Back to Top

Akari Kitō - Instant Mermaid Lyrics





(I am an instant mermaid girl)

Natsu da natsu da sorya natsu desu ga
Chotto ochitsuite yo
Autodoa na are ya koreya wa
Dōzo go jiyū ni
Betsu ni betsu ni danko kyohi to ka
Sonna kodomo ja nai shi
Tsukiatte ageru
Kyō wa tokubetsu ne

Nami wo ketobashite
Suna ni nekoronde
Are? are? wakuwaku
Atto yū ma
Insutanto māmeido

Kirari hikaru suihei sen made
Hashagu kokoro oyogasete
Igai na kurai mankitsu shiteru no
Natsu wa geimu gamen wo futtara
Tachiacchae
Donna sutōrī?
Mekurumeiteru
Seishun to ka? natsu koi to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi

(I am an instant mermaid girl)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Riajū riajū tonda bachigai?
ā a ki ni shimasen ga
Nan da kan da kyara ja naku te mo
Yappa tanoshī shi
Jiri ri jiri ri yaketeku hada ga
Myō ni agechau tenshon
Tamani wa ī ka mo
Konna shichueishon
Nureta tī shatsu de
ōmori kakigōri
Ara! ara! uki! uki!
Hi nichijō wan dei māmeido

Kurari sesshi kiteru manatsu hi ni
Hītoappu ukarechau
Kotoshi no natsu wa hitoaji chigau ne
Ikō geimu gamen tobidashite
Rise mara fuka donna sutōrī?
Hiroin-darake
Yūjō to ka? uragiri to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi
Geimu ōbā?
Bōnasu suteiji?
Kontinyū? ne

Kirari hikaru suihei sen made
Hashagu kokoro oyogasete
Igai na kurai mankitsu shiteru no
Natsu wa geimu gamen wo futtara
Tachiacchae
Donna sutōrī?
Mekurumeiteru
Seishun to ka? natsu koi to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi

(I am an instant mermaid girl)
[ Correct these Lyrics ]

I am an instant mermaid girl

Summer, summer, summer is here
Just calm down
Outdoor activities
Do whatever you want
I won't reject you completely
I'll go out with you
It's a special, just today

I kick the wave
Lay on the sand
It's kind of exciting
Before I know it
Instant mermaid

To the bright horizon
Let my exciting heart swim
I am surprisingly enjoying it
Turn the game off during the summer
And be there
What kind of stories are here?
Full of youth or summer love
The real beach is chaotic

(I am an instant mermaid girl)

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Party people, party people, I am out of place
But I don't care
Even I am not crazy
It's still fun
My skin is getting tan
It makes me excited even more
It's good to have some time
Like this once in a while
In a wet t-shirt
I eat a giant shaved ice
I am excited
Unusual day, one day mermaid

Dizzy, in the hottest summer day
Heated up, it makes me go wild
This summer is a bit different
Let's go outside of the game screen
Reset is impossible, what kind of story is it?
There are so many heroines
Friendship? Back stabbing?
The real beach is chaotic
Game over?
Bonus stage?
Wanna Continue?

To the bright horizon
Let my exciting heart swim
I am surprisingly enjoying
Turn the game off during summer
And be there
What kind of stories are here?
Full of youth or summer love
The real beach is chaotic

(I am an instant mermaid girl)
[ Correct these Lyrics ]

(I am an instant mermaid girl)

夏だ夏だ そりゃ夏ですが
ちょっと落ち着いてよ
アウトドアなあれやこれやは
どうぞ ご自由に
別に別に断固拒否とか
そんな子供じゃないし
付き合ってあげる
今日は特別ね

波を蹴飛ばして
砂に寝転んで
あれ?あれ? ワクワク
あっという間
インスタントマーメイド

キラリ光る水平線まで
はしゃぐ心泳がせて
意外なくらい満喫してるの
夏はゲーム画面オフったら
立ち会っちゃえ
どんなストーリー?
めくるめいてる
青春とか?夏恋とか?
リアルな渚は大騒ぎ

(I am an instant mermaid girl)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

リア充 リア充 とんだ場違い?
あーあ 気にしませんが
なんだかんだキャラじゃなくても
やっぱ楽しいし
じりりじりり 焼けてく肌が
ミョーに上げちゃうテンション
たまにはいいかも
こんなシチュエーション
濡れたTシャツで
大盛りかき氷
あら!あら!ウキ!ウキ!
非日常 ワンデイマーメイド

くらり 摂氏キテる真夏日に
ヒートアップ 浮かれちゃう
今年の夏は 一味違うね
行こう ゲーム画面飛び出して
リセマラ不可 どんなストーリー?
ヒロインだらけ
友情とか?裏切りとか?
リアルな渚は大騒ぎ
ゲームオーバー?
ボーナスステージ?
コンティニュー? ね

キラリ光る水平線まで
はしゃぐ心泳がせて
意外なくらい満喫してるの
夏はゲーム画面オフったら
立ち会っちゃえ
どんなストーリー?
めくるめいてる
青春とか?夏恋とか?
リアルな渚は大騒ぎ

(I am an instant mermaid girl)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


(I am an instant mermaid girl)

