Back to Top

Hitomi Takahashi - Aozora no Namida Video (MV)

Blood+ Opening 1 Video




Japanese Title: 青空のナミダ
English Title: Tears of Heaven
Description: Opening 1
From Anime: Blood+
Performed by: Hitomi Takahashi (高橋瞳)
Lyrics by: Hitomi Takahashi , Natsumi Watanabe
Composed by: Hidenori Tanaka
Arranged by: Hyoe Yasuhara
Additional Info:
Episodes: 1-13
Release date: November 30, 2005
Released: 2005

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



Hitori kiri kurayami no naka kimi no namida no imi wo shitta
Negau basho fumidashita kedo dare mo kizutsuketaku nakute

Umi wo wataru kaze wa kyou mo mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dasenai

Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru
Furishikiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

Isogiashi oikaketa kaze yubi no aida wo surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo todomaru koto wa mou shinai

Tsuki ga sotto kata wo tataki minamo utsushite kureta kiiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo

Nani mo nai asu ga matte ite mo
Nanika wo umidasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaete yukeru
Tsuyoi omoi ima komiageteru
Koboreteta aozora no NAMIDA
Ashita ni wa kitto hareru kara

Miageta saki e to arukidaseru hazu
Doko made mo yukeru jibun nakusanai nara

Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru

Furishikiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
[ Correct these Lyrics ]

Alone in the darkness, I found out the meaning of your tears
I stepped out toward the place I wished for, but I don't want to hurt anyone

Today, the wind that crosses the ocean will blow straight toward tomorrow again
But why can't my heart start moving?

I wonder that fate awaits me
I don't want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light
Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile

The wind that I chase after at a fast pace slips through between my fingers
I'm still afraid to trust, but I will no longer linger

The moon softly taps my shoulder, the water's surface shows the path of the moon
It makes me forget that I was confused

Even if there is nothing waiting for me tomorrow
I still have hands that can make something
I can even change the fated path
Now I build up my strong feelings
Tears of blue sky, overflowing
The sky will be clear tomorrow

I should be able to step toward the path I've looked up to
I can go anywhere, as long as I don't lose myself

I wonder that fate awaits me
I don't want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light

Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile
[ Correct these Lyrics ]

青空のナミダ
歌:高橋瞳
作詞:高橋瞳、渡辺なつみ
作曲:田中秀典


ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った
願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて

海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに
心はどうして 動き出せない

どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている

降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ

急ぎ足追い掛けた風 指の間を擦り抜けてく
信じることまだ恐いけど とどまることはもうしない

月がそっと肩を叩き 水面映してくれた月道(きいろみち)
迷うことさえ 忘れてゆくよ

何もない明日が 待っていても
何かを生み出す 手があるから
决められた道も 変えてゆける
強い想い今 込み上げてる

零れてた 青空のナミダ
明日には きっと晴れるから

見上げた先へと 歩き出せるはず
どこまでも行ける 自分失くさないなら

どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている

降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hitori kiri kurayami no naka kimi no namida no imi wo shitta
Negau basho fumidashita kedo dare mo kizutsuketaku nakute

Umi wo wataru kaze wa kyou mo mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dasenai

Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru
Furishikiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

Isogiashi oikaketa kaze yubi no aida wo surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo todomaru koto wa mou shinai

Tsuki ga sotto kata wo tataki minamo utsushite kureta kiiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo

Nani mo nai asu ga matte ite mo
Nanika wo umidasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaete yukeru
Tsuyoi omoi ima komiageteru
Koboreteta aozora no NAMIDA
Ashita ni wa kitto hareru kara

Miageta saki e to arukidaseru hazu
Doko made mo yukeru jibun nakusanai nara

Donna unmei ga matte irun darou
Kuyamitakunai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjiteiru

Furishikiru aozora no NAMIDA
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Alone in the darkness, I found out the meaning of your tears
I stepped out toward the place I wished for, but I don't want to hurt anyone

Today, the wind that crosses the ocean will blow straight toward tomorrow again
But why can't my heart start moving?

I wonder that fate awaits me
I don't want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light
Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile

The wind that I chase after at a fast pace slips through between my fingers
I'm still afraid to trust, but I will no longer linger

The moon softly taps my shoulder, the water's surface shows the path of the moon
It makes me forget that I was confused

Even if there is nothing waiting for me tomorrow
I still have hands that can make something
I can even change the fated path
Now I build up my strong feelings
Tears of blue sky, overflowing
The sky will be clear tomorrow

I should be able to step toward the path I've looked up to
I can go anywhere, as long as I don't lose myself

I wonder that fate awaits me
I don't want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light

Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


青空のナミダ
歌:高橋瞳
作詞:高橋瞳、渡辺なつみ
作曲:田中秀典


ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った
願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて

海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに
心はどうして 動き出せない

どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている

降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ

急ぎ足追い掛けた風 指の間を擦り抜けてく
信じることまだ恐いけど とどまることはもうしない

月がそっと肩を叩き 水面映してくれた月道(きいろみち)
迷うことさえ 忘れてゆくよ

何もない明日が 待っていても
何かを生み出す 手があるから
决められた道も 変えてゆける
強い想い今 込み上げてる

零れてた 青空のナミダ
明日には きっと晴れるから

見上げた先へと 歩き出せるはず
どこまでも行ける 自分失くさないなら

どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている

降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Blood+

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Blood Plus
  • ブラッドプラス
  • BLOOD THE LAST VAMPIRE
  • ブラッド ザ ラスト ヴァンパイア
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Aozora no Namida at


Tip Jar