Back to Top

Taeko Oonuki - Yamazakura Lyrics

Words Bubble Up Like Soda Pop Insert Song Lyrics

Full Size Official




Omoi dashite tada muchyuu ni
Ikiteta ano koro wo
Soshite anata to meguri aeta
Kono sekai no kiseki

Ano hi ano raibu hausu
Inazumi ni umareta
Youni koi ni ochita

Kokoro no tobira wo hiraku kagi
Tatto hitotsu no kagi
Sore wa jiyuu e no tsubasa
Tebanashita yume wa
Niji no kakehashi ni naru

Dareka no tame
Dewa nakutte
Anata dake no tame ni
Itsuka dewa naku
Ima anata ni kono uta todoketai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Soshite, rainen mo
Futari de issho ni
Sakura wo mini ikou

Sagashi tsuzuketa mune no naka ni
Kotoba ga michitekuru
Ima mo iro asenu merodii
Maboroshi no cherii cooku
Watashi to ikiteru

Sagashi tsuzuketa mune no naka ni
Kotoba ga michitekuru
Ima mo iro asenu merodii
Maboroshi no cherii cooku
Watashi to ikiteru
[ Correct these Lyrics ]

Remembering those days
When I was completely absorbed
Living passionately
And then, meeting you
It's the miracle of this world

That day, at that live house
I fell in love as if struck by lightning

The key to open the door of the heart
Just one key
It's the wings to freedom
The dreams we let go of become the rainbow bridge

Not for someone else
But only for you
Not someday, but now, to you
I want to deliver this song

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

And next year too
Let's go see the cherry blossoms together

In the depths of my searching heart
Words start to fill up
Even now, the unfading melody
The elusive cherry coke, living with me

In the depths of my searching heart
Words start to fill up
Even now, the unfading melody
The elusive cherry coke, living with me
[ Correct these Lyrics ]

思い出してただ夢中に
生きてたあの頃を
そしてあなたとめぐり逢えた
この世界の奇跡

あの日 あのライブハウス
稲妻に打たれたように恋におちた

心の扉を開く鍵
たった一つの鍵
それは自由への翼
手ばなした夢は 虹のかけはしになる

誰かのためではなくって
あなただけのために
いつかではなく今あなたに
この歌届けたい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

そして 来年も
ふたりで一緒に桜を見に行こう

探し続けた胸の中に
言葉が満ちてくる
今も色褪せぬメロディー
幻のチェリーコーク 私と生きてる

探し続けた胸の中に
言葉が満ちてくる
今も色褪せぬメロディー
幻のチェリーコーク 私と生きてる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Omoi dashite tada muchyuu ni
Ikiteta ano koro wo
Soshite anata to meguri aeta
Kono sekai no kiseki

Ano hi ano raibu hausu
Inazumi ni umareta
Youni koi ni ochita

Kokoro no tobira wo hiraku kagi
Tatto hitotsu no kagi
Sore wa jiyuu e no tsubasa
Tebanashita yume wa
Niji no kakehashi ni naru

Dareka no tame
Dewa nakutte
Anata dake no tame ni
Itsuka dewa naku
Ima anata ni kono uta todoketai

Soshite, rainen mo
Futari de issho ni
Sakura wo mini ikou

Sagashi tsuzuketa mune no naka ni
Kotoba ga michitekuru
Ima mo iro asenu merodii
Maboroshi no cherii cooku
Watashi to ikiteru

Sagashi tsuzuketa mune no naka ni
Kotoba ga michitekuru
Ima mo iro asenu merodii
Maboroshi no cherii cooku
Watashi to ikiteru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Remembering those days
When I was completely absorbed
Living passionately
And then, meeting you
It's the miracle of this world

That day, at that live house
I fell in love as if struck by lightning

The key to open the door of the heart
Just one key
It's the wings to freedom
The dreams we let go of become the rainbow bridge

Not for someone else
But only for you
Not someday, but now, to you
I want to deliver this song

And next year too
Let's go see the cherry blossoms together

In the depths of my searching heart
Words start to fill up
Even now, the unfading melody
The elusive cherry coke, living with me

In the depths of my searching heart
Words start to fill up
Even now, the unfading melody
The elusive cherry coke, living with me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


思い出してただ夢中に
生きてたあの頃を
そしてあなたとめぐり逢えた
この世界の奇跡

あの日 あのライブハウス
稲妻に打たれたように恋におちた

心の扉を開く鍵
たった一つの鍵
それは自由への翼
手ばなした夢は 虹のかけはしになる

誰かのためではなくって
あなただけのために
いつかではなく今あなたに
この歌届けたい

そして 来年も
ふたりで一緒に桜を見に行こう

探し続けた胸の中に
言葉が満ちてくる
今も色褪せぬメロディー
幻のチェリーコーク 私と生きてる

探し続けた胸の中に
言葉が満ちてくる
今も色褪せぬメロディー
幻のチェリーコーク 私と生きてる
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to steveminecraf81 for adding these lyrics ]



Description: Insert Song
From Anime: Cider no You ni Kotoba ga Wakiagaru (サイダーのように言葉が湧き上がる)
Performed by: Taeko Oonuki (大貫妙子)
Lyrics by: Taeko Oonuki (大貫妙子)
Composed by: Taeko Oonuki (大貫妙子)
Released: July 21st, 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: サイダーのように言葉が湧き上がる
English Title: Words Bubble Up Like Soda Pop
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Yamazakura at


Tip Jar