Back to Top Down To Bottom

Nana Mizuki - HOT BLOOD Lyrics

Basilisk: Ouka Ninpouchou Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Izayou kokoro utsusu usu tsuki musebu
Inochi to shi te tsunagaru kechimyaku -ito -yami ni sakamaku
Shitataru ai no iro ni ruten no sadame
Tadori nagara iku mizu no yō ni
Modora nu to negau
Kimi omou naganaga shi yoru sore mo mata nao koishi
Hana no kumo honomeku kage ni moeagaru manazashi kasane
Towa ni sakihokore maiodore
Chiriyuku shunsoku made azayaka ni kizame
Ai -mako to -o tsuranui te
Ten ga wakitatsu myōon ni
Mujō no ha mukerare te mo
Usu beni somaru yume wo
Kuchi nu kizuna akabo shi ni kakagemaira n
Uki se ni hara ri ochiru mi wo shiru ame ni
Toikakeru wa nama aru imi kie nu kakugo
Sazameku suimen asobu uki kusa no yō ni
Utsuro u yoni senaka azuke
Shinayaka ni kake tai
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Meguru gen utsusemi no tsumibukaki gōka ni yakareyo u tomo
Tsuya ya ka ni shimese onore no shinzui wo
Chi wo hau yō na kanashimi ni
Munashiki yoha nagori oshiyose te mo
Mu ni no toki wo dai te
Hito wa mina, kodoku ni kaera n to osore nu
Kimi ga tame toyomu chishio wa shi ji mu hima wasure te
Oshimi naku teru hi no yō ni shitau ashita ni oriyuku
Towa ni sakihokore maiodore
Chiriyuku madoka iki made azayaka ni kizame
Ai -makoto -o tsuranui te
Ten ga wakitatsu myōon ni
Mujō no ha mukerare te mo
Usu beni somaru yume wo
Kuchi nu kizuna akabo shi ni kakagemaira n
[ Correct these Lyrics ]

A wavering heart reflects the pale moon, and I choke.
Risking my life, I bind a bloodline-thread-twisting against the darkness.
In the color of dripping sorrow, the fate of wandering.
While tracing the path, like water that keeps flowing.
I pray I will not return.
A long night spent thinking of you, and that, too, remains dear.
In the dim shadow of blossoms' clouds, a burning gaze merges.
Bloom forever, and dance.
Etch it vividly, even to the last breath.
Pierce through with true love.
To the wondrous sound Heaven swells with.
Even when faced with a merciless blade.
A dream dyed pale pink.
An undying bond, I shall raise at dawn.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
In the sorrowful depths, the rain falls lightly, knowing the body.
What I ask for is the meaning of life-a resolve that will not fade.
Playing on the rippling surface, like duckweed.
I entrust my back to a changing world.
I wish to run with grace.
Even if I am burned by the guilty blaze of the passing world.
Show your true essence with grace.
Into a grief that crawls along the ground.
Even if hollow aftershocks flood in.
Embracing a moment of nothingness.
People do not fear returning to solitude.
For you, the throbbing blood surges, forgetting time.
Shining without stint like the sun, I descend toward the day I yearn for.
Bloom forever, dance.
Etch it vividly, even to the last breath.
Pierce through with true love.
In the wondrous sound Heaven swells with.
Even when faced with a merciless blade.
A dream dyed pale pink.
An undying bond, I shall raise at dawn.
[ Correct these Lyrics ]

猶予(いざよ)う心映す薄月咽ぶ
命賭して繋がる血脈-いと-闇に逆巻く
滴る哀の色に流転の宿命(さだめ)
辿りながら 行く水のように
戻らぬと願う
君想う長々し夜 それもまた尚恋し
花の雲仄めく影に 燃え上がる眼差し重ね
永劫(とわ)に咲き誇れ 舞い踊れ
散りゆく瞬息まで 鮮やかに刻め
愛-まこと-を貫いて
天が沸き立つ妙音に
無情の刃向けられても
薄紅染まる夢を
朽ちぬ絆 啓(あか)明(ぼし)に掲げ参らん
憂き瀬にはらり落ちる 身を知る雨に
問いかけるは生ある意味 消えぬ覚悟
さざめく水面遊ぶ 萍(うきくさ)のように
移ろう世に背中預け
しなやかに駆けたい
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
巡る現人(うつせみ)の 罪深き業火に焼かれようとも
艶やかに示せ 己の真髄を
地を這うような悲しみに
虚しき余波(なごり)押し寄せても
無ニの瞬間(とき)を抱いて
人は皆、孤独に還らんと恐れぬ
君がため 響(とよ)む血潮はしじむ暇忘れて
惜しみなく照る日のように 慕う明日に降りゆく
永劫(とわ)に咲き誇れ 舞い踊れ
散りゆく瞬息まで 鮮やかに刻め
愛-まこと-を貫いて
天が沸き立つ妙音に
無情の刃向けられても
薄紅染まる夢を
朽ちぬ絆 啓(あか)明(ぼし)に掲げ参らん
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Izayou kokoro utsusu usu tsuki musebu
Inochi to shi te tsunagaru kechimyaku -ito -yami ni sakamaku
Shitataru ai no iro ni ruten no sadame
Tadori nagara iku mizu no yō ni
Modora nu to negau

