Back to Top

Yoshino Nanjou - Sen Lyrics

My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Dare ga tame ni tatakau
Surudoi hitomi de misueteru
Sono mirai no saki ni nani wo mitsumeru
Kurokami wo nabikase chou no you ni mau sentoume yo
Azayaka ni ima ashita wo kirihirake

Mamoritai yume ga aru nara
Donna unmei datte shukumei datte
Osorezu fumikonde yuke

Hitosuji hikaru sono issen ga
Mayou kokoro yowasa goto tachikitte yuku
Namida nagashitsudzuketa ano kako sae mo
Atsui omoi kakugo kimeta
Yasashii kokoro hanarete ite mo mimotteru
Ugatete shippuu no ya ni ikazuchi wo
Saa sono yaiba de kiri saite ike

[Full Version Continues]

Furikaeru jikan no natsukashisa ni mi wo yudaneteru
Deatta ano toki wo wasure wa shinai
Yume wo ou senaka wo miokuru kotoba wa omamori de
Hane ga kizutsuita nara kaette oide

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Wazuka demo ippo wa ippo
Kako mo koukai mo matomete
Itsu no hi ka yume wo mita ashita ni tsunagatteru

Kimi wo omou sen no yoru ga
Inori ni nari itsuka michi wo terasu darou
Daku kedakai hokori magenai de ite
Tagiru omoi jounetsu mo
Soko ni inochi areba koso to wasurenai de
Ano hi miokutta kotoba no tsuzuki
Aa kyou mo akizu ni zutto matte iru

Tsunagi au hito ga iru kara
Te no nukumori datte atsusa datte
Tagai ni wakachiaeru

Hitosuji hikaru sono issen ga
Mayou kokoro yowasa goto tachikitte yuku
Namida nagashitsudzuketa ano kako sae mo
Atsui omoi kakugo kimeta
Yasashii kokoro hanarete ite mo mimotteru
Ugatete shippuu no ya ni ikazuchi wo
Saa sono yaiba de kiri saite ike
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Who are you fighting for, staring ahead with sharp eyes
What are you looking at beyond the future
The Black-Haired Valkyrie dancing like a butterfly with flowing black hair
Go and vividly cultivate the tomorrow right now

If you have a dream you want to protect
Whatever kind of fate, or any kind of destiny
Go and step into them without fear

A ray of shining light, the spark is
Cutting through the entire weakness and wandering mind
Even the past with its endless stream of tears
Enthusiasm, I made up my mind
Kind heart, I am watching over you even when we are apart
The lightning pierces the arrow of the blast
Cut with the sword and bloom yourself

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I let myself submerge into the moment of nostalgia
I will never forget the moment when we met
The sending words, "Itterasshai" is a lucky charm for the back of a dreamer
If your wings get hurt, please come home

One step is still a step, even if it is a small one
The whole past and all regrets
Are connected to the tomorrow which you had dreamed of sometime

One thousand nights I spend thinking about you
Will become a prayer which will light the path someday
Don't bend the noble pride that you hold
Your overwhelming thoughts and passion as well
Don't forget them, as long as there is life
The rest of the words when I let you go that day, "Okaeri"
Ah, I have been waiting for them attentively, even today

Since there is someone to be connected
The warmth of hands and the heat also
We can share them with each other

A ray of shining light, the spark is
Cutting through the entire weakness and wandering mind
Even the past with its endless stream of tears
Enthusiasm, I made up my mind
Kind heart, I am watching over you even when we are apart
The lightning pierces the arrow of the blast
Cut with the sword and bloom yourself
[ Correct these Lyrics ]

(だれ)(ため)(たたか)う (するど)(ひとみ)見据(みす)えてる
その未来(みらい)(さき)に (なに)()つめる
黒髪(くろかみ)(なび)かせ (ちょう)のように()(せん)乙女(おとめ)
(あざ)やかに(いま) 明日(あした)()(ひら)

(まも)りたい (ゆめ)があるなら
どんな運命(うんめい)だって 宿命(しゅくめい)だって
(おそ)れず ()()んで()

一筋(ひとすじ)(ひか)る その一閃(いっせん)
(まよ)(こころ) (よわ)さごと()()ってゆく
(なみだ) (なが)(つづ)けた あの過去(かこ)さえも
(あつ)(おも)い 覚悟(かくご)()めた
(やさ)しい(こころ) (はな)れていても見守(みまも)ってる
穿(うが)て 疾風(しっぷう)()に (かみなり)(いかづち)を
さあ その()()り ()いて()

