Back to Top

Eufonius - Megumeru~Cuckool Mix 2007~ Video (MV)

CLANNAD CLANNAD Opening Video




English Title: Mag Mell
Description: CLANNAD Opening
From Anime: CLANNAD
Performed by: Eufonius

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



sukitooru yume wo miteita
yawarakai eien
kaze no you na kasuka na koe ga
takai sora kara
boku wo yondeiru

kono mama tobi tateba
doko ni datte yukeru

hikari no naka yurameita
kotoba mo omoi mo zenbu
nokosazu tsutaete kitto

futashikana kimochi wo idaku
doushitemo fuande
ima wa mada shiranai keredo
itsuka sono me ni
utsuru toki ga kuru

sekai wa tsuzuiteru
kimi wo mezashi nagara

kasaneta te to te no naka ni
chiisana mirai ga mietara
kioku wo saa tokihanatou
massugu na kokoro no saki ni
tsunagaru jikan ga aru kara

tsumetai asa no hi mo
mayowazu ni susunde yuku yo
itami mo kanashimi mo
mikata ni kaenagara
kimi wo terashiteiru
taiki ga mada kienai nara
boku wo matteite
shizuka ni mioroshite

kasaneta te to te no naka ni
chiisana mirai ga mietara
hikari no naka yurameita
kotoba mo omoi mo zenbu
haruka na kimi made
nokosazu tsutaete kitto
[ Correct these Lyrics ]

I was watching the transparent dream,
For a tender eternity.
Like the wind, the faint voice,
From the depths of the sky,
Is calling me.

In this state, if we take off,
We can go anywhere.

In the light, they flicker,
Words, feelings, and everything.
I will tell them all to you, definitely.

I embrace my uncertain feelings,
But whatever I do, a sense of unease remains.
At present, I'm still not sure, but,
Someday, in those eyes,
My reflection will appear.

Around us, the world persists,
As I gaze at you.

If, in our overlapping hands,
We can see a small future,
Let's release our memories.
Because to the front of my honest heart,
A connection will be made.

Even in days with cold mornings,
Without getting lost, I will advance.
While my pain and sadness,
Become my allies.
If that which illuminates you,
If that atmosphere persists,
Wait for me,
And quietly look down upon me.

If, in our overlapping hands,
We can see a small future,
In the light, they flicker,
Words, feelings, and everything.
Even though there is distance between us,
Without exception, I will tell them to you all, definitely.
[ Correct these Lyrics ]

透き通る夢を見ていた
柔らかい永遠
風のような微かな声が
高い空から僕を呼んでいる

このまま飛び立てば
どこにだって行ける

光の中揺らめいた
言葉も思いも全部
残さず伝えて きっと

不確かな気持ちを抱く
どうしても不安で
今はまだ知らないけれど
いつかその目に映る時が来る

世界は続いてる
君を目指しながら

重ねた手と手の中に
小さな未来が見えたら
記憶をさあ解き放とう
まっすぐな心の先に
繋がる時間があるから

冷たい朝の日も
迷わずに進んで行くよ
痛みも悲しみも
味方に変えながら

君を照らしている
大気がまだ消えないなら
僕を待っていて
静かに見下ろして

重ねた手と手の中に
小さな未来が見えたら
光の中揺らめいた
言葉も思いも全部

遥かな君まで
残さず伝えて きっと
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


sukitooru yume wo miteita
yawarakai eien
kaze no you na kasuka na koe ga
takai sora kara
boku wo yondeiru

kono mama tobi tateba
doko ni datte yukeru

hikari no naka yurameita
kotoba mo omoi mo zenbu
nokosazu tsutaete kitto

futashikana kimochi wo idaku
doushitemo fuande
ima wa mada shiranai keredo
itsuka sono me ni
utsuru toki ga kuru

sekai wa tsuzuiteru
kimi wo mezashi nagara

kasaneta te to te no naka ni
chiisana mirai ga mietara
kioku wo saa tokihanatou
massugu na kokoro no saki ni
tsunagaru jikan ga aru kara

tsumetai asa no hi mo
mayowazu ni susunde yuku yo
itami mo kanashimi mo
mikata ni kaenagara
kimi wo terashiteiru
taiki ga mada kienai nara
boku wo matteite
shizuka ni mioroshite

kasaneta te to te no naka ni
chiisana mirai ga mietara
hikari no naka yurameita
kotoba mo omoi mo zenbu
haruka na kimi made
nokosazu tsutaete kitto
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I was watching the transparent dream,
For a tender eternity.
Like the wind, the faint voice,
From the depths of the sky,
Is calling me.

In this state, if we take off,
We can go anywhere.

In the light, they flicker,
Words, feelings, and everything.
I will tell them all to you, definitely.

I embrace my uncertain feelings,
But whatever I do, a sense of unease remains.
At present, I'm still not sure, but,
Someday, in those eyes,
My reflection will appear.

Around us, the world persists,
As I gaze at you.

If, in our overlapping hands,
We can see a small future,
Let's release our memories.
Because to the front of my honest heart,
A connection will be made.

Even in days with cold mornings,
Without getting lost, I will advance.
While my pain and sadness,
Become my allies.
If that which illuminates you,
If that atmosphere persists,
Wait for me,
And quietly look down upon me.

If, in our overlapping hands,
We can see a small future,
In the light, they flicker,
Words, feelings, and everything.
Even though there is distance between us,
Without exception, I will tell them to you all, definitely.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


透き通る夢を見ていた
柔らかい永遠
風のような微かな声が
高い空から僕を呼んでいる

このまま飛び立てば
どこにだって行ける

光の中揺らめいた
言葉も思いも全部
残さず伝えて きっと

不確かな気持ちを抱く
どうしても不安で
今はまだ知らないけれど
いつかその目に映る時が来る

世界は続いてる
君を目指しながら

重ねた手と手の中に
小さな未来が見えたら
記憶をさあ解き放とう
まっすぐな心の先に
繋がる時間があるから

冷たい朝の日も
迷わずに進んで行くよ
痛みも悲しみも
味方に変えながら

君を照らしている
大気がまだ消えないなら
僕を待っていて
静かに見下ろして

重ねた手と手の中に
小さな未来が見えたら
光の中揺らめいた
言葉も思いも全部

遥かな君まで
残さず伝えて きっと
[ Correct these Lyrics ]

Back to: CLANNAD

Tags:
No tags yet


Also Known As: クラナド
Related Anime: CLANNAD After Story
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Megumeru~Cuckool Mix 2007~ at


Tip Jar