Back to Top Down To Bottom

Mizuki Nana - METRO BAROQUE Lyrics

BLOOD-C Gekijouban BLOOD-C The Last Dark Theme Song Lyrics

Full Size Official




Watashi wo yobu no wa dare...?
+
Suikyou ni odoru netsu ni ukasareta kono sekai de
+
Houseki no you na uso mi ni tsuke sasou
+
Amaku midara na manazashi ga karamitsuku
+
ARAGAENAI...
+
Unmei no kakera tsunagi awase uzuku honnou
+
Shinku no tsukigasa ga terashidasu shinjitsu ni
+
Moroku kuzuresaru yume wo yami e to tsukitateru
+
Oshiete... eien no sono saki ga aru nara
+
Nani mo iranai
+
Michishirube wa anata dake
+
Anata wo yobu no wa dare...?
+
Sugata no nai tsumi ni torawarete samayou hitori
+
Matataki mo dekinai hodo sosogareru ai ni
+
Tomadoi nagara oborete shimai sou
+
KOKO NI IRU YO...
+
Itetsuita toki wo tokasu sore wa, sasayaki no kairou
+
Maichiru gin no hana yuumoku ni utsukushiku
+
Musebu koenaki koe ga kokoro wo kakimushiru
+
Kotaete... kowarenai joujitsu ga aru nara
+
Yoru wo tobikoe ima, ai ni yuku
+
Mabayui negai wa sou...itsumo tojikomete
+
Mitasarenu sukima kizutsuke umeru
+
Hate no nai hikari ni kogareteta
+
Fuan ga mata yasuragi motome sakimawari kurikaesu
+
Shinku ni somaru tsuki kanashimi wo kirisaite
+
Moroku kuzuresaru yume wa ketsui ni kawaru
+
Oshiete... eien no sono saki ga aru nara
+
Nani mo iranai
+
Michishirube wa anata dake aa...
+
[ Correct these Lyrics ]

Who is it that's calling me...?
+
In this world where I'm buoyed by the funkily dancing fever,
+
that person allures me with lies as pretty as gemstones.
+
Our sweet and lewd gazes begin to intertwine.
+
I CAN'T FIGHT BACK... Completely under the control of my fate,
+
I can't do anything but to keep feeling the pain in my body.
+
As the crimson halo of the moon reveals to me that all has been a dream,
+
I thrust those fragily crumbling lies into the darkness.
+
Please tell me... If something does exist beyond eternity,
+
then I won't need anything anymore,
+
for your would be my only guidepost.
+
Who is it that's calling you...?
+
Constrained by a shapeless sin, you wander adrift alone.
+
As an overwhelming amount of love pours onto you,
+
you, not even having time to blink, seem confused and about to drown.
+
I'M RIGHT HERE... Echoing in the corridor,
+
that whisper begins thawing the frozen time.
+
The silver flowers quietly and elegantly scatter.
+
My heart is wrung by a stifled voiceless voice.
+
Please answer me... If everlasting devotion does exist,
+
then I shall transcend the night right now to go meet you.
+
I always lock away my glaring wishes,
+
damage them, and then bury them in a never-closing crevice.
+
I have always longed for boundless light,
+
but my anxiety, craving peace, keeps forestalling me again and again.
+
As the crimson moon cleaves my misery,
+
this fragily crumbling dream transforms into my determination.
+
Please tell me... If something does exist beyond eternity,
+
then I won't need anything anymore,
+
for your would be my only guidepost. Ah...
+
[ Correct these Lyrics ]

