Kono michi wo dokomade mo yukou Koremade no hibi wo kakaete aa korekara mo Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ni tazune nagara Saa aruite ikou
Dareka no you ni naritakute Dakedo nareru hazu mo nakute aa ijikeru nara Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ga oshiete kureru
Aru ga mama nanka ja kitto Irarenai kara Dare mo ga minna nayande mo ga iteiru Yowane haitari guchi tte mitari Sou yatte mainichi wo sugoshiteru
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo Dakedo jibun rashiku aritai to omounda Itsudatte bokura aruiteku
Tashika na tsuyosa ga hoshikute Dareka ni mitomeraretakute aa sagashiteru Chizu naki tabiji sa Kuchibue demo fuite aserazu ikou
Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne Takusan no mono wo ushinatte kita Mayoi tsuzukete tohou ni kurete Soredemo sa negaunda yo Ashita no jibun
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura Nani wo shite mo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsugumu Dakedo jibun rashiku aritai to omounda Doushitatte bokura aruiteku
Ikutsu mono itami wo ikutsu mono zasetsu wo Kurikaeshite susunde yuku Bukiyou na mama ippozutsu
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru Hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto wo Mitomeru yuuki ga motenai no nara Mou mayowazu te wo nobasou Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke wa shinai Dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu Kibou wo kazoete ashita wo kazoete Sou yatte bokura aruiteku Mada minu ashita e aruiteku
Let's walk to the very end of this path Holding the days we've had till now in our arms, Let us walk While we ask the other self that lies within our hearts from now on
We want to be like someone else, But that just isn't possible If we ever grow timid, the other self that lies within our hearts will tell us so
There is no way we'll be able to Remain the way we are Everybody has their own troubles They complain, and they grumble That's how they live their days through
For those of us who are used to being hurt by others, we know That you can't just survive with kindness and feelings alone But we still desire to live on as ourselves We'll always walk on this path
Wanting definite strength, Wanting to be recognized by someone, Let's take it easy and whistle While we search for the path where no maps lead to
Though we've also gained some things, We lost much more than that We continue to hesitate, and we're at a loss Even so, we still pray for Our future selves
For those of us who are unable to skillfully relay our thoughts through words alone We remain silent since whatever we do will only sadden ourselves However, we still want to be ourselves No matter what, we'll still walk on this path
Through the repeating ceaseless pain, Through repeating countless setbacks, We move forward unsteadily step by step
For those of us who are used to being hurt by others, we know That in reality, we can't help but desire to be loved by others If we don't have the courage to admit to that, Let's just stop hesitating and extend our hands Precisely because we wish to remain as ourselves, We should not just live with kindness and feelings alone We walk on by enumerating our hopes and future And we walk towards the yet unseen future
Kono michi wo dokomade mo yukou Koremade no hibi wo kakaete aa korekara mo Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ni tazune nagara Saa aruite ikou
Dareka no you ni naritakute Dakedo nareru hazu mo nakute aa ijikeru nara Kokoro no naka ni iru mou hitori no jibun ga oshiete kureru
Aru ga mama nanka ja kitto Irarenai kara Dare mo ga minna nayande mo ga iteiru Yowane haitari guchi tte mitari Sou yatte mainichi wo sugoshiteru
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru Yasashisa toka omoi dake ja ikite ikenai koto wo Dakedo jibun rashiku aritai to omounda Itsudatte bokura aruiteku
Tashika na tsuyosa ga hoshikute Dareka ni mitomeraretakute aa sagashiteru Chizu naki tabiji sa Kuchibue demo fuite aserazu ikou
Eta mono mo aru keredo sore ijou ni ne Takusan no mono wo ushinatte kita Mayoi tsuzukete tohou ni kurete Soredemo sa negaunda yo Ashita no jibun
Kotoba ja umaku tsutaeru koto ga dekinai bokura Nani wo shite mo kanashiku naru bakari de kuchi wo tsugumu Dakedo jibun rashiku aritai to omounda Doushitatte bokura aruiteku
Ikutsu mono itami wo ikutsu mono zasetsu wo Kurikaeshite susunde yuku Bukiyou na mama ippozutsu
Kizutsukerareru koto ni nareta bokura wa shitteru Hontou wa aisaretakute shikata ga nai koto wo Mitomeru yuuki ga motenai no nara Mou mayowazu te wo nobasou Yasashisa toka omoi dake ja ikite yuke wa shinai Dakara koso jibun rashiku aritai to negau no desu Kibou wo kazoete ashita wo kazoete Sou yatte bokura aruiteku Mada minu ashita e aruiteku
Let's walk to the very end of this path Holding the days we've had till now in our arms, Let us walk While we ask the other self that lies within our hearts from now on
We want to be like someone else, But that just isn't possible If we ever grow timid, the other self that lies within our hearts will tell us so
There is no way we'll be able to Remain the way we are Everybody has their own troubles They complain, and they grumble That's how they live their days through
For those of us who are used to being hurt by others, we know That you can't just survive with kindness and feelings alone But we still desire to live on as ourselves We'll always walk on this path
Wanting definite strength, Wanting to be recognized by someone, Let's take it easy and whistle While we search for the path where no maps lead to
Though we've also gained some things, We lost much more than that We continue to hesitate, and we're at a loss Even so, we still pray for Our future selves
For those of us who are unable to skillfully relay our thoughts through words alone We remain silent since whatever we do will only sadden ourselves However, we still want to be ourselves No matter what, we'll still walk on this path
Through the repeating ceaseless pain, Through repeating countless setbacks, We move forward unsteadily step by step
For those of us who are used to being hurt by others, we know That in reality, we can't help but desire to be loved by others If we don't have the courage to admit to that, Let's just stop hesitating and extend our hands Precisely because we wish to remain as ourselves, We should not just live with kindness and feelings alone We walk on by enumerating our hopes and future And we walk towards the yet unseen future