Back to Top

ASCA - FACELESS Lyrics

Bye Bye, Earth Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Ikite iku imi o shinde iku imi o
Sagashite iku ah, I'm still alive!

"NOPPERABOU da"
Kotoba no noizu ga itai yo
Warawareta tte
Susumu dake bai bai

Yuri mitai ni muku de irarenai
Nijinda shinku no namida
Doro darake no mawari michi imi kureru kara
Ichido kiri no tabiji
Watashi o sakaseni ikou

Ikite iku imi o shinde iku imi o
Aruite iku tabi nakushite bakari de
Nanimono demo nai nanimo nai keredo
Sagashite iku ah, I'm still alive!

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Umare ochita
Watashi dake no sugata katachi
Ikisuru dake no
Tamashii nante bai bai

Doushitatte muchi de irarenai
Yowasa eru koto wa tsuyosa
Kunou sae mayo wazu erabitai
Sui mo amai mo zenbu choudai

Umareta imi o aisuru imi o
Ikizeta made toitsuzukete iku
Mogakeru hibi o jinsei to yobou
Watashitachi wa mada ikite iru

Dare mo inai michi hadashi de hitasura ni
Dare mo minai yume gamushara de ii
Nando korondemo nando nageite mo
Tada mae e tada mae e kimi to
Ikite

Ikite iku imi o shinde iku imi o
Aruite iku tabi nakushite bakari de
Nanimono demo nai nanimo nai keredo
Sagashite iku ah, I'm still alive!
[ Correct these Lyrics ]

The meaning of living, the meaning of dying
I'm searching for them, ah, I'm still alive!

"It's a faceless ghost"
The noise of words is painful
Even if I'm laughed at
I just keep moving on, bye bye

I can't stay innocent like a lily
With blurred crimson tears
The muddy detours give meaning
To this one-time journey
Let's go make me bloom

The meaning of living, the meaning of dying
With each step I take, I keep losing
I'm nothing, I have nothing, but
I'm still searching, ah, I'm still alive!

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Born into this world
With my own shape and form
Just breathing
A soul like that, bye bye

No matter what, I can't remain ignorant
Gaining weakness is strength
I want to choose suffering without hesitation
Give me all the sour and sweet

The meaning of being born, the meaning of love
I'll keep questioning until I breathe my last
Let's call the days we struggle life
We are still alive

On a path with no one around, barefoot, just persistently
In a dream that no one sees, it's fine to be reckless
No matter how many times I fall, no matter how many times I lament
Just forward, just forward with you
Living

The meaning of living, the meaning of dying
With each step I take, I keep losing
I'm nothing, I have nothing, but
I'm still searching, ah, I'm still alive!
[ Correct these Lyrics ]

()きていく意味(いみ)()んでいく意味(いみ)
(さが)していく ah, I'm still alive!

「のっぺらぼうだ」
言葉(ことば)のノイズが(いた)いよ
(わら)われたって
(すす)むだけ ばいばい

ユリみたいに無垢(むく)でいられない
(にじ)んだ真紅(しんく)のナミダ
(どろ)だらけの(まわ)(みち) 意味(いみ)くれるから
一度(いちど)きりの旅路(たびじ)
(わたし)()かせにいこう

()きていく意味(いみ)()んでいく意味(いみ)
(ある)いて()くたび ()くしてばかりで
何者(なにもの)でもない (なに)もないけれど
(さが)していく ah, I'm still alive!

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()まれ()ちた
(わたし)だけのスガタ・カタチ
(いき)するだけの
(たましい)なんて ばいばい

どうしたって無知(むち)でいられない
(よわ)()ることは(つよ)
苦悩(くのう)さえ(まよ)わず(えら)びたい
()いも(あま)いも全部(ぜんぶ)頂戴(ちょうだい)

()まれた意味(いみ)(あい)する意味(いみ)
(いき)()えるまで ()(つづ)けていく
もがける日々(ひび)人生(じんせい)()ぼう
(わたし)たちはまだ ()きている

(だれ)()ない(みち) 裸足(はだし)で ひたすらに
(だれ)()ない(ゆめ) がむしゃらで()
(なん)()(ころ)んでも (なん)()(なげ)いても
ただ(まえ)へ ただ(まえ)(きみ)
()きて

()きていく意味(いみ)()んでいく意味(いみ)
(ある)いていくたび ()くしてばかりで
何者(なにもの)でもない (なに)もないけれど
(さが)していく ah, I'm still alive!
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ikite iku imi o shinde iku imi o
Sagashite iku ah, I'm still alive!

"NOPPERABOU da"
Kotoba no noizu ga itai yo
Warawareta tte
Susumu dake bai bai

Yuri mitai ni muku de irarenai
Nijinda shinku no namida
Doro darake no mawari michi imi kureru kara
Ichido kiri no tabiji
Watashi o sakaseni ikou

Ikite iku imi o shinde iku imi o
Aruite iku tabi nakushite bakari de
Nanimono demo nai nanimo nai keredo
Sagashite iku ah, I'm still alive!

