Back to Top

Nobunaga Shimazaki - Calling Lyrics

Date A Live II Character Song Lyrics

Full Size Official




Tatoeba uzu wo maku sekai de tatta hitori ni natte mo
Tsuyoku sono te wo tsukami kōtei shiteyarukara

Tōtotsu ni hajimatta isa sa ka nigiyakasugiru hibi
Waratteirarerunara omō hodo sonnani warukunaina

Ureshi sō ni hanasu sugata
Itoshī to sura omōdakara

Tatoeba nantonaku fukami ni hamari sōna toki mo
Majirike nai egao ni sukuwareteirukara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Deatta koro no yō ni tokiori nozokaseteru kageri
Dekiru koto ga arunara itte hoshī chikara ni naritai nda

Konkyo mo naku daijōbudato
Iu kurai shika naidakara


Tatoeba uzu wo maku sekai de tatta hitori ni natte mo
Tsuyoku sono te wo tsukami kōtei shiteyarukara
Fukai zetsubō no naka mebaeta kibō wo
Donna toki mo mamorinuku sō chikatta nda

Sunaode bukiyō ni butsukariau omoi dōshi ga
Itsuka wakari aeru to shinjiteitaikara
Tatoeba uzu wo maku sekai de tatta hitori ni natte mo
Tsuyoku sono te wo tsukami kōtei shiteyarukara
[ Correct these Lyrics ]

For example, even if you are alone in a swirling world
I'll grab that hand strongly and affirm

The days that started suddenly are a little too lively
If you can laugh, it's not as bad as you think

Seeing you speaking so happily
It's so precious, so

For example, even when I seem to get stuck deep somehow
I'm saved by a pure smile

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I sometimes see the sadness in your face
Like the day I met you
If there is something I can do
I want you to tell me because I want to be there for you

All I can do is
Saying it'll be ok without evidence

For example, even if you are alone in a swirling world
I'll grab that hand strongly and affirm
A hope that sprouted in deep despair
I swore to you to protect it all the way

The two feelings collides purely and clumsily
I want to believe that we can understand each other someday
For example, even if you are alone in a swirling world
I'll grab that hand strongly and affirm
[ Correct these Lyrics ]

たとえば 渦を巻く世界で たった一人になっても
強くその手を掴み 肯定してやるから

唐突に始まった いさ さか賑やかすぎる日々
笑っていられるなら 思うほど そんなに悪くないな

嬉しそうに 話す姿
愛しいとすら思う だから

たとえば なんとなく深みに嵌りそうな時も
混じり気ない笑顔に 救われているから

出逢った頃のように 時折 覗かせてる 翳り
出来る事があるなら 言って欲しい 力になりたいんだ

根拠もなく 大丈夫だと
言うくらいしかない だから

たとえば 渦を巻く世界で たった一人になっても
強くその手を掴み 肯定してやるから
深い絶望の中 芽生えた希望を
どんなときも守りぬく そう誓ったんだ

素直で不器用に ぶつかり合う思い同士が
いつか 分かり合えると 信じていたいから
たとえば 渦を巻く世界で たった一人になっても
強くその手を掴み 肯定してやるから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tatoeba uzu wo maku sekai de tatta hitori ni natte mo
Tsuyoku sono te wo tsukami kōtei shiteyarukara

Tōtotsu ni hajimatta isa sa ka nigiyakasugiru hibi
Waratteirarerunara omō hodo sonnani warukunaina

Ureshi sō ni hanasu sugata
Itoshī to sura omōdakara

Tatoeba nantonaku fukami ni hamari sōna toki mo
Majirike nai egao ni sukuwareteirukara

Deatta koro no yō ni tokiori nozokaseteru kageri
Dekiru koto ga arunara itte hoshī chikara ni naritai nda

Konkyo mo naku daijōbudato
Iu kurai shika naidakara


Tatoeba uzu wo maku sekai de tatta hitori ni natte mo
Tsuyoku sono te wo tsukami kōtei shiteyarukara
Fukai zetsubō no naka mebaeta kibō wo
Donna toki mo mamorinuku sō chikatta nda

Sunaode bukiyō ni butsukariau omoi dōshi ga
Itsuka wakari aeru to shinjiteitaikara
Tatoeba uzu wo maku sekai de tatta hitori ni natte mo
Tsuyoku sono te wo tsukami kōtei shiteyarukara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


For example, even if you are alone in a swirling world
I'll grab that hand strongly and affirm

The days that started suddenly are a little too lively
If you can laugh, it's not as bad as you think

Seeing you speaking so happily
It's so precious, so

For example, even when I seem to get stuck deep somehow
I'm saved by a pure smile

I sometimes see the sadness in your face
Like the day I met you
If there is something I can do
I want you to tell me because I want to be there for you

All I can do is
Saying it'll be ok without evidence

For example, even if you are alone in a swirling world
I'll grab that hand strongly and affirm
A hope that sprouted in deep despair
I swore to you to protect it all the way

The two feelings collides purely and clumsily
I want to believe that we can understand each other someday
For example, even if you are alone in a swirling world
I'll grab that hand strongly and affirm
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


たとえば 渦を巻く世界で たった一人になっても
強くその手を掴み 肯定してやるから

唐突に始まった いさ さか賑やかすぎる日々
笑っていられるなら 思うほど そんなに悪くないな

嬉しそうに 話す姿
愛しいとすら思う だから

たとえば なんとなく深みに嵌りそうな時も
混じり気ない笑顔に 救われているから

出逢った頃のように 時折 覗かせてる 翳り
出来る事があるなら 言って欲しい 力になりたいんだ

根拠もなく 大丈夫だと
言うくらいしかない だから

たとえば 渦を巻く世界で たった一人になっても
強くその手を掴み 肯定してやるから
深い絶望の中 芽生えた希望を
どんなときも守りぬく そう誓ったんだ

素直で不器用に ぶつかり合う思い同士が
いつか 分かり合えると 信じていたいから
たとえば 渦を巻く世界で たった一人になっても
強くその手を掴み 肯定してやるから
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to sws2002 for adding these lyrics ]
[ Thanks to neo.chracters for adding these lyrics ]

Back to: Date A Live II


Description: Character Song
From Anime: Date A Live II (デート・ア・ライブⅡ)
From Season: Spring 2014
Performed by: Itsushikadou (CV: Nobunaga Shimazaki) (五河士道 (CV: 島崎信長))
Lyrics by: Shio Watanabe (渡部紫緒)
Composed by: Go Sakabe (坂部剛)
Released: 2014

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: デート・ア・ライブⅡ
Also Known As: Date A Live 2
Related Anime:
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Calling at


Tip Jar