[この先はFULLバージョンのみ]

()(かえ)時間(じかん)(なつ)かしさに()(ゆだ)ねてる
出会(であ)ったあの(とき)を (わす)れはしない
(ゆめ)()背中(せなか)を 見送(みおく)言葉(ことば)()()りで
羽根(はね)(きず)()いたなら (かえ)っておいで

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

わずかでも (いち)()(いち)()
過去(かこ)後悔(こうかい)も まとめて
いつの()(ゆめ)()た 明()(つな)がってる

(きみ)(おも)う (せん)(よる)
(いの)りになり いつか(みち)()らすだろう
(いだ)気高(けだか)(ほこ)り ()げないでいて
(たぎ)(おも)い 情熱(じょうねつ)
そこに(いのち)あればこそと(わす)れないで
あの() 見送(みおく)った言葉(ことば)(つづ)
ああ 今日(きょう)()きずに ずっと()っている

(つな)()他人(たにん)(ひと)がいるから
()(ぬく)もりだって (あつ)さだって
(たが)いに ()かち()える

一筋(ひとすじ)(ひか)る その一閃(いっせん)
(まよ)(こころ) (よわ)さごと()()ってゆく
(なみだ) (なが)(つづ)けた あの過去(かこ)さえも
(あつ)(おも)い 覚悟(かくご)()めた
(やさ)しい(こころ) (はな)れていても見守(みまも)ってる
穿(うが)て 疾風(しっぷう)()に (かみなり)(いかづち)を
さあ その()()り ()いて()
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dare ga tame ni tatakau
Surudoi hitomi de misueteru
Sono mirai no saki ni nani wo mitsumeru
Kurokami wo nabikase chou no you ni mau sentoume yo
Azayaka ni ima ashita wo kirihirake

Mamoritai yume ga aru nara
Donna unmei datte shukumei datte
Osorezu fumikonde yuke

Hitosuji hikaru sono issen ga
Mayou kokoro yowasa goto tachikitte yuku
Namida nagashitsudzuketa ano kako sae mo
Atsui omoi kakugo kimeta
Yasashii kokoro hanarete ite mo mimotteru
Ugatete shippuu no ya ni ikazuchi wo
Saa sono yaiba de kiri saite ike

[Full Version Continues]

Furikaeru jikan no natsukashisa ni mi wo yudaneteru
Deatta ano toki wo wasure wa shinai
Yume wo ou senaka wo miokuru kotoba wa omamori de
Hane ga kizutsuita nara kaette oide

Wazuka demo ippo wa ippo
Kako mo koukai mo matomete
Itsu no hi ka yume wo mita ashita ni tsunagatteru

Kimi wo omou sen no yoru ga
Inori ni nari itsuka michi wo terasu darou
Daku kedakai hokori magenai de ite
Tagiru omoi jounetsu mo
Soko ni inochi areba koso to wasurenai de
Ano hi miokutta kotoba no tsuzuki
Aa kyou mo akizu ni zutto matte iru

Tsunagi au hito ga iru kara
Te no nukumori datte atsusa datte
Tagai ni wakachiaeru

Hitosuji hikaru sono issen ga
Mayou kokoro yowasa goto tachikitte yuku
Namida nagashitsudzuketa ano kako sae mo
Atsui omoi kakugo kimeta
Yasashii kokoro hanarete ite mo mimotteru
Ugatete shippuu no ya ni ikazuchi wo
Saa sono yaiba de kiri saite ike
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Who are you fighting for, staring ahead with sharp eyes
What are you looking at beyond the future
The Black-Haired Valkyrie dancing like a butterfly with flowing black hair
Go and vividly cultivate the tomorrow right now

If you have a dream you want to protect
Whatever kind of fate, or any kind of destiny
Go and step into them without fear

A ray of shining light, the spark is
Cutting through the entire weakness and wandering mind
Even the past with its endless stream of tears
Enthusiasm, I made up my mind
Kind heart, I am watching over you even when we are apart
The lightning pierces the arrow of the blast
Cut with the sword and bloom yourself

[Full Version Continues]

I let myself submerge into the moment of nostalgia
I will never forget the moment when we met
The sending words, "Itterasshai" is a lucky charm for the back of a dreamer
If your wings get hurt, please come home

One step is still a step, even if it is a small one
The whole past and all regrets
Are connected to the tomorrow which you had dreamed of sometime

