誤動作です
究極のロマンス探して
進め 初恋 WINDING ROAD
きみなら ゲットゲットゲットできるわ
数の問題じゃないの 質がたいせつなのよ
ずっとそばにいよう
生まれてきた使命を 胸に誓ってね
恋する星は美しい
わかりあえたら平和になる
愛をもって 世界じゅうを
恋し愛しで埋めつくそう
後戻りはできないよ
曲がりくねった道だって
究極のロマンス探して
進め 初恋 WINDING ROAD
スキ?キライ?
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"rinkai ni sonzai suru tokushu saigai shitei seimeitai. hasseigen'in, sonzairiyuu tomo ni fumei.
Kochira no sekai ni arawareru sai, kuukanshin wo hassei sase, shuui ni jindai na higai wo oyobosu."

"taishohou, buryoku wo motte kore wo senmetsu suru.
Tadashi, hijou ni takai sentounouryoku wo motsu tame, tassei wa konnan."

R "ohayou oniitan, Ririko da yo!
Nandaka taihen na koto ni natchatta ne"
"demo, oniitan nara, daijoubu kitto kitto,
Yareru kara ne!"

Wo "nee Shidou, dekiru koto nara seirei wa kizutsuketari
Koroshitaku nai yo ne?"
"demo seirei wo sono mama ni shiteoitara,
Mata kuukanshin ga okiru shi machi mo kowasareru..."

S "dattara, seirei wo settoku shitara dou kashira.
Kono sekai wo suki ni natte morau to ka"
"sou sou, yoku, koi wo suru to sekai ga utsukushiku mieru,
Nante iu wa ne"

S "...Itsuka-kun. to iu koto wa..."

R "to iu koto wa..."

Wo "to iu koto wa..."

3 "tsu-ma-ri deeto deeto! seirei wo dere sasero!"
R "nakayoku ohanashi"
Wo "ichaicha deeto de"
S "meromero ni suru no"
Wo "sore ga Shidou no"
S "Itsuka-kun no"
R "oniitan no"
3 "yaakuumee!"

(R - Ririko (Mai) , wo - childhood friend (Ai) , S - senpai (Mii) , 3 - all together)

Onna no ko no nemureru haato
Sono kisu de me wo samasu
Nandome datte
Hatsukoi no senrei ni utareru no

Kiken mo shouchi
Daikoubutsu na dokidoki no mori no naka
Makka na manto kanojo datte
Ookami ni kawaru ka mo

Donna ko ga taipu na ndesu ka?

Koi suru hoshi wa utsukushii
Wakariaetara heiwa ni naru
Ai wo motte sekaijuu wo
Koi shi ai shi de umetsukusou
Seigyofunou wa suki yue no
Kyodoufushin na godousa desu
Kyuukyoku no romansu sagashite
Susume hatsukoi WINDING ROAD

Kimi nara getto getto getto dekiru wa

Kazu no mondai ja nai no shitsu ga taisetsu na no yo
Zutto soba ni iyou
Umaretekita shimei wo mune ni chikatte ne

Koi suru hoshi wa utsukushii
Wakariaetara heiwa ni naru
Ai wo motte sekaijuu wo
Koi shi ai shi de umetsukusou
Atomodori wa dekinai yo
Magarikunetta michi datte
Kyuukyoku no romansu sagashite
Susume hatsukoi WINDING ROAD
Suki? kirai?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


ChatGPT said:

(Special disaster-designated life form existing in an adjacent dimension. Cause of emergence and reason for existence both unknown.
When appearing in this world, it generates a spatial quake, causing massive damage to the surroundings.)

(Countermeasure: Annihilate it with military force.
However, as it possesses extremely high combat capabilities, success is difficult.)

Ririko:
"Good morning, big brother! It's Ririko!
Things sure turned into something serious, huh?"
"Still, if it's you, big brother, you'll be fine ▼ You can definitely, definitely do it!"

Childhood Friend:
"Hey, Shido, if possible, you don't want to hurt or kill the Spirits, right?"
"But if we leave them alone, there will be another spatial quake, and the city will be destroyed..."

Senior:
"Then, how about persuading the Spirits?
Make them come to like this world."
"Right, they say when you fall in love, the world looks beautiful."

