asa ga kureba taiyou ga noboriyuku
koko ni koko ni watashi wa iru yo
kokoro kara ai suru koto kibou no hikari ni naru
subete wo dakishime hito wa ikiteku
I want to see you again
yoru ni nareba hoshi ga matataiteyuku
koko ni koko ni watashi wa iru yo
doko ni ite mo kanjirareru nukumori
koko ni koko ni watashi wa iru yo
ano hoshi ga kagayaku no wa taiyou ga terasu kara
ataete mamotte ai wa ikiteku
I want to see you again
itsuka kitto mata meguriaeru made
koko ni koko ni watashi wa iru yo
When morning comes and the sun is rising
I am here, right here
Love from the bottom of the heart will turn into a beacon of hope
Holding everything close to them, people keep on living
I want to see you again
When night falls and the stars are twinkling
I am here, right here
Wherever I am, I can feel your warmth
I am here, right here
That star is glittering because a sun is shining there
Ever giving and protecting, love keeps living on
I want to see you again
One day for sure our paths will cross again, until then
I will be here, right here
「LIFE」
作詞・作曲: yozuca*
編曲: 安瀬 聖
歌: ネネ (c.v. 高垣 彩陽)
朝がくれば太陽が昇りゆく
ここにここに私はいるよ
心から愛する事 希望の光になる
全てを抱きしめ人は生きてく
I want to see you again
夜になれば星が瞬いてゆく
ここにここに私はいるよ
どこにいても感じられる温もり
ここにここに私はいるよ
あの星が輝くのは太陽が照らすから
与えて守って愛は生きてく
I want to see you again
いつかきっとまた巡り逢えるまで
ここにここに私はいるよ
Romaji
[hide]
[show all]
asa ga kureba taiyou ga noboriyuku
koko ni koko ni watashi wa iru yo
kokoro kara ai suru koto kibou no hikari ni naru
subete wo dakishime hito wa ikiteku
I want to see you again
yoru ni nareba hoshi ga matataiteyuku
koko ni koko ni watashi wa iru yo
doko ni ite mo kanjirareru nukumori
koko ni koko ni watashi wa iru yo
ano hoshi ga kagayaku no wa taiyou ga terasu kara
ataete mamotte ai wa ikiteku
I want to see you again
itsuka kitto mata meguriaeru made
koko ni koko ni watashi wa iru yo
English
[hide]
[show all]
When morning comes and the sun is rising
I am here, right here
Love from the bottom of the heart will turn into a beacon of hope
Holding everything close to them, people keep on living
I want to see you again
When night falls and the stars are twinkling
I am here, right here
Wherever I am, I can feel your warmth
I am here, right here
That star is glittering because a sun is shining there
Ever giving and protecting, love keeps living on
I want to see you again
One day for sure our paths will cross again, until then
I will be here, right here
Kanji
[hide]
[show all]
「LIFE」
作詞・作曲: yozuca*
編曲: 安瀬 聖
歌: ネネ (c.v. 高垣 彩陽)
朝がくれば太陽が昇りゆく
ここにここに私はいるよ
心から愛する事 希望の光になる
全てを抱きしめ人は生きてく
I want to see you again
夜になれば星が瞬いてゆく
ここにここに私はいるよ
どこにいても感じられる温もり
ここにここに私はいるよ
あの星が輝くのは太陽が照らすから
与えて守って愛は生きてく
I want to see you again
いつかきっとまた巡り逢えるまで
ここにここに私はいるよ