Back to Top Down To Bottom

Ronald Knox - Kudoki Monku Ja Nakute Lyrics





chotto soko no kimi
+
zutto mitemasu ga
+
kekkou kitemasu ne
+
sotto oshiemasu ne
+
otto naisshona no de
+
satto kikinagashite
+
wasurete shimaimashou
+
ato wazuka nanoka de taimu rimitto desu
+
donna ni agakou tomo
+
mou sadame wa kaerarenai
+
donna ni agameta toshite mo
+
risuto wa kawaru koto wa nai
+
tada shizuka ni toki wo machi tamashii no shinsa wo suru
+
kitto sono yousu ja
+
shokku na no deshou...
+
motto yaritai koto
+
nokotteiru no deshou...
+
kagiri aru jikan wo douka taisetsu ni
+
haederu zassou no you ni
+
kachi no nai mono karitoru
+
donna ni agakou tomo
+
mou sadame wa kaerarenai
+
dou yara akiramemashita ne
+
daijoubu goanshin
+
karei ni suikoushimasu yo
+
akuma ni torarenai you ni...
+
[ Correct these Lyrics ]

Yo, the pretty gal over there!
+
I've been watching you for quite a while now,
+
and you seem quite popular.
+
I'll secretly let you in on something.
+
Ah, but since it's a secret,
+
just quickly lend your ears,
+
and then forget about it completely, okay?
+
"You have only 7 days left."
+
No matter how hard you fight,
+
you can't change your fate anymore.
+
No matter how much you ask me,
+
I cannot change what's on my list.
+
I'll just wait quietly, and then judge your soul.
+
From the way you look right now...
+
are you in a state of shock?
+
There must be a lot of unfinished business
+
that you still want to finish, right?
+
Please use your limited time wisely.
+
I reap the worthless souls
+
as if they are newly-sprung weeds.
+
No matter how hard you fight,
+
you can't change your fate anymore.
+
It seems like you've given up.
+
That's okay. Feel at ease.
+
I will execute my duty magnificently,
+
without giving the demons a chance to steal from me.
+
[ Correct these Lyrics ]

チョットそこの彼女(キミ)
+
ずっと視てますが
+
結構キテますね
+
そっと教えますね
+
おっと内緒なので
+
サッと聞き流して
+
忘れてしまいましょう
+
あとわずか7日でタイムリミットデス
+
どんなに足掻こうとも
+
もう運命(さだめ)は変えられない
+
どんなに崇めたとしても
+
リストは変わる事はない
+
ただ静かに時を待ち 魂の審査をする
+
きっとその様子じゃ
+
ショックなのでしょう…
+
もっとやりたい事
+
残っているのでしょう…
+
限りある時間をどうか大切に
+
生え出る雑草のように
+
価値の無いモノ刈り取る
+
どんなに足掻こうとも
+
もう運命は変えられない
+
どうやら諦めましたね
+
大丈夫 ご安心
+
華麗に遂行しますよ
+
悪魔に盗られないように…
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


chotto soko no kimi
+
zutto mitemasu ga
+
kekkou kitemasu ne
+
sotto oshiemasu ne
+
otto naisshona no de
+
satto kikinagashite
+
wasurete shimaimashou
+
ato wazuka nanoka de taimu rimitto desu
+
donna ni agakou tomo
+
mou sadame wa kaerarenai
+
donna ni agameta toshite mo
+
risuto wa kawaru koto wa nai
+
tada shizuka ni toki wo machi tamashii no shinsa wo suru
+
kitto sono yousu ja
+
shokku na no deshou...
+
motto yaritai koto
+
nokotteiru no deshou...
+
kagiri aru jikan wo douka taisetsu ni
+
haederu zassou no you ni
+
kachi no nai mono karitoru
+
donna ni agakou tomo
+
mou sadame wa kaerarenai
+
dou yara akiramemashita ne
+
daijoubu goanshin
+
karei ni suikoushimasu yo
+
akuma ni torarenai you ni...
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Yo, the pretty gal over there!
+
I've been watching you for quite a while now,
+
and you seem quite popular.
+
I'll secretly let you in on something.
+
Ah, but since it's a secret,
+
just quickly lend your ears,
+
and then forget about it completely, okay?
+
"You have only 7 days left."
+
No matter how hard you fight,
+
you can't change your fate anymore.
+
No matter how much you ask me,
+
I cannot change what's on my list.
+
I'll just wait quietly, and then judge your soul.
+
From the way you look right now...
+
are you in a state of shock?
+
There must be a lot of unfinished business
+
that you still want to finish, right?
+
Please use your limited time wisely.
+
I reap the worthless souls
+
as if they are newly-sprung weeds.
+
No matter how hard you fight,
+
you can't change your fate anymore.
+
It seems like you've given up.
+
That's okay. Feel at ease.
+
I will execute my duty magnificently,
+
without giving the demons a chance to steal from me.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


チョットそこの彼女(キミ)
+
ずっと視てますが
+
結構キテますね
+
そっと教えますね
+
おっと内緒なので
+
サッと聞き流して
+
忘れてしまいましょう
+
あとわずか7日でタイムリミットデス
+
どんなに足掻こうとも
+
もう運命(さだめ)は変えられない
+
どんなに崇めたとしても
+
リストは変わる事はない
+
ただ静かに時を待ち 魂の審査をする
+
きっとその様子じゃ
+
ショックなのでしょう…
+
もっとやりたい事
+
残っているのでしょう…
+
限りある時間をどうか大切に
+
生え出る雑草のように
+
価値の無いモノ刈り取る
+
どんなに足掻こうとも
+
もう運命は変えられない
+
どうやら諦めましたね
+
大丈夫 ご安心
+
華麗に遂行しますよ
+
悪魔に盗られないように…
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Kuroshitsuji II


Ronald Knox - Kudoki Monku Ja Nakute Video
(Show video at the top of the page)


English Title: It's Not a Pick-up Line
From Anime: Kuroshitsuji II (黒執事II)
Performed by: Ronald Knox (Kenn)
Lyrics by: Onoda Hiroyuki
Composed by: oriori
Arranged by: oriori

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 黒執事II
English Title: Black Butler II
Also Known As:
  • Kuroshitsuji 2
  • Black Butler 2
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Kudoki Monku Ja Nakute at


Tip Jar