One thousand nights I spend thinking about you
Will become a prayer which will light the path someday
Don't bend the noble pride that you hold
Your overwhelming thoughts and passion as well
Don't forget them, as long as there is life
The rest of the words when I let you go that day, "Okaeri"
Ah, I have been waiting for them attentively, even today

Since there is someone to be connected
The warmth of hands and the heat also
We can share them with each other

A ray of shining light, the spark is
Cutting through the entire weakness and wandering mind
Even the past with its endless stream of tears
Enthusiasm, I made up my mind
Kind heart, I am watching over you even when we are apart
The lightning pierces the arrow of the blast
Cut with the sword and bloom yourself
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(だれ)(ため)(たたか)う (するど)(ひとみ)見据(みす)えてる
その未来(みらい)(さき)に (なに)()つめる
黒髪(くろかみ)(なび)かせ (ちょう)のように()(せん)乙女(おとめ)
(あざ)やかに(いま) 明日(あした)()(ひら)

(まも)りたい (ゆめ)があるなら
どんな運命(うんめい)だって 宿命(しゅくめい)だって
(おそ)れず ()()んで()

一筋(ひとすじ)(ひか)る その一閃(いっせん)
(まよ)(こころ) (よわ)さごと()()ってゆく
(なみだ) (なが)(つづ)けた あの過去(かこ)さえも
(あつ)(おも)い 覚悟(かくご)()めた
(やさ)しい(こころ) (はな)れていても見守(みまも)ってる
穿(うが)て 疾風(しっぷう)()に (かみなり)(いかづち)を
さあ その()()り ()いて()

[この先はFULLバージョンのみ]

()(かえ)時間(じかん)(なつ)かしさに()(ゆだ)ねてる
出会(であ)ったあの(とき)を (わす)れはしない
(ゆめ)()背中(せなか)を 見送(みおく)言葉(ことば)()()りで
羽根(はね)(きず)()いたなら (かえ)っておいで

わずかでも (いち)()(いち)()
過去(かこ)後悔(こうかい)も まとめて
いつの()(ゆめ)()た 明()(つな)がってる

(きみ)(おも)う (せん)(よる)
(いの)りになり いつか(みち)()らすだろう
(いだ)気高(けだか)(ほこ)り ()げないでいて
(たぎ)(おも)い 情熱(じょうねつ)
そこに(いのち)あればこそと(わす)れないで
あの() 見送(みおく)った言葉(ことば)(つづ)
ああ 今日(きょう)()きずに ずっと()っている

(つな)()他人(たにん)(ひと)がいるから
()(ぬく)もりだって (あつ)さだって
(たが)いに ()かち()える

一筋(ひとすじ)(ひか)る その一閃(いっせん)
(まよ)(こころ) (よわ)さごと()()ってゆく
(なみだ) (なが)(つづ)けた あの過去(かこ)さえも
(あつ)(おも)い 覚悟(かくご)()めた
(やさ)しい(こころ) (はな)れていても見守(みまも)ってる
穿(うが)て 疾風(しっぷう)()に (かみなり)(いかづち)を
さあ その()()り ()いて()
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 閃
Description: Opening Theme
From Anime: Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S-Rank ni Natteta (冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた)
From Season: Fall 2023
Performed by: Yoshino Nanjou (南條愛乃)
Lyrics by: Yoshino Nanjou (南條愛乃)
Composed by: Yuuki Hidaka (日高勇輝)
Arranged by: Yuuki Hidaka (日高勇輝)
Released: October 25th, 2023

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた
English Title: My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer
Original Release Date:
  • October 6th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

After losing a leg during his early days as an adventurer, he retired and made his way back to his rural hometown. Engaging in tasks like gathering medicinal plants, eliminating magical creatures and wild beasts, and assisting villagers with farming duties, it becomes a conundrum whether to label our main character an adventurer or a jack-of-all-trades. As the years tick away, he finds himself edging closer to the age of thirty.

During a herb-hunting expedition in the mountains, he stumbles upon an abandoned child. Unable to leave the child to fate, he brings the youngster home and raises them, all the while inching toward his fortieth birthday.

Now a matured young woman, his daughter aspired to follow her father's path as an adventurer, likely inspired by his exploits. He had taught her swordsmanship from a tender age for self-defense, and her aptitude in it proves remarkable. Recognizing that confining her to a rural life might not be the best choice, he sends her off to the Capital's adventurer's guild.

Fast forward five more years, and the protagonist, now in his forties, persists in his role as a pseudo-adventurer in the countryside. However, his daughter, having ascended to the prestigious rank of an S-Class adventurer, has yet to return home even once.

Buy Sen at


Tip Jar