Back to Top Down To Bottom

Sano Ibuki - Kessen Zenya Lyrics

Our Seven-Day War Main theme Lyrics





Hajimari no aizu ga kikoeta mabuta no mukōgawa de
Ohayō me wo akete hora
Sekai ga mawaridasu kessen no chi e to ikō
Nanni mo nai keshiki de nan ka wo sagashihajimeta
Kotae mo shiranai mama
Heta na hohaba de susumete iru
Minna hitoribocchi de
Tōmei na michi de mayotte iru
Tobenai boku wa tohō ni kurete
Sore de mo yoru wa akeru n da
Hareta sora no ao-sa sura mō
Kumo ni kakureta ame no yukue mo
Dare mo shiranai mama ni kiete iku
Ano hikari wo oikakete ita ā
Donna ni sabishiku te mo nakanai yō ni
Kokoro ga sawaide mo waraeru yō ni
Kokyū no yō ni sugisatta hibi sura
Dakishimete hora
Kono sekai ni boku hairu
Nanimono de mo nai kara sa
Nanimono ni de mo nareru n da to
Oshiete moratta kotoba ga
Yūyake to tomo ni yomigaetta
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Poketto ni shinobikomaseta
Tsutaerarenai omoi no
Hitotsu wo mamoru tame nara
Ikutsu de mo boku wa ushinaeru n da
Sora ni matataku nagareboshi mo
Makkura na yami sura kokochiyoku te
Dare mo shiranai mama ni kakete iku
Ano hikari no yō datta ā
Hitori ja nai to ka omoeta yoru mo
Sore de mo otozureta wakare no asa mo
Himei no yō ni nokoritsuzuketa itami wa
Oboete iru kara
Koko ni boku hairu
ā zutto owari no tsuzuki de
Mada minu i basho sagashite iru
Sore de mo umareta kono me de
Mitsuketa subete no yoru wa akeru n da
Hareta sora no aosa sura mō
Ame ni yobareta niji no yukue mo
Mieta hazu no hikari wo miotoshi
Sono me de ima wo oikakete ita ā
Konna ni sabishī kara waraeru yō ni
Subete wo suteta kara susumeru yō ni
Kokyū no yō ni sugisaru hibi da kara
Dakishimete ima
Kono kessen no chi ni boku wa tatte iru
Ikite iru
[ Correct these Lyrics ]

I heard the signal of the start, beyond my eyelids.
Good morning. Open your eyes, look.
The world starts to spin; let's go to the site of the decisive battle.
I began searching for something in a landscape of nothing.
Not even knowing the answer.
I'm moving forward with awkward steps.
Everyone is all alone
Wandering on a transparent road
I, unable to fly, am at a loss.
Even so, the night will give way to dawn.
Even the blue of the clear sky now
And the fate of the rain hidden by clouds
Vanishing without anyone knowing.
I had been chasing that light, ah.
So that no matter how lonely I am, I won't cry.
So that even when my heart is restless, I can smile.
Even the days that passed like breaths,
Hold me tight, now
I am here in this world.
Because I'm nobody.
That I can become anything.
The words I was told
Came back to life with the sunset.
Slipped into my pocket
Of unspoken feelings
If it's to protect one
I can lose any number.
Shooting stars twinkling in the sky
Even the pitch-black darkness feels comforting
I run on, unseen by anyone.
That light was like that, ah.
Nights when I could feel I wasn't alone
Yet the morning of parting arrived, too.
The pain that lingered on, like a scream,
Because I remember
Here I am.
Ah, forever in the continuation of the end
Still searching for a place I haven't seen yet.
Even so, with these eyes I was born with
All the nights I've found will dawn.
Even the blue of the clear sky now
The path of the rainbow called forth by the rain
I missed the light I should have seen
With those eyes, I was chasing the present, ah.
So lonely that I could smile.
Because I've given up everything, I can move forward.
Because days pass by like breath.
Hold me now.
I stand on this battleground
And I am alive.
[ Correct these Lyrics ]

