Back to Top Down To Bottom

Mone Kamishiraishi - Spica Lyrics

BARTENDER Glass of God Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Oto no nai uchuu ni hitori potsuri
+
Yurarete kieteku tsukikage ni
+
Me ni mieru sekai wa dareka no yume de
+
Mezametara kieteshimau kana?
+
Dakara motto zutto hohoende
+
Kimi ga kienai you ni
+
Toki wo kakete zero kara hajimaru sekai ni
+
Nobashita sono te de mitsukete watashi wo
+
Tsuyoku hikiyose meguriatteku futari
+
Kagami ni utsutta mugen no hoshi
+
[Full Version Continues]
Dare mo inai sora wo oyogu sakana
+
Sagashite iru no wa nukumorisa
+
Katachi aru sekai ni hamaranai you ni
+
Motto jiyuu de ireru kana
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ima wo zutto gyutto dakishimete
+
Nido to nai kyou ikiru
+
Toki wo kakete zero kara hajimaru sekai ni
+
Nakushita kirameki torimodoshite
+
Koko de okotta subete no dekigoto wo
+
Tabanete bokura wa yume wo miteru
+
Dare ga mitsuketa wakusei
+
Nani wo mamotte yuku kimi
+
Itteki no shizuku ga kawaita umi
+
Ochite wa sakimidarete yuku hana
+
Tobenai tori ga mita sora
+
Akogare wa hirogaru mama
+
Daiji na koto wa kimi dake no iro wo
+
Tada houtteku kasumi no yoru
+
Toki wo kakete zero kara hajimaru sekai ni
+
Nobashita sono te de mitsukete watashi wo
+
Tsuyoku hikiyose meguriatteku futari
+
Kagami ni utsutta mugen no hoshi
+
[ Correct these Lyrics ]

Alone in a silent universe
+
Gently swayed by the fading moonlight
+
The visible world seems like someone's dream
+
Will it vanish when I wake up?
+
So I keep smiling much longer
+
So you won't disappear
+
Racing through time, in a world that starts from zero
+
Find me with that hand you've extended
+
Pulling me in strongly, the two of us meet
+
In the mirror, reflected, infinite stars
+
[Full Version Continues]
A fish swimming in an empty sky
+
What it's searching for is warmth
+
Trying not to fit into a world with form
+
Can I remain freer?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Embracing the present tightly
+
Living today, a once-in-a-lifetime day
+
Racing through time, in a world that starts from zero
+
Reclaiming the lost sparkles
+
Everything that's happened here
+
Weaves into our dreams
+
Who discovered the planet?
+
What do you protect?
+
A drop of water in a dry sea
+
It falls and blossoms, scattering in all directions
+
The universe (sky) seen by a bird that can't fly
+
The longing keeps spreading
+
The most important thing is your own color
+
Just letting it shine in a hazy night
+
Racing through time, in a world that starts from zero
+
Find me with