Back to Top Down To Bottom

Kotobuki Minako - Girl Mode Japan Lyrics

Chuu-Bra!! Jinguuji Yako image song Lyrics





sakki naratta bunpou mitai shinkoukei tomarenai watashi no genki
arekore torai tama ni shippai
iroiro keiken shite hirogetai tiny world
haadoru wa takai hou ga i nda tassei shita toki ureshii kara
itsumo yori ichidan ooku tsunda tobibako hora koeru yo
kakkoii tte iwaretara sorya arigatai ga son dake ka?
motto hoka ni homekata nai no ka? ...maa ikka
anma nakanai shi shoubugoto mo tsuyoi shi
chotto kurai chiisakute mo sono bun hayaku hashireru shi
zenryoku de yuku zo deai ni yuku zo
itsu no hi ka dokoka mirai de otona ni natta watashi ni
hibike! yuuki no kakegoe
men-dou-kote tte kiai irete ganbaru
yamatodamashii!!
kinou made shikkuri kiteta seifuku ga kimochi kyuukutsu ni kanjiru toka
"koko oboetoke" tte sensei iu igai osae to kitai koto aru ka mo
haato nara takan na hou na nda joshi naraba futsuu sou daro
shishunki katoki seichouki chou de itara sanagiki
katakute anshin na bougu ni mi wo tsutsumi anchuumosaku
shukudai jiyuu kadai yuujou ninjou zenbu daiji
konna kuchibeta demo jukkou yori koudou demo
tsuki nai houkago no chat time daisuki da shi
minna de tobu zo egao de tobu zo
mada hane mottenai to shite mo te wo tsunageba daijoubu
todoke! eeru no kakegoe
men-dou-kote tte senaka oshiteyaru zo
yamato nadeshikotachi!!
toki ni wa naku shi make wa kuyashii shi
subete ga umaku yuku wake ja nai tabou na mainichi
kono mama ittara tsuppashite ittara
nani ga mieru daro? risou no watashi doko daro?
sonna fuan wa fukkiteyuku zo
datte chotto chiisai kara sono bun hayaku hashireru shi
zenryoku de yuku zo deai ni yuku zo
itsu no hi ka dokoka mirai de otona ni natta watashi ni
hibike! yuuki no kakegoe
men-dou-kote tte kiai irete ganbaru
yamatodamashii!!
[ Correct these Lyrics ]

Feels like the grammar we just learned: present continuous, my unstoppable energy.
Trying this and that, sometimes failing.
I want to expand by trying all sorts of things, my tiny world.
It's better to have higher hurdles, because reaching them makes me happy.
I stack one more level than usual on the box jump, and I'll clear it.
If someone says I'm cool, of course that's nice, but is that all?
Is there no other way to compliment me? ... well, whatever.
I don't cry easily, and I'm strong in competitions.
Even if I'm a little small, I can run faster for that.
I'll go all out, chasing every new encounter.
Someday, somewhere in the future, to the grown-up me.
Resound! The rallying cry of courage.
I pep up for 'men, dō, kote' and give it my all.
Yamato-damashii!!
The uniform that fit so well yesterday now feels stifling.
Besides the 'remember this' that the teacher tells me, there might be other things I want to keep in mind.
When it comes to feelings, I'm quite sensitive; that's normal for a girl, right?
Puberty, a transition, a growth phase-if you compare it to a butterfly, it's the chrysalis stage.
Clad in hard, reassuring armor, I grope around in the dark.
Homework, independent assignments, friendship, and human kindness-all important.
Even with such a tongue-tied mouth, action over contemplation.
Endless after-school chat time; I love it.
We'll soar together, with cheerful smiles.
Even if I don't have wings yet, as long as we hold hands it's okay.
Deliver! The rallying cry of encouragement.
I'll give you a push with 'men, dō, kote'.
Yamato nadeshiko!!
Sometimes I cry, and losing is painful.
Not everything goes smoothly-busy days.
If I keep going like this, sprinting ahead.
What will I see? Where is the ideal me?
I'll blow away those anxieties.
But because I'm a little small, I can run faster for that reason.
I'll go all out, heading toward new encounters.
Someday, somewhere in the future, to the grown-up me.
Ring out! The rallying cry of courage.
I'll gear up and work hard at 'men, dō, kote'.
Yamato-damashii!!
[ Correct these Lyrics ]