始まりの合図が聞こえた 瞼の向こう側で
おはよう 目を開けてほら
世界が回り出す 決戦の地へと 行こう
なんにもない景色で何かを探し始めた
答えも知らないまま
下手な歩幅で進めている
みんな ひとりぼっちで
透明な道で迷っている
飛べない僕は途方に暮れて
それでも 夜は明けるんだ
晴れた空の青さすらもう
雲に隠れた雨の行方も
誰も知らないままに消えていく
あの光を追いかけていた あぁ
どんなに寂しくても泣かないように
心が騒いでも笑えるように
呼吸のように過ぎ去った日々すら
抱きしめて ほら
この世界に僕はいる
何者でもないからさ
何者にでもなれるんだと
教えてもらった 言葉が
夕焼けと共に 蘇った
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ポケットに忍び込ませた
伝えられない想いの
ひとつを守るためなら
幾つでも僕は 失えるんだ
空に瞬く流れ星も
真っ暗な闇すら心地よくて
誰も知らないままに駆けていく
あの光のようだった あぁ
1人じゃないとか思えた夜も
それでも訪れた 別れの朝も
悲鳴のように残り続けた痛みは
覚えているから
ここに僕はいる
あぁ ずっと 終わりの続きで
まだ見ぬ 居場所探している
それでも生まれた この目で
見つけた全ての夜は明けるんだ
晴れた空の青さすらもう
雨に呼ばれた虹の行方も
見えたはずの光を見落とし
その目で今を追いかけていた あぁ
こんなに寂しいから笑えるように
全てを捨てたから進めるように
呼吸のように過ぎ去る日々だから
抱きしめて 今
この決戦の地に僕は立っている
生きている
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hajimari no aizu ga kikoeta mabuta no mukōgawa de
Ohayō me wo akete hora
Sekai ga mawaridasu kessen no chi e to ikō
Nanni mo nai keshiki de nan ka wo sagashihajimeta
Kotae mo shiranai mama
Heta na hohaba de susumete iru
Minna hitoribocchi de
Tōmei na michi de mayotte iru
Tobenai boku wa tohō ni kurete
Sore de mo yoru wa akeru n da
Hareta sora no ao-sa sura mō
Kumo ni kakureta ame no yukue mo
Dare mo shiranai mama ni kiete iku
Ano hikari wo oikakete ita ā
Donna ni sabishiku te mo nakanai yō ni
Kokoro ga sawaide mo waraeru yō ni
Kokyū no yō ni sugisatta hibi sura
Dakishimete hora
Kono sekai ni boku hairu
Nanimono de mo nai kara sa
Nanimono ni de mo nareru n da to
Oshiete moratta kotoba ga
Yūyake to tomo ni yomigaetta
Poketto ni shinobikomaseta
Tsutaerarenai omoi no
Hitotsu wo mamoru tame nara
Ikutsu de mo boku wa ushinaeru n da
Sora ni matataku nagareboshi mo
Makkura na yami sura kokochiyoku te
Dare mo shiranai mama ni kakete iku
Ano hikari no yō datta ā
Hitori ja nai to ka omoeta yoru mo
Sore de mo otozureta wakare no asa mo
Himei no yō ni nokoritsuzuketa itami wa
Oboete iru kara
Koko ni boku hairu
ā zutto owari no tsuzuki de
Mada minu i basho sagashite iru
Sore de mo umareta kono me de
Mitsuketa subete no yoru wa akeru n da
Hareta sora no aosa sura mō
Ame ni yobareta niji no yukue mo
Mieta hazu no hikari wo miotoshi
Sono me de ima wo oikakete ita ā
Konna ni sabishī kara waraeru yō ni
Subete wo suteta kara susumeru yō ni
Kokyū no yō ni sugisaru hibi da kara
Dakishimete ima
Kono kessen no chi ni boku wa tatte iru
Ikite iru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I heard the signal of the start, beyond my eyelids.
Good morning. Open your eyes, look.
The world starts to spin; let's go to the site of the decisive battle.
I began searching for something in a landscape of nothing.
Not even knowing the answer.
I'm moving forward with awkward steps.
Everyone is all alone
Wandering on a transparent road
I, unable to fly, am at a loss.
Even so, the night will give way to dawn.
Even the blue of the clear sky now
And the fate of the rain hidden by clouds
Vanishing without anyone knowing.
I had been chasing that light, ah.
So that no matter how lonely I am, I won't cry.
So that even when my heart is restless, I can smile.
Even the days that passed like breaths,
Hold me tight, now
I am here in this world.
Because I'm nobody.
That I can become anything.
The words I was told
Came back to life with the sunset.
Slipped into my pocket
Of unspoken feelings
If it's to protect one
I can lose any number.
Shooting stars twinkling in the sky
Even the pitch-black darkness feels comforting
I run on, unseen by anyone.
That light was like that, ah.
Nights when I could feel I wasn't alone
Yet the morning of parting arrived, too.
The pain that lingered on, like a scream,
Because I remember
Here I am.
Ah, forever in the continuation of the end
Still searching for a place I haven't seen yet.
Even so, with these eyes I was born with
All the nights I've found will dawn.
Even the blue of the clear sky now
The path of the rainbow called forth by the rain
I missed the light I should have seen
With those eyes, I was chasing the present, ah.
So lonely that I could smile.
Because I've given up everything, I can move forward.
Because days pass by like breath.
Hold me now.
I stand on this battleground
And I am alive.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