私を呼ぶのは誰…?
+
粋狂に踊る熱に浮かされたこの世界で
+
宝石のような嘘 身に付け誘う
+
甘く淫らな眼差しが絡み付く
+
アラガエナイ…
+
運命の欠片繋ぎ合わせ疼く本能
+
深紅の月暈が照らし出す真実に
+
脆く崩れ去る虚言-ユメ-を闇へと突き立てる
+
教えて…永遠のその先があるなら
+
何もいらない
+
道標は貴方だけ
+
貴方を呼ぶのは誰…?
+
姿のない罪に囚われてさ迷う独り
+
瞬きも出来ないほど注がれる愛に
+
戸惑い溺れてしまいそう
+
ココニイルヨ…
+
凍てついた時を溶かす それは、囁きの回廊
+
舞い散る銀の花 幽黙に美しく
+
咽ぶ声なき声が心を掻き毟る
+
答えて…壊れない情実があるなら
+
夜を飛び越え 今、会いに行く
+
眩い願いは そう…いつも閉じ込めて
+
満たされぬ隙間傷付け埋める
+
果てのない光に焦がれてた
+
不安がまた安らぎ求め 先回り繰り返す
+
深紅に染まる月 哀しみを切り裂いて
+
脆く崩れ去る幻-ユメ-は決意に変わる
+
教えて…永遠のその先があるなら
+
何もいらない
+
道標は貴方だけ 嗚呼…
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Watashi wo yobu no wa dare...?
+
Suikyou ni odoru netsu ni ukasareta kono sekai de
+
Houseki no you na uso mi ni tsuke sasou
+
Amaku midara na manazashi ga karamitsuku
+
ARAGAENAI...
+
Unmei no kakera tsunagi awase uzuku honnou
+
Shinku no tsukigasa ga terashidasu shinjitsu ni
+
Moroku kuzuresaru yume wo yami e to tsukitateru
+
Oshiete... eien no sono saki ga aru nara
+
Nani mo iranai
+
Michishirube wa anata dake
+
Anata wo yobu no wa dare...?
+
Sugata no nai tsumi ni torawarete samayou hitori
+
Matataki mo dekinai hodo sosogareru ai ni
+
Tomadoi nagara oborete shimai sou
+
KOKO NI IRU YO...
+
Itetsuita toki wo tokasu sore wa, sasayaki no kairou
+
Maichiru gin no hana yuumoku ni utsukushiku
+
Musebu koenaki koe ga kokoro wo kakimushiru
+
Kotaete... kowarenai joujitsu ga aru nara
+
Yoru wo tobikoe ima, ai ni yuku
+
Mabayui negai wa sou...itsumo tojikomete
+
Mitasarenu sukima kizutsuke umeru
+
Hate no nai hikari ni kogareteta
+
Fuan ga mata yasuragi motome sakimawari kurikaesu
+
Shinku ni somaru tsuki kanashimi wo kirisaite
+
Moroku kuzuresaru yume wa ketsui ni kawaru
+
Oshiete... eien no sono saki ga aru nara
+
Nani mo iranai
+
Michishirube wa anata dake aa...
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Who is it that's calling me...?
+
In this world where I'm buoyed by the funkily dancing fever,
+
that person allures me with lies as pretty as gemstones.
+
Our sweet and lewd gazes begin to intertwine.
+
I CAN'T FIGHT BACK... Completely under the control of my fate,
+
I can't do anything but to keep feeling the pain in my body.
+
As the crimson halo of the moon reveals to me that all has been a dream,
+
I thrust those fragily crumbling lies into the darkness.
+
Please tell me... If something does exist beyond eternity,
+
then I won't need anything anymore,
+
for your would be my only guidepost.
+
Who is it that's calling you...?
+
Constrained by a shapeless sin, you wander adrift alone.
+
As an overwhelming amount of love pours onto you,
+
you, not even having time to blink, seem confused and about to drown.
+
I'M RIGHT HERE... Echoing in the corridor,
+
that whisper begins thawing the frozen time.
+
The silver flowers quietly and elegantly scatter.
+
My heart is wrung by a stifled voiceless voice.
+
Please answer me... If everlasting devotion does exist,
+
then I shall transcend the night right now to go meet you.
+
I always lock away my glaring wishes,
+
damage them, and then bury them in a never-closing crevice.
+
I have always longed for boundless light,
+
but my anxiety, craving peace, keeps forestalling me again and again.
+
As the crimson moon cleaves my misery,
+
this fragily crumbling dream transforms into my determination.
+
Please tell me... If something does exist beyond eternity,
+
then I won't need anything anymore,
+
for your would be my only guidepost. Ah...
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


私を呼ぶのは誰…?
+
粋狂に踊る熱に浮かされたこの世界で
+
宝石のような嘘 身に付け誘う
+
甘く淫らな眼差しが絡み付く
+
アラガエナイ…
+
運命の欠片繋ぎ合わせ疼く本能
+
深紅の月暈が照らし出す真実に
+
脆く崩れ去る虚言-ユメ-を闇へと突き立てる
+
教えて…永遠のその先があるなら
+
何もいらない
+
道標は貴方だけ
+
貴方を呼ぶのは誰…?
+
姿のない罪に囚われてさ迷う独り
+
瞬きも出来ないほど注がれる愛に
+
戸惑い溺れてしまいそう
+
ココニイルヨ…
+
凍てついた時を溶かす それは、囁きの回廊
+
舞い散る銀の花 幽黙に美しく
+
咽ぶ声なき声が心を掻き毟る
+
答えて…壊れない情実があるなら
+
夜を飛び越え 今、会いに行く
+
眩い願いは そう…いつも閉じ込めて
+
満たされぬ隙間傷付け埋める
+
果てのない光に焦がれてた
+
不安がまた安らぎ求め 先回り繰り返す
+
深紅に染まる月 哀しみを切り裂いて
+
脆く崩れ去る幻-ユメ-は決意に変わる
+
教えて…永遠のその先があるなら
+
何もいらない
+
道標は貴方だけ 嗚呼…
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yashikin, Nana Mizuki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: BLOOD-C


Mizuki Nana - METRO BAROQUE Video
(Show video at the top of the page)


Description: Gekijouban BLOOD-C The Last Dark Theme Song
From Anime: BLOOD-C
Performed by: Mizuki Nana (水樹奈々)
Lyrics by: Mizuki Nana (水樹奈々)
Composed by: Yashikin (やしきん)
Arranged by: Masato Nakayama (中山真斗)
Released: June 6th, 2012
Year: 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy METRO BAROQUE at


Tip Jar