さっき習った文法みたい 進行形 止まれない私の元気
あれこれトライ たまに失敗
いろいろ 経験して拡げたいtiny world
ハードルは高い方がいんだ 達成した時嬉しいから
いつもより一段 多く積んだ飛び箱 ほら超えるよ
かっこいいって言われたら そりゃありがたいが そんだけか?
もっと他に褒め方ないのか? …まぁいっか
あんま泣かないし 勝負事も強いし
ちょっとくらい小さくてもその分 速く走れるし
全力でゆくぞ 出逢いにゆくぞ
いつの日かどこか未来で 大人になった私に
響け! 勇気の掛け声
メン・ドウ・コテって気合い入れて頑張る
大和魂!!
昨日までしっくりきてた制服が キモチ窮屈に感じるとか
「ここ覚えとけ」って先生言う以外 押さえときたいことあるかも
ハートなら多感な方なんだ 女子ならば普通そうだろ
思春期 過渡期 成長期 蝶で言ったらさなぎ期
かたくて安心な防具に身を包み暗中模索
宿題 自由課題 友情 人情 全部大事
こんな口ベタでも 熟考より行動でも
尽きない 放課後のchat time 大好きだし
みんなで翔ぶぞ 笑顔で翔ぶぞ
まだ羽持ってないとしても 手をつなげば大丈夫
届け! エールの掛け声
メン・ドウ・コテって背中押してやるぞ
大和撫子たち!!
時には泣くし 負けは悔しいし
すべてがうまくゆくわけじゃない 多忙な毎日
このままいったら 突っ走っていったら
何が見えるだろ? 理想の私どこだろ?
そんな不安は 吹っ切ってゆくぞ
だってちょっと小さいからその分 速く走れるし
全力でゆくぞ 出逢いにゆくぞ
いつの日かどこか未来で 大人になった私に
響け! 勇気の掛け声
メン・ドウ・コテって気合い入れて頑張る
大和魂!!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


sakki naratta bunpou mitai shinkoukei tomarenai watashi no genki
arekore torai tama ni shippai
iroiro keiken shite hirogetai tiny world
haadoru wa takai hou ga i nda tassei shita toki ureshii kara
itsumo yori ichidan ooku tsunda tobibako hora koeru yo
kakkoii tte iwaretara sorya arigatai ga son dake ka?
motto hoka ni homekata nai no ka? ...maa ikka
anma nakanai shi shoubugoto mo tsuyoi shi
chotto kurai chiisakute mo sono bun hayaku hashireru shi
zenryoku de yuku zo deai ni yuku zo
itsu no hi ka dokoka mirai de otona ni natta watashi ni
hibike! yuuki no kakegoe
men-dou-kote tte kiai irete ganbaru
yamatodamashii!!
kinou made shikkuri kiteta seifuku ga kimochi kyuukutsu ni kanjiru toka
"koko oboetoke" tte sensei iu igai osae to kitai koto aru ka mo
haato nara takan na hou na nda joshi naraba futsuu sou daro
shishunki katoki seichouki chou de itara sanagiki
katakute anshin na bougu ni mi wo tsutsumi anchuumosaku
shukudai jiyuu kadai yuujou ninjou zenbu daiji
konna kuchibeta demo jukkou yori koudou demo
tsuki nai houkago no chat time daisuki da shi
minna de tobu zo egao de tobu zo
mada hane mottenai to shite mo te wo tsunageba daijoubu
todoke! eeru no kakegoe
men-dou-kote tte senaka oshiteyaru zo
yamato nadeshikotachi!!
toki ni wa naku shi make wa kuyashii shi
subete ga umaku yuku wake ja nai tabou na mainichi
kono mama ittara tsuppashite ittara
nani ga mieru daro? risou no watashi doko daro?
sonna fuan wa fukkiteyuku zo
datte chotto chiisai kara sono bun hayaku hashireru shi
zenryoku de yuku zo deai ni yuku zo
itsu no hi ka dokoka mirai de otona ni natta watashi ni
hibike! yuuki no kakegoe
men-dou-kote tte kiai irete ganbaru
yamatodamashii!!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Feels like the grammar we just learned: present continuous, my unstoppable energy.
Trying this and that, sometimes failing.
I want to expand by trying all sorts of things, my tiny world.
It's better to have higher hurdles, because reaching them makes me happy.
I stack one more level than usual on the box jump, and I'll clear it.
If someone says I'm cool, of course that's nice, but is that all?
Is there no other way to compliment me? ... well, whatever.
I don't cry easily, and I'm strong in competitions.
Even if I'm a little small, I can run faster for that.
I'll go all out, chasing every new encounter.
Someday, somewhere in the future, to the grown-up me.
Resound! The rallying cry of courage.
I pep up for 'men, dō, kote' and give it my all.
Yamato-damashii!!
The uniform that fit so well yesterday now feels stifling.
Besides the 'remember this' that the teacher tells me, there might be other things I want to keep in mind.
When it comes to feelings, I'm quite sensitive; that's normal for a girl, right?
Puberty, a transition, a growth phase-if you compare it to a butterfly, it's the chrysalis stage.
Clad in hard, reassuring armor, I grope around in the dark.
Homework, independent assignments, friendship, and human kindness-all important.
Even with such a tongue-tied mouth, action over contemplation.
Endless after-school chat time; I love it.
We'll soar together, with cheerful smiles.
Even if I don't have wings yet, as long as we hold hands it's okay.
Deliver! The rallying cry of encouragement.
I'll give you a push with 'men, dō, kote'.
Yamato nadeshiko!!
Sometimes I cry, and losing is painful.
Not everything goes smoothly-busy days.
If I keep going like this, sprinting ahead.
What will I see? Where is the ideal me?
I'll blow away those anxieties.
But because I'm a little small, I can run faster for that reason.
I'll go all out, heading toward new encounters.
Someday, somewhere in the future, to the grown-up me.
Ring out! The rallying cry of courage.
I'll gear up and work hard at 'men, dō, kote'.
Yamato-damashii!!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