始まりの合図が聞こえた 瞼の向こう側で
おはよう 目を開けてほら
世界が回り出す 決戦の地へと 行こう
なんにもない景色で何かを探し始めた
答えも知らないまま
下手な歩幅で進めている
みんな ひとりぼっちで
透明な道で迷っている
飛べない僕は途方に暮れて
それでも 夜は明けるんだ
晴れた空の青さすらもう
雲に隠れた雨の行方も
誰も知らないままに消えていく
あの光を追いかけていた あぁ
どんなに寂しくても泣かないように
心が騒いでも笑えるように
呼吸のように過ぎ去った日々すら
抱きしめて ほら
この世界に僕はいる
何者でもないからさ
何者にでもなれるんだと
教えてもらった 言葉が
夕焼けと共に 蘇った
ポケットに忍び込ませた
伝えられない想いの
ひとつを守るためなら
幾つでも僕は 失えるんだ
空に瞬く流れ星も
真っ暗な闇すら心地よくて
誰も知らないままに駆けていく
あの光のようだった あぁ
1人じゃないとか思えた夜も
それでも訪れた 別れの朝も
悲鳴のように残り続けた痛みは
覚えているから
ここに僕はいる
あぁ ずっと 終わりの続きで
まだ見ぬ 居場所探している
それでも生まれた この目で
見つけた全ての夜は明けるんだ
晴れた空の青さすらもう
雨に呼ばれた虹の行方も
見えたはずの光を見落とし
その目で今を追いかけていた あぁ
こんなに寂しいから笑えるように
全てを捨てたから進めるように
呼吸のように過ぎ去る日々だから
抱きしめて 今
この決戦の地に僕は立っている
生きている
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 決戦前夜
English Title: The night before battle
Description: Main theme
From Anime: Bokura no Nanokakan Sensou (ぼくらの七日間戦争)
From Season: Fall 2019
Performed by: Sano Ibuki
Lyrics by: Sano Ibuki
Composed by: Sano Ibuki
Arranged by: Sano Ibuki
Released: 2019

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ぼくらの七日間戦争
English Title: Our Seven-Day War
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Kessen Zenya at


Tip Jar