Back to Top

Horie Yui - Towagatari ~Kaze no Uta~ Video (MV)

Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo Insert Song Video




English Title: Eternal Story ~Song of Wind~
Description: Insert Song
From Anime: Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo (クロスアンジュ: 天使と竜のロンド)
Performed by: Horie Yui
Lyrics by: Hibiki
Composed by: Shikata Akiko
Arranged by: Shikata Akiko

[Correct Info]




Kaze ni toban el ragna unmei to chigirikawashite
Kaze ni yukan el ragna todoroki shi tsubasa

Hoshi ni toban el ragna banri wo koete kanata e
Hoshi ni yukan el ragna setsuna... yuukyuu wo

Nagare nagare itsukushimu
Mata seishi no yurikago de yawaku
Awadatsu

Aa... sen no toki no rinne no tabi
Tsunagiau te to te sagashimotome
Kokoro kawashi ibuku kaze yo
Arata na sekai wo tobe

Yume ni toban el ragna kibou wa tobira no kagi ni
Yume ni yukan el ragna hikari sasu hou e

Subete wa mu e no utakata
Tada kaiki no habataki ni
Kiete kaeran

Aa... shin no yoake kumo wo kitte
Tenkuu no itadaki ni noboran

Tsui no hana wa hakanaki ka na
Kono mi wo ai ni sasagu

Nanji, yuuki wo kazashite kaihou no ubugoe wo
Soshite akatsuki tasogare
Towa e no kaze e

Sen no toki no rinne no tabi
Tsunagiau te to te sagashimotome
Kokoro kawashi ibuku kaze yo
Arata na sekai wo tobe
[ Correct these Lyrics ]

The god that flies on the wind exchanges an oath with fate.
The god travels on the wind with its roaring wings.

The god that flies to the stars crosses thousands of miles into the distance.
The god that travels to the stars turns a single moment into eternity.

Flowing, flowing, so beloved,
It foams again
In the cradle of life and death.

Ah... On the journey of 1,000 years of reincarnation
The hand and hand that are connected seek each other.
Exchanging hearts, oh, blowing wind,
Fly to a new world.

The god that flies on dreams turns hope into a key for the door.
The god that travels on dreams heads to where the light shines.

Everything foams into nothing.
In the flight of return,
It disappears and does not come back.

Ah... The true daybreak cuts through the clouds,
And it rises to the peak of the heavens.

The flower of the end is fragile.
I offer up this body of mine to love.

You must raise up your courage to the sky, and give a cry of a newborn child.
And so, the dawn and the twilight
Become the wind that heads toward eternity.

On the journey of 1,000 years of reincarnation
The hand and hand that are connected seek each other.
Exchanging hearts, oh, blowing wind,
Fly to a new world.
[ Correct these Lyrics ]

風に飛ばんel ragna 運命と契り交わして
風にゆかんel ragna 轟きし翼

星に飛ばんel ragna 万里を超えて彼方へ
星にゆかんel ragna 刹那…悠久を

凪がれ凪がれ慈しむ
また生死の揺りかごで柔く
泡立つ

嗚呼…千の時の 輪廻の旅
繋ぎ合う 手と手探し求め
心交わし 息吹く風よ
新たな世界を飛べ

夢に飛ばんel ragna 希望は扉の鍵に
夢にゆかんel ragna 光射す方へ

すべては無への泡沫
ただ回帰の羽撃きに
消えて還らん

嗚呼…真の夜明け 雲を切って
天空の 頂きに昇らん

終の花は 儚きかな
この身を愛に捧ぐ

汝、勇気を翳して 解放の産声を
そして暁黄昏
永遠への風へ

千の時の 輪廻の旅
繋ぎ合う 手と手探し求め
心交わし 息吹く風よ
新たな世界を飛べ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kaze ni toban el ragna unmei to chigirikawashite
Kaze ni yukan el ragna todoroki shi tsubasa

Hoshi ni toban el ragna banri wo koete kanata e
Hoshi ni yukan el ragna setsuna... yuukyuu wo

Nagare nagare itsukushimu
Mata seishi no yurikago de yawaku
Awadatsu

Aa... sen no toki no rinne no tabi
Tsunagiau te to te sagashimotome
Kokoro kawashi ibuku kaze yo
Arata na sekai wo tobe

Yume ni toban el ragna kibou wa tobira no kagi ni
Yume ni yukan el ragna hikari sasu hou e

Subete wa mu e no utakata
Tada kaiki no habataki ni
Kiete kaeran

Aa... shin no yoake kumo wo kitte
Tenkuu no itadaki ni noboran

Tsui no hana wa hakanaki ka na
Kono mi wo ai ni sasagu

Nanji, yuuki wo kazashite kaihou no ubugoe wo
Soshite akatsuki tasogare
Towa e no kaze e

Sen no toki no rinne no tabi
Tsunagiau te to te sagashimotome
Kokoro kawashi ibuku kaze yo
Arata na sekai wo tobe
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The god that flies on the wind exchanges an oath with fate.
The god travels on the wind with its roaring wings.

The god that flies to the stars crosses thousands of miles into the distance.
The god that travels to the stars turns a single moment into eternity.

Flowing, flowing, so beloved,
It foams again
In the cradle of life and death.

Ah... On the journey of 1,000 years of reincarnation
The hand and hand that are connected seek each other.
Exchanging hearts, oh, blowing wind,
Fly to a new world.

The god that flies on dreams turns hope into a key for the door.
The god that travels on dreams heads to where the light shines.

Everything foams into nothing.
In the flight of return,
It disappears and does not come back.

Ah... The true daybreak cuts through the clouds,
And it rises to the peak of the heavens.

The flower of the end is fragile.
I offer up this body of mine to love.

You must raise up your courage to the sky, and give a cry of a newborn child.
And so, the dawn and the twilight
Become the wind that heads toward eternity.

On the journey of 1,000 years of reincarnation
The hand and hand that are connected seek each other.
Exchanging hearts, oh, blowing wind,
Fly to a new world.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


風に飛ばんel ragna 運命と契り交わして
風にゆかんel ragna 轟きし翼

星に飛ばんel ragna 万里を超えて彼方へ
星にゆかんel ragna 刹那…悠久を

凪がれ凪がれ慈しむ
また生死の揺りかごで柔く
泡立つ

嗚呼…千の時の 輪廻の旅
繋ぎ合う 手と手探し求め
心交わし 息吹く風よ
新たな世界を飛べ

夢に飛ばんel ragna 希望は扉の鍵に
夢にゆかんel ragna 光射す方へ

すべては無への泡沫
ただ回帰の羽撃きに
消えて還らん

嗚呼…真の夜明け 雲を切って
天空の 頂きに昇らん

終の花は 儚きかな
この身を愛に捧ぐ

汝、勇気を翳して 解放の産声を
そして暁黄昏
永遠への風へ

千の時の 輪廻の旅
繋ぎ合う 手と手探し求め
心交わし 息吹く風よ
新たな世界を飛べ
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: クロスアンジュ: 天使と竜のロンド
Also Known As: Cross Ange: Rondo of Angels and Dragons
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Towagatari ~Kaze no Uta~ at


Tip Jar