さっき習った文法みたい 進行形 止まれない私の元気
あれこれトライ たまに失敗
いろいろ 経験して拡げたいtiny world
ハードルは高い方がいんだ 達成した時嬉しいから
いつもより一段 多く積んだ飛び箱 ほら超えるよ
かっこいいって言われたら そりゃありがたいが そんだけか?
もっと他に褒め方ないのか? …まぁいっか
あんま泣かないし 勝負事も強いし
ちょっとくらい小さくてもその分 速く走れるし
全力でゆくぞ 出逢いにゆくぞ
いつの日かどこか未来で 大人になった私に
響け! 勇気の掛け声
メン・ドウ・コテって気合い入れて頑張る
大和魂!!
昨日までしっくりきてた制服が キモチ窮屈に感じるとか
「ここ覚えとけ」って先生言う以外 押さえときたいことあるかも
ハートなら多感な方なんだ 女子ならば普通そうだろ
思春期 過渡期 成長期 蝶で言ったらさなぎ期
かたくて安心な防具に身を包み暗中模索
宿題 自由課題 友情 人情 全部大事
こんな口ベタでも 熟考より行動でも
尽きない 放課後のchat time 大好きだし
みんなで翔ぶぞ 笑顔で翔ぶぞ
まだ羽持ってないとしても 手をつなげば大丈夫
届け! エールの掛け声
メン・ドウ・コテって背中押してやるぞ
大和撫子たち!!
時には泣くし 負けは悔しいし
すべてがうまくゆくわけじゃない 多忙な毎日
このままいったら 突っ走っていったら
何が見えるだろ? 理想の私どこだろ?
そんな不安は 吹っ切ってゆくぞ
だってちょっと小さいからその分 速く走れるし
全力でゆくぞ 出逢いにゆくぞ
いつの日かどこか未来で 大人になった私に
響け! 勇気の掛け声
メン・ドウ・コテって気合い入れて頑張る
大和魂!!
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Chuu-Bra!!


Description: Jinguuji Yako image song
From Anime: Chuu-Bra!!
Performed by: Kotobuki Minako
Lyrics by: Oomori Shouko
Composed by: Yamada Takahiro
Arranged by: Yamada Takahiro

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Girl Mode Japan at


Tip Jar