Yohou-hazure no ame ga boku-ra wo nurashite Furueteru kimi ni nani wo hanashitara yoi no?
Bishonure no burezaa ga tsumetaku te omotaku te Kago wo deta hinadori no muryoku-sa wo kanjiteru
Saware sou datta yume wa buatsui kumo no mukou de Mune ni hirogaru amai itami dake kamishimeta Boku to kimi wa deawanai hou ga yokatta ka na? Nei hoshi sae mienai yo
Chiisana mizutamari yagate sora ni kaerunara Isso boku-tachi mo tsurete itte kurenai ka na
Kimi no mune no uchi wo shiru no ga kowaku natte Kesaki kara ochite yuku suiteki wo mite ita
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Jiyuu nante sa doko ni mo nai ki ga shiteta kara Sore ga jijitsu to mae yori wakatta dake na n da Boku to kimi wa deawanai hou ga yokatta ka na? Nei namida mo dete konai
Yohou-hazure no ame wa furitsuzuite ite Aojiroi kao shiteru kimi wo utsukushiku omou Mou zenbu dou de mo yoi yo
Saware sou datta yume wa buatsui kumo no mukou de Mune ni hirogaru amai itami dake kamishimeta Boku to kimi wa deawanai hou ga yokatta ka na? Nei hoshi sae mienai yo
We got wet in an unforecasted rain You're shivering, what should I say to you?
My soaking wet blazer is cold and heavy I feel powerless like a baby chick who left its cage
A dream I felt like I could touch was beyond the thick clouds I reflected only upon the sweet pain that spreads through my chest I wonder if it would have been better if we had never met? Hey, I can't even see the stars
If a small puddle will eventually return to the sky Maybe it could just take us with it
Becoming scared of learning the inside of your heart, I was looking at a bead of water falling from the tip of your hair
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'd had the feeling that freedom doesn't really exist anywhere I just understand that's the reality more than before I wonder if it would have been better if we had never met? Hey, not even my tears will come out
The unforecasted rain continues to fall You are pale, but I find you very beautiful I don't care about anything anymore
A dream I felt like I could touch was beyond the thick clouds I reflected only upon the sweet pain that spreads through my chest I wonder if it would have been better if we had never met? Hey, I can't even see the stars
Yohou-hazure no ame ga boku-ra wo nurashite Furueteru kimi ni nani wo hanashitara yoi no?
Bishonure no burezaa ga tsumetaku te omotaku te Kago wo deta hinadori no muryoku-sa wo kanjiteru
Saware sou datta yume wa buatsui kumo no mukou de Mune ni hirogaru amai itami dake kamishimeta Boku to kimi wa deawanai hou ga yokatta ka na? Nei hoshi sae mienai yo
Chiisana mizutamari yagate sora ni kaerunara Isso boku-tachi mo tsurete itte kurenai ka na
Kimi no mune no uchi wo shiru no ga kowaku natte Kesaki kara ochite yuku suiteki wo mite ita
Jiyuu nante sa doko ni mo nai ki ga shiteta kara Sore ga jijitsu to mae yori wakatta dake na n da Boku to kimi wa deawanai hou ga yokatta ka na? Nei namida mo dete konai
Yohou-hazure no ame wa furitsuzuite ite Aojiroi kao shiteru kimi wo utsukushiku omou Mou zenbu dou de mo yoi yo
Saware sou datta yume wa buatsui kumo no mukou de Mune ni hirogaru amai itami dake kamishimeta Boku to kimi wa deawanai hou ga yokatta ka na? Nei hoshi sae mienai yo
We got wet in an unforecasted rain You're shivering, what should I say to you?
My soaking wet blazer is cold and heavy I feel powerless like a baby chick who left its cage
A dream I felt like I could touch was beyond the thick clouds I reflected only upon the sweet pain that spreads through my chest I wonder if it would have been better if we had never met? Hey, I can't even see the stars
If a small puddle will eventually return to the sky Maybe it could just take us with it
Becoming scared of learning the inside of your heart, I was looking at a bead of water falling from the tip of your hair
I'd had the feeling that freedom doesn't really exist anywhere I just understand that's the reality more than before I wonder if it would have been better if we had never met? Hey, not even my tears will come out
The unforecasted rain continues to fall You are pale, but I find you very beautiful I don't care about anything anymore
A dream I felt like I could touch was beyond the thick clouds I reflected only upon the sweet pain that spreads through my chest I wonder if it would have been better if we had never met? Hey, I can't even see the stars
Why ALL of you have “kimi ni nan o hanashitara” if it’s suppose to be “kimi ni nani o hanashitara”, we can clearly hear it and you have it right in kanji. wtf?!
webmaster 9 months ago
That was an issue with the kanji to romaji converter we were using. It would translate 何 as nan. We try to catch it when it happens but sometimes miss it. You can also submit corrections through "Correct these Lyrics". Thanks!
webmaster
9 months ago
That was an issue with the kanji to romaji converter we were using. It would translate 何 as nan. We try to catch it when it happens but sometimes miss it. You can also submit corrections through "Correct these Lyrics". Thanks!