Senior:
"...Itsuka-kun. Which means..."

Ririko:
"Which means..."

Childhood Friend:
"Which means..."

All three:
"♪That means-Date! Date! Make the Spirit fall for you!"
Ririko: "♪Have a nice chat-"
Childhood Friend: "♪Go on a flirty date-"
Senior: "♪Make her fall head over heels-"
Childhood Friend: "♪That's Shido's-"
Senior: "♪Itsuka-kun's-"
Ririko: "♪Big brother's-"
All three: "♪Mission!"

A sleeping heart of a girl
Awaken it with that kiss
No matter how many times
She'll be struck by the baptism of first love

Fully aware of the danger
Inside the forest of thrilling excitement
Even in her bright red cloak
She might turn into a wolf

What kind of girl is your type?

A star in love is beautiful
If we can understand each other, there will be peace
With love, let's fill the entire world
With loving and being loved
Uncontrollable feelings come from love
Strange behavior is just a malfunction of the heart
Searching for the ultimate romance
Go forward, First Love WINDING ROAD

If it's you, you can get-get-get her

It's not about numbers; quality is what matters
Stay by her side forever
Swear to your heart the mission you were born for

A star in love is beautiful
If we can understand each other, there will be peace
With love, let's fill the entire world
With loving and being loved
There's no turning back
Even on a winding, twisted road
Searching for the ultimate romance
Go forward, First Love WINDING ROAD
Do you love me? Or not?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


《隣界に存在する特殊災害指定生命体。発生原因、存在理由ともに不明。
こちらの世界に現れる際、空間震を発生させ、周囲に甚大な被害を及ぼす。》

《対処法、武力を以てこれを殲滅する。
ただし、非常に高い戦闘能力を持つため、達成は困難。》

リリコ 「おはようお兄たん、リリコだよ!
なんだか大変なことになっちゃったね」
リリコ 「でも、お兄たんなら、大丈夫▼きっときっと、
やれるからね!」

幼馴染 「ねぇ士道、できることなら精霊は傷つけたり
殺したくないよね?」
幼馴染 「でも精霊をそのままにしておいたら、
また空間震が起きるし街も壊される……」

先輩 「だったら、精霊を説得したらどうかしら。
この世界を好きになってもらうとか」
先輩 「そうそう、よく、恋をすると世界が美しく見える、
なんて言うわね」

先輩 「……五河君。ということは……」

リリコ 「ということは……」

幼馴染 「ということは……」

三人 「♪つ・ま・りデートデート!精霊を~デレさせろ~!」
リリコ 「♪仲良くお話~」
幼馴染 「♪イチャイチャデートで~」
先輩 「♪メロメロにするの~」
幼馴染 「♪それが士道の~」
先輩 「♪五河君の~」
リリコ 「♪お兄たんの~」
三人 「♪やーくーめー!」

女の子の眠れるハート
そのキスで目を醒ます
何度目だって
初恋の洗礼にうたれるの

危険も承知
大好物なドキドキの森の中
真っ赤なマント 彼女だって
オオカミにかわるかも

どんな子がタイプなんですか?

恋する星は美しい
わかりあえたら平和になる
愛をもって 世界じゅうを
恋し愛しで埋めつくそう
制御不能は好きゆえの
挙動不審な誤動作です
究極のロマンス探して
進め 初恋 WINDING ROAD

きみなら ゲットゲットゲットできるわ

数の問題じゃないの 質がたいせつなのよ
ずっとそばにいよう
生まれてきた使命を 胸に誓ってね

恋する星は美しい
わかりあえたら平和になる
愛をもって 世界じゅうを
恋し愛しで埋めつくそう
後戻りはできないよ
曲がりくねった道だって
究極のロマンス探して
進め 初恋 WINDING ROAD
スキ?キライ?
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Date A Live


English Title: First Love Winding Road
Description: Ending 1
From Anime: Date A Live (デート・ア・ライブ)
Performed by: Tsumita Kayoko, Murai Risako & Tsukimiya Midori
Lyrics by: Tadano Natsumi
Composed by: Kawada Ruka
Arranged by: Kawada Ruka
Episodes: 1
Released: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デート・ア・ライブ
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Hatsukoi Winding Road at


Tip Jar