* riyuu nanka nakute issho nara ureshiku nattari
nan to naku tsuujiau minna ga ii ne
Somehow we can communicate, all so wonderful
kawara no shamen nekoronda teashi wo nobashite
atama no ue wo tori-tachi ga tobitatta
Birds flew in the sky above our heads
futo miageta kyou no sora
doko made mo hirogaru
donna YUUTSU na koto demo
chiisaku omoeru yo
it seems to go on forever
No matter how depressing something is,
it seems small in comparison
riyuu nanka nakute suki na uta kuchidzusandetari
sonna toki ga ichiban kimochi ga ii ne
Such times are the best, it feels so wonderful
yuugure ga kite yakyuujou yokogitte kaerou
jitensha notte akai kumo wo oikakete
riding our bicycles, chasing the red clouds
SHATSU no mune wo fukuramasu
kaze wa yume no you de
motto hanashi ga shitai yo
ashita mata aou ne
it's just like in a dream
There's so much I want to talk about...
We'll meet again tomorrow, right?
itsuka konna hi mo owattari shite shimau no ka na?
zutto tanoshii hibi ga tsudzukeba ii no ni
Though I wish these fun days would continue on forever
* Repeat
* For no particular reason, I'm happy just being with you
Laying on a river bed, stretching my arms and legs
Suddenly looking up to the sky today,
For no particular reason, I just hum a song I like
Dusk comes, and we go back through the baseball field
The wind puffs up my shirt;
Will such a day like today come to an end someday?
* Repeat
ใใฟใใชใใใใญใ
ใboys be...ใใจใณใใฃใณใฐใปใใผใ
ๆญใ๏ผๅ็ฐไบๅญฃ
ไฝ่ฉ๏ผๆฃฎๆตฉ็พ
ไฝๆฒ๏ผๆธก่พบๆชๆฅ
็ทจๆฒ๏ผ่ฏไฟฃ่ฏ
็็ฑใชใใใชใใฆใไธ็ทใชใๅฌใใใชใฃใใ
ใชใใจใชใ้ใๅใใใฟใใชใใใใญ
ๆฒณๅใฎๆ้ขใๅฏ่ปขใใ ใๆ่ถณใไผธใฐใใฆ
้ ญใฎไธใใ้ณฅใใกใ้ฃใณ็ซใฃใ
ใตใจ่ฆไธใใไปๆฅใฎ็ฉบใใฉใใพใงใๅบใใ
ใฉใใชใฆใฆใฆใใชใใจใงใใๅฐใใๆใใใ
็็ฑใชใใใชใใฆใๅฅฝใใชๆญใใกใฅใใใงใใ
ใใใชใจใใใใกใฐใใใญใขใใใใใญ
ๅคๆฎใใใใฆใ้็ๅ ดๆจชๅใฃใฆๅธฐใใ
่ช่ปข่ปใซไนใฃใฆใ่ตคใ้ฒ่ฟฝใใใใฆ
ใทใฃใใฎ่ธใ่จใใพใใ้ขจใฏ้ฒ(ใใ)ใฎใใใง
ใใฃใจ่ฉฑใใใใใใๆๆฅใพใไผใใใญ
ใใคใใใใชๆฅใใ็ตใใฃใใใใฆใใพใใฎใใช๏ผ
ใใฃใจๆฅฝใใๆฅใ
ใใ็ถใใฐใใใฎใซโฆ
็็ฑใชใใใชใใฆใไธ็ทใชใๅฌใใใชใฃใใ
ใชใใจใชใ้ใๅใใใฟใใชใใใใญ
Romaji
[hide]
[show all]
* riyuu nanka nakute issho nara ureshiku nattari
nan to naku tsuujiau minna ga ii ne
Somehow we can communicate, all so wonderful
kawara no shamen nekoronda teashi wo nobashite
atama no ue wo tori-tachi ga tobitatta
Birds flew in the sky above our heads
futo miageta kyou no sora
doko made mo hirogaru
donna YUUTSU na koto demo
chiisaku omoeru yo
it seems to go on forever
No matter how depressing something is,
it seems small in comparison
riyuu nanka nakute suki na uta kuchidzusandetari
sonna toki ga ichiban kimochi ga ii ne
Such times are the best, it feels so wonderful
yuugure ga kite yakyuujou yokogitte kaerou
jitensha notte akai kumo wo oikakete
riding our bicycles, chasing the red clouds
SHATSU no mune wo fukuramasu
kaze wa yume no you de
motto hanashi ga shitai yo
ashita mata aou ne
it's just like in a dream
There's so much I want to talk about...
We'll meet again tomorrow, right?
itsuka konna hi mo owattari shite shimau no ka na?
zutto tanoshii hibi ga tsudzukeba ii no ni
Though I wish these fun days would continue on forever
* Repeat
English
[hide]
[show all]
* For no particular reason, I'm happy just being with you
Laying on a river bed, stretching my arms and legs
Suddenly looking up to the sky today,
For no particular reason, I just hum a song I like
Dusk comes, and we go back through the baseball field
The wind puffs up my shirt;
Will such a day like today come to an end someday?
* Repeat
Kanji
[hide]
[show all]
ใใฟใใชใใใใญใ
ใboys be...ใใจใณใใฃใณใฐใปใใผใ
ๆญใ๏ผๅ็ฐไบๅญฃ
ไฝ่ฉ๏ผๆฃฎๆตฉ็พ
ไฝๆฒ๏ผๆธก่พบๆชๆฅ
็ทจๆฒ๏ผ่ฏไฟฃ่ฏ
็็ฑใชใใใชใใฆใไธ็ทใชใๅฌใใใชใฃใใ
ใชใใจใชใ้ใๅใใใฟใใชใใใใญ
ๆฒณๅใฎๆ้ขใๅฏ่ปขใใ ใๆ่ถณใไผธใฐใใฆ
้ ญใฎไธใใ้ณฅใใกใ้ฃใณ็ซใฃใ
ใตใจ่ฆไธใใไปๆฅใฎ็ฉบใใฉใใพใงใๅบใใ
ใฉใใชใฆใฆใฆใใชใใจใงใใๅฐใใๆใใใ
็็ฑใชใใใชใใฆใๅฅฝใใชๆญใใกใฅใใใงใใ
ใใใชใจใใใใกใฐใใใญใขใใใใใญ
ๅคๆฎใใใใฆใ้็ๅ ดๆจชๅใฃใฆๅธฐใใ
่ช่ปข่ปใซไนใฃใฆใ่ตคใ้ฒ่ฟฝใใใใฆ
ใทใฃใใฎ่ธใ่จใใพใใ้ขจใฏ้ฒ(ใใ)ใฎใใใง
ใใฃใจ่ฉฑใใใใใใๆๆฅใพใไผใใใญ
ใใคใใใใชๆฅใใ็ตใใฃใใใใฆใใพใใฎใใช๏ผ
ใใฃใจๆฅฝใใๆฅใ
ใใ็ถใใฐใใใฎใซโฆ
็็ฑใชใใใชใใฆใไธ็ทใชใๅฌใใใชใฃใใ
ใชใใจใชใ้ใๅใใใฟใใชใใใใญ