Natsu da natsu da sorya natsu desu ga
Chotto ochitsuite yo
Autodoa na are ya koreya wa
Dōzo go jiyū ni
Betsu ni betsu ni danko kyohi to ka
Sonna kodomo ja nai shi
Tsukiatte ageru
Kyō wa tokubetsu ne

Nami wo ketobashite
Suna ni nekoronde
Are? are? wakuwaku
Atto yū ma
Insutanto māmeido

Kirari hikaru suihei sen made
Hashagu kokoro oyogasete
Igai na kurai mankitsu shiteru no
Natsu wa geimu gamen wo futtara
Tachiacchae
Donna sutōrī?
Mekurumeiteru
Seishun to ka? natsu koi to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi

(I am an instant mermaid girl)

Riajū riajū tonda bachigai?
ā a ki ni shimasen ga
Nan da kan da kyara ja naku te mo
Yappa tanoshī shi
Jiri ri jiri ri yaketeku hada ga
Myō ni agechau tenshon
Tamani wa ī ka mo
Konna shichueishon
Nureta tī shatsu de
ōmori kakigōri
Ara! ara! uki! uki!
Hi nichijō wan dei māmeido

Kurari sesshi kiteru manatsu hi ni
Hītoappu ukarechau
Kotoshi no natsu wa hitoaji chigau ne
Ikō geimu gamen tobidashite
Rise mara fuka donna sutōrī?
Hiroin-darake
Yūjō to ka? uragiri to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi
Geimu ōbā?
Bōnasu suteiji?
Kontinyū? ne

Kirari hikaru suihei sen made
Hashagu kokoro oyogasete
Igai na kurai mankitsu shiteru no
Natsu wa geimu gamen wo futtara
Tachiacchae
Donna sutōrī?
Mekurumeiteru
Seishun to ka? natsu koi to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi

(I am an instant mermaid girl)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I am an instant mermaid girl

Summer, summer, summer is here
Just calm down
Outdoor activities
Do whatever you want
I won't reject you completely
I'll go out with you
It's a special, just today

I kick the wave
Lay on the sand
It's kind of exciting
Before I know it
Instant mermaid

To the bright horizon
Let my exciting heart swim
I am surprisingly enjoying it
Turn the game off during the summer
And be there
What kind of stories are here?
Full of youth or summer love
The real beach is chaotic

(I am an instant mermaid girl)

Party people, party people, I am out of place
But I don't care
Even I am not crazy
It's still fun
My skin is getting tan
It makes me excited even more
It's good to have some time
Like this once in a while
In a wet t-shirt
I eat a giant shaved ice
I am excited
Unusual day, one day mermaid

Dizzy, in the hottest summer day
Heated up, it makes me go wild
This summer is a bit different
Let's go outside of the game screen
Reset is impossible, what kind of story is it?
There are so many heroines
Friendship? Back stabbing?
The real beach is chaotic
Game over?
Bonus stage?
Wanna Continue?

To the bright horizon
Let my exciting heart swim
I am surprisingly enjoying
Turn the game off during summer
And be there
What kind of stories are here?
Full of youth or summer love
The real beach is chaotic

(I am an instant mermaid girl)
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(I am an instant mermaid girl)

夏だ夏だ そりゃ夏ですが
ちょっと落ち着いてよ
アウトドアなあれやこれやは
どうぞ ご自由に
別に別に断固拒否とか
そんな子供じゃないし
付き合ってあげる
今日は特別ね

波を蹴飛ばして
砂に寝転んで
あれ?あれ? ワクワク
あっという間
インスタントマーメイド

キラリ光る水平線まで
はしゃぐ心泳がせて
意外なくらい満喫してるの
夏はゲーム画面オフったら
立ち会っちゃえ
どんなストーリー?
めくるめいてる
青春とか?夏恋とか?
リアルな渚は大騒ぎ

(I am an instant mermaid girl)

リア充 リア充 とんだ場違い?
あーあ 気にしませんが
なんだかんだキャラじゃなくても
やっぱ楽しいし
じりりじりり 焼けてく肌が
ミョーに上げちゃうテンション
たまにはいいかも
こんなシチュエーション
濡れたTシャツで
大盛りかき氷
あら!あら!ウキ!ウキ!
非日常 ワンデイマーメイド

くらり 摂氏キテる真夏日に
ヒートアップ 浮かれちゃう
今年の夏は 一味違うね
行こう ゲーム画面飛び出して
リセマラ不可 どんなストーリー?
ヒロインだらけ
友情とか?裏切りとか?
リアルな渚は大騒ぎ
ゲームオーバー?
ボーナスステージ?
コンティニュー? ね

キラリ光る水平線まで
はしゃぐ心泳がせて
意外なくらい満喫してるの
夏はゲーム画面オフったら
立ち会っちゃえ
どんなストーリー?
めくるめいてる
青春とか?夏恋とか?
リアルな渚は大騒ぎ

(I am an instant mermaid girl)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Blend S


Japanese Title: インスタントマーメイド
From Anime: Blend S
From Season: Fall 2017
Performed by: Kaho Hinata (CV: Akari Kitō)
Lyrics by: Saori Kodama (こだまさおり)
Composed by: Motokiyo
Arranged by: Motokiyo
Released: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • BLEND-S
  • ブレンド・S
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Instant Mermaid at


Tip Jar