Kimi omou naganaga shi yoru sore mo mata nao koishi
Hana no kumo honomeku kage ni moeagaru manazashi kasane

Towa ni sakihokore maiodore
Chiriyuku shunsoku made azayaka ni kizame
Ai -mako to -o tsuranui te
Ten ga wakitatsu myōon ni
Mujō no ha mukerare te mo
Usu beni somaru yume wo
Kuchi nu kizuna akabo shi ni kakagemaira n

Uki se ni hara ri ochiru mi wo shiru ame ni
Toikakeru wa nama aru imi kie nu kakugo
Sazameku suimen asobu uki kusa no yō ni
Utsuro u yoni senaka azuke
Shinayaka ni kake tai

Meguru gen utsusemi no tsumibukaki gōka ni yakareyo u tomo
Tsuya ya ka ni shimese onore no shinzui wo
Chi wo hau yō na kanashimi ni
Munashiki yoha nagori oshiyose te mo
Mu ni no toki wo dai te
Hito wa mina, kodoku ni kaera n to osore nu

Kimi ga tame toyomu chishio wa shi ji mu hima wasure te
Oshimi naku teru hi no yō ni shitau ashita ni oriyuku

Towa ni sakihokore maiodore
Chiriyuku madoka iki made azayaka ni kizame
Ai -makoto -o tsuranui te
Ten ga wakitatsu myōon ni
Mujō no ha mukerare te mo
Usu beni somaru yume wo
Kuchi nu kizuna akabo shi ni kakagemaira n
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A wavering heart reflects the pale moon, and I choke.
Risking my life, I bind a bloodline-thread-twisting against the darkness.
In the color of dripping sorrow, the fate of wandering.
While tracing the path, like water that keeps flowing.
I pray I will not return.

A long night spent thinking of you, and that, too, remains dear.
In the dim shadow of blossoms' clouds, a burning gaze merges.

Bloom forever, and dance.
Etch it vividly, even to the last breath.
Pierce through with true love.
To the wondrous sound Heaven swells with.
Even when faced with a merciless blade.
A dream dyed pale pink.
An undying bond, I shall raise at dawn.

In the sorrowful depths, the rain falls lightly, knowing the body.
What I ask for is the meaning of life-a resolve that will not fade.
Playing on the rippling surface, like duckweed.
I entrust my back to a changing world.
I wish to run with grace.

Even if I am burned by the guilty blaze of the passing world.
Show your true essence with grace.
Into a grief that crawls along the ground.
Even if hollow aftershocks flood in.
Embracing a moment of nothingness.
People do not fear returning to solitude.
For you, the throbbing blood surges, forgetting time.
Shining without stint like the sun, I descend toward the day I yearn for.

Bloom forever, dance.
Etch it vividly, even to the last breath.
Pierce through with true love.
In the wondrous sound Heaven swells with.
Even when faced with a merciless blade.
A dream dyed pale pink.
An undying bond, I shall raise at dawn.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


猶予(いざよ)う心映す薄月咽ぶ
命賭して繋がる血脈-いと-闇に逆巻く
滴る哀の色に流転の宿命(さだめ)
辿りながら 行く水のように
戻らぬと願う

君想う長々し夜 それもまた尚恋し
花の雲仄めく影に 燃え上がる眼差し重ね

永劫(とわ)に咲き誇れ 舞い踊れ
散りゆく瞬息まで 鮮やかに刻め
愛-まこと-を貫いて
天が沸き立つ妙音に
無情の刃向けられても
薄紅染まる夢を
朽ちぬ絆 啓(あか)明(ぼし)に掲げ参らん

憂き瀬にはらり落ちる 身を知る雨に
問いかけるは生ある意味 消えぬ覚悟
さざめく水面遊ぶ 萍(うきくさ)のように
移ろう世に背中預け
しなやかに駆けたい

巡る現人(うつせみ)の 罪深き業火に焼かれようとも
艶やかに示せ 己の真髄を
地を這うような悲しみに
虚しき余波(なごり)押し寄せても
無ニの瞬間(とき)を抱いて
人は皆、孤独に還らんと恐れぬ

君がため 響(とよ)む血潮はしじむ暇忘れて
惜しみなく照る日のように 慕う明日に降りゆく

永劫(とわ)に咲き誇れ 舞い踊れ
散りゆく瞬息まで 鮮やかに刻め
愛-まこと-を貫いて
天が沸き立つ妙音に
無情の刃向けられても
薄紅染まる夢を
朽ちぬ絆 啓(あか)明(ぼし)に掲げ参らん
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Nana Mizuki, Ryuuhei Yamada
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Description: Ending Theme
From Anime: Basilisk: Ouka Ninpouchou
From Season: Winter 2018
Performed by: Nana Mizuki (水樹奈々)
Lyrics by: Nana Mizuki (水樹奈々)
Composed by: Ryuhei Yamada (山田竜平)
Arranged by: Yusuke Kato (加藤裕介)
Episodes: 1,3,4,7-10,13,15,17,20,21,24
Released: January 10th, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Basilisk: The Ouka Ninja Scrolls
  • バジリスク ~桜花忍法帖~
Related Anime: Basilisk: Kouga Ninpou Chou
Released: 2018

[Correct Info]

Buy HOT BLOOD at


Tip Jar