[Full Version Continues]

Umare ochita
Watashi dake no sugata katachi
Ikisuru dake no
Tamashii nante bai bai

Doushitatte muchi de irarenai
Yowasa eru koto wa tsuyosa
Kunou sae mayo wazu erabitai
Sui mo amai mo zenbu choudai

Umareta imi o aisuru imi o
Ikizeta made toitsuzukete iku
Mogakeru hibi o jinsei to yobou
Watashitachi wa mada ikite iru

Dare mo inai michi hadashi de hitasura ni
Dare mo minai yume gamushara de ii
Nando korondemo nando nageite mo
Tada mae e tada mae e kimi to
Ikite

Ikite iku imi o shinde iku imi o
Aruite iku tabi nakushite bakari de
Nanimono demo nai nanimo nai keredo
Sagashite iku ah, I'm still alive!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The meaning of living, the meaning of dying
I'm searching for them, ah, I'm still alive!

"It's a faceless ghost"
The noise of words is painful
Even if I'm laughed at
I just keep moving on, bye bye

I can't stay innocent like a lily
With blurred crimson tears
The muddy detours give meaning
To this one-time journey
Let's go make me bloom

The meaning of living, the meaning of dying
With each step I take, I keep losing
I'm nothing, I have nothing, but
I'm still searching, ah, I'm still alive!

[Full Version Continues]

Born into this world
With my own shape and form
Just breathing
A soul like that, bye bye

No matter what, I can't remain ignorant
Gaining weakness is strength
I want to choose suffering without hesitation
Give me all the sour and sweet

The meaning of being born, the meaning of love
I'll keep questioning until I breathe my last
Let's call the days we struggle life
We are still alive

On a path with no one around, barefoot, just persistently
In a dream that no one sees, it's fine to be reckless
No matter how many times I fall, no matter how many times I lament
Just forward, just forward with you
Living

The meaning of living, the meaning of dying
With each step I take, I keep losing
I'm nothing, I have nothing, but
I'm still searching, ah, I'm still alive!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()きていく意味(いみ)()んでいく意味(いみ)
(さが)していく ah, I'm still alive!

「のっぺらぼうだ」
言葉(ことば)のノイズが(いた)いよ
(わら)われたって
(すす)むだけ ばいばい

ユリみたいに無垢(むく)でいられない
(にじ)んだ真紅(しんく)のナミダ
(どろ)だらけの(まわ)(みち) 意味(いみ)くれるから
一度(いちど)きりの旅路(たびじ)
(わたし)()かせにいこう

()きていく意味(いみ)()んでいく意味(いみ)
(ある)いて()くたび ()くしてばかりで
何者(なにもの)でもない (なに)もないけれど
(さが)していく ah, I'm still alive!

[この先はFULLバージョンのみ]

()まれ()ちた
(わたし)だけのスガタ・カタチ
(いき)するだけの
(たましい)なんて ばいばい

どうしたって無知(むち)でいられない
(よわ)()ることは(つよ)
苦悩(くのう)さえ(まよ)わず(えら)びたい
()いも(あま)いも全部(ぜんぶ)頂戴(ちょうだい)

()まれた意味(いみ)(あい)する意味(いみ)
(いき)()えるまで ()(つづ)けていく
もがける日々(ひび)人生(じんせい)()ぼう
(わたし)たちはまだ ()きている

(だれ)()ない(みち) 裸足(はだし)で ひたすらに
(だれ)()ない(ゆめ) がむしゃらで()
(なん)()(ころ)んでも (なん)()(なげ)いても
ただ(まえ)へ ただ(まえ)(きみ)
()きて

()きていく意味(いみ)()んでいく意味(いみ)
(ある)いていくたび ()くしてばかりで
何者(なにもの)でもない (なに)もないけれど
(さが)していく ah, I'm still alive!
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kohei Tsunami, Asca
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Bye Bye, Earth


Description: Opening Theme
From Anime: Bye Bye, Earth (ばいばい、アース)
From Season: Summer 2024
Performed by: ASCA
Composed by: Kohei Tsunami (津波幸平)
Arranged by: Kohei Tsunami (津波幸平)
Released: July 13th, 2024

[Correct Info]


Japanese Title: ばいばい、アース
Original Release Date:
  • July 12th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

In a world inhabited by beastmen who take on the forms of various animals, Luvruck Bell is born as the only "human." Without fangs, fur, or scales, she is called a "blank slate" and spends her days feeling lonely, unable to find anyone of her own kind anywhere.

"Burning with the desire to blend in with the worldーー" With such thoughts in her heart, she decides to embark on a journey to find her roots, accompanied by a sword as tall as herself called the <Roaring Sword (Lundung)>.

Little does she know, countless trials await her as the price for her journeyーー

Buy FACELESS at


Tip Jar