Back to Top

Ribu - unforever Lyrics

BEM Become Human Movie Ending Lyrics





Mugen no inochi sae mo itakunai itakunai karada mo
Mugen no jiyū no seide mitasenai mitasenai inochi ga

Minikui boku wo miru subete no shisen no miniku sa wo
Mite minu furi wo shite daremo ga dareka wo kowashite

Bokura no shōtai oshiemashō ka ?
Kanashimi no Show Time eiai wo shōtai
Kun ni naritaina kimi ni naritaina
Kagayaite mieruno

Anata no sono me ni utsuru subete no kagayaki mo
Namida mo sono miniku sa mo kakaete mitaikara

Kagami ni utsutta boku wa ibitsuda kono sekai wa inshitsuda
Mitakunai " mitakunai mono " bakarida
Minikui boku wo sashite daremo ga dareka wo kowashite

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kuntachi no shōtai abakimashō ka ?
Tokumei no Show Time kaikan wo shōtai
Itsuka tokeatte kimi ni naritaina
Kagayaite mieruno ningen no shōtai

Bokura wa hitotsu ni nareru kana
Kanashimi toka kurushimi toka owaru inochi wo
Kudasai kudasai kudasai itsuka owatteshimau inochi wo
Kudasai kudasai kudasai kanashimi mo kurushimi mo

Anata no sono me ni utsuru subete no kagayaki mo
Namida mo sono miniku sa mo kakaeteitaikara

Daremo ga mienai basho ni aru kokoro no kurayami mo
Namida mo sono miniku sa mo dakishimerareru kara

Bokura no seimei sasagemashō ka ?
Azayakana Suicide eien wo shōtai
Hitotsu ni naritaina hitotsu ni naritaina
Kagayaite mieruno yūgen no Show Time
[ Correct these Lyrics ]

Even an infinite life, and a pain-free, pain-free body
Leaves my life unfulfilled, unfulfilled, thanks to my boundless freedom

I pretend not to see the ugliness of all the gazes
That look upon my ugly self while everyone tears down someone else

Want me to tell you who we really are?
A sorrowful show time inviting everlasting love
I want to be with you, I want to be with you
You shine brilliantly through

I want to take on all the brilliance that shines in your eyes
And your tears, and their ugliness too

I see myself in the mirror, distorted; the world is an insidious place
It's full of unsightly things I never want to see
They sting my ugly self, while everyone tears down someone else

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Want me to mask who you really are?
An anonymous show time inviting thrills
I want to melt together and be with you someday
You shine brilliantly through; that's who humans are

Do you suppose we can all become one?
Give me sorrow, or suffering, or a life that can end
Please give me, please give me, please give me that will end someday
Please give me, please give me, please give me sorrow and suffering

I want to take on all the brilliance that shines in your eyes
And your tears, and their ugliness too

I can embrace the gloom in your gloom that no one else can see
And your tears, and their ugliness too

Want me to offer up our lives?
A vibrant suicide invites eternity
I want us to be one, I want us to be one
You shine brilliantly through, a finite show time
[ Correct these Lyrics ]

無限の命さえも 痛くない痛くない身体も
無限の自由のせいで 満たせない 満たせない命が

醜い僕を見るすべての視線の醜さを
見て見ぬふりをして誰もが誰かを壊して

僕らの正体教えましょうか?
悲しみのShow Time 永愛を招待
君になりたいな 君になりたいな
輝いて見えるの

あなたのその目に映るすべての輝きも
涙もその醜さも抱えてみたいから

鏡に映った僕は歪だ この世界は陰湿だ
見たくない「見たくないもの」ばかりだ
醜い僕を刺して誰もが誰かを壊して

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

君たちの正体暴きましょうか?
匿名のShow Time 快感を招待
いつか溶け合って 君になりたいな
輝いて見えるの 人間の正体

僕らは一つになれるかな
悲しみとか苦しみとか 終わる命を
ください ください ください いつか終わってしまう命を
ください ください ください 悲しみも苦しみも

あなたのその目に映るすべての輝きも
涙もその醜さも抱えていたいから

誰もが見えない場所にある 心の暗闇も
涙もその醜さも抱き締められるから

僕らの生命 捧げましょうか?
鮮やかなSuicide 永遠を招待
1つになりたいな 1つになりたいな
輝いて見えるの 有限のShow Time
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mugen no inochi sae mo itakunai itakunai karada mo
Mugen no jiyū no seide mitasenai mitasenai inochi ga

Minikui boku wo miru subete no shisen no miniku sa wo
Mite minu furi wo shite daremo ga dareka wo kowashite

Bokura no shōtai oshiemashō ka ?
Kanashimi no Show Time eiai wo shōtai
Kun ni naritaina kimi ni naritaina
Kagayaite mieruno

Anata no sono me ni utsuru subete no kagayaki mo
Namida mo sono miniku sa mo kakaete mitaikara

Kagami ni utsutta boku wa ibitsuda kono sekai wa inshitsuda
Mitakunai " mitakunai mono " bakarida
Minikui boku wo sashite daremo ga dareka wo kowashite

Kuntachi no shōtai abakimashō ka ?
Tokumei no Show Time kaikan wo shōtai
Itsuka tokeatte kimi ni naritaina
Kagayaite mieruno ningen no shōtai

Bokura wa hitotsu ni nareru kana
Kanashimi toka kurushimi toka owaru inochi wo
Kudasai kudasai kudasai itsuka owatteshimau inochi wo
Kudasai kudasai kudasai kanashimi mo kurushimi mo

Anata no sono me ni utsuru subete no kagayaki mo
Namida mo sono miniku sa mo kakaeteitaikara

Daremo ga mienai basho ni aru kokoro no kurayami mo
Namida mo sono miniku sa mo dakishimerareru kara

Bokura no seimei sasagemashō ka ?
Azayakana Suicide eien wo shōtai
Hitotsu ni naritaina hitotsu ni naritaina
Kagayaite mieruno yūgen no Show Time
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even an infinite life, and a pain-free, pain-free body
Leaves my life unfulfilled, unfulfilled, thanks to my boundless freedom

I pretend not to see the ugliness of all the gazes
That look upon my ugly self while everyone tears down someone else

Want me to tell you who we really are?
A sorrowful show time inviting everlasting love
I want to be with you, I want to be with you
You shine brilliantly through

I want to take on all the brilliance that shines in your eyes
And your tears, and their ugliness too

I see myself in the mirror, distorted; the world is an insidious place
It's full of unsightly things I never want to see
They sting my ugly self, while everyone tears down someone else

Want me to mask who you really are?
An anonymous show time inviting thrills
I want to melt together and be with you someday
You shine brilliantly through; that's who humans are

Do you suppose we can all become one?
Give me sorrow, or suffering, or a life that can end
Please give me, please give me, please give me that will end someday
Please give me, please give me, please give me sorrow and suffering

I want to take on all the brilliance that shines in your eyes
And your tears, and their ugliness too

I can embrace the gloom in your gloom that no one else can see
And your tears, and their ugliness too

Want me to offer up our lives?
A vibrant suicide invites eternity
I want us to be one, I want us to be one
You shine brilliantly through, a finite show time
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


無限の命さえも 痛くない痛くない身体も
無限の自由のせいで 満たせない 満たせない命が

醜い僕を見るすべての視線の醜さを
見て見ぬふりをして誰もが誰かを壊して

僕らの正体教えましょうか?
悲しみのShow Time 永愛を招待
君になりたいな 君になりたいな
輝いて見えるの

あなたのその目に映るすべての輝きも
涙もその醜さも抱えてみたいから

鏡に映った僕は歪だ この世界は陰湿だ
見たくない「見たくないもの」ばかりだ
醜い僕を刺して誰もが誰かを壊して

君たちの正体暴きましょうか?
匿名のShow Time 快感を招待
いつか溶け合って 君になりたいな
輝いて見えるの 人間の正体

僕らは一つになれるかな
悲しみとか苦しみとか 終わる命を
ください ください ください いつか終わってしまう命を
ください ください ください 悲しみも苦しみも

あなたのその目に映るすべての輝きも
涙もその醜さも抱えていたいから

誰もが見えない場所にある 心の暗闇も
涙もその醜さも抱き締められるから

僕らの生命 捧げましょうか?
鮮やかなSuicide 永遠を招待
1つになりたいな 1つになりたいな
輝いて見えるの 有限のShow Time
[ Correct these Lyrics ]

Back to: BEM


Description: Become Human Movie Ending
From Anime: BEM
From Season: Fall 2020
Performed by: Ribu (りぶ)
Lyrics by: TK
Composed by: TK
Released: 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Released: 2019

[Correct Info]

Buy unforever at


Tip Jar