Back to Top Down To Bottom

STEREO DIVE FOUNDATION - Daisy Lyrics

Beyond the Boundary: I'll Be Here Movie 1 Ending Lyrics





Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita
Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa
Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always
Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I wanna be with you
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo iinda
Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itainda
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
[ Correct these Lyrics ]

What arrived as if to cut through the silence
An encounter that was inevitable for us
You, reflected in eyes that lament regrets, are so
Wrapped in sorrow, you bloomed beautifully
A flower that melts into someone's life
Hey, you can see it too, can't you?
Surely.
As if to overwrite the accumulated mistakes
No matter how many times, it's okay; we'll keep starting again at the starting line
A future different from the past
The starting line where the two of us draw our own hope
I never say good bye
Always, that's how it is.
A crystal as proof of continuing
Harboring a softly flickering light
Your eyes, burning with a radiant future, look a little sad
Take a look into my eyes
Wipe away the last drop
Every time you wanna see call me
That place where we first met
Fighting against a fate that is withering away
And bloom so vividly, proudly
Always
So that it connects with the voice you sing
The sound of my voice that rang deep in your heart
The future that rises from prayer
Because it will turn the meaning of living into hope
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I wanna be with you
The reality of this moment that will never come again
Sacrifices to obtain it
I can never fully part with loneliness
I can't gauge it with the me I am now
And that's okay
Let the prayer resound
Our voices echo
A sliver of light drawn
A single flower that shines forth
Holding hands with you
I want to stay with you forever
As if to overwrite the accumulated mistakes
No matter how many times, it's okay; we'll keep starting again at the starting line
A future different from the past
The starting line where the two of us draw our own hope
I never say good bye
Always, that's how it is
[ Correct these Lyrics ]

静寂を切り裂くよう訪れたのは
必然としての邂逅僕等の為に
後悔を嘆く瞳に映る君はそう
憂いを纏って美しく咲いた
誰かの生命に溶ける花
ねぇ君にも見えるだろう
きっと
重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン
I never say good bye
いつだってそうさ
継続していく証明としての結晶
仄かに揺れる灯を宿して
光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
Take a look into my eyes
最後の一滴を拭って
Every time you wanna see call me
最初に出会ったあの場所でさ
散り行く運命に抗って
そう鮮やかに咲き誇れ
Always
君の詠う声と繋がるよう
心の奥鳴り響いた僕の音
祈りに浮かぶ明日は
生きる意味を希望に変えるから
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
I wanna be with you
二度とは無い今の現実を
手に入れる為の犠牲なんて
決して孤独と決別仕切れない
今の僕に計れない
それでもいいんだ
響き渡れ祈りよ
木霊する僕らの歌声
一寸の光を描いた
照らし出す一輪の花よ
君と二人手を繋いで
ずっといたいんだ
重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン
I never say good bye
いつだってそうさ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita
Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa
Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always
Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
I wanna be with you
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo iinda
Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itainda
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What arrived as if to cut through the silence
An encounter that was inevitable for us
You, reflected in eyes that lament regrets, are so
Wrapped in sorrow, you bloomed beautifully
A flower that melts into someone's life
Hey, you can see it too, can't you?
Surely.
As if to overwrite the accumulated mistakes
No matter how many times, it's okay; we'll keep starting again at the starting line
A future different from the past
The starting line where the two of us draw our own hope
I never say good bye
Always, that's how it is.
A crystal as proof of continuing
Harboring a softly flickering light
Your eyes, burning with a radiant future, look a little sad
Take a look into my eyes
Wipe away the last drop
Every time you wanna see call me
That place where we first met
Fighting against a fate that is withering away
And bloom so vividly, proudly
Always
So that it connects with the voice you sing
The sound of my voice that rang deep in your heart
The future that rises from prayer
Because it will turn the meaning of living into hope
I wanna be with you
The reality of this moment that will never come again
Sacrifices to obtain it
I can never fully part with loneliness
I can't gauge it with the me I am now
And that's okay
Let the prayer resound
Our voices echo
A sliver of light drawn
A single flower that shines forth
Holding hands with you
I want to stay with you forever
As if to overwrite the accumulated mistakes
No matter how many times, it's okay; we'll keep starting again at the starting line
A future different from the past
The starting line where the two of us draw our own hope
I never say good bye
Always, that's how it is
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


静寂を切り裂くよう訪れたのは
必然としての邂逅僕等の為に
後悔を嘆く瞳に映る君はそう
憂いを纏って美しく咲いた
誰かの生命に溶ける花
ねぇ君にも見えるだろう
きっと
重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン
I never say good bye
いつだってそうさ
継続していく証明としての結晶
仄かに揺れる灯を宿して
光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで
Take a look into my eyes
最後の一滴を拭って
Every time you wanna see call me
最初に出会ったあの場所でさ
散り行く運命に抗って
そう鮮やかに咲き誇れ
Always
君の詠う声と繋がるよう
心の奥鳴り響いた僕の音
祈りに浮かぶ明日は
生きる意味を希望に変えるから
I wanna be with you
二度とは無い今の現実を
手に入れる為の犠牲なんて
決して孤独と決別仕切れない
今の僕に計れない
それでもいいんだ
響き渡れ祈りよ
木霊する僕らの歌声
一寸の光を描いた
照らし出す一輪の花よ
君と二人手を繋いで
ずっといたいんだ
重ねた過ち塗り替えるよう
何度でもいいさ繰返していくスタートライン
過去とは違う明日を
二人だけの希望描くスタートライン
I never say good bye
いつだってそうさ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Ryuuta (PKA R.O.N) Iida
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



STEREO DIVE FOUNDATION - Daisy Video
(Show video at the top of the page)


Description: Movie 1 Ending
From Anime: Beyond the Boundary: I'll Be Here
Performed by: STEREO DIVE FOUNDATION
Additional Info:
From Movie: Beyond the Boundary: I'll Be Here - Past
Released: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Kyokai no Kanata Movie
  • Beyond the Boundary Movie
  • Beyond the Boundary: I'll Be Here - Past
  • Beyond the Boundary: I'll Be Here - Future
  • 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE 過去篇
  • 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE 未来篇
  • 劇場版 境界の彼方 I'LL BE HERE
Related Anime: Beyond the Boundary
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Daisy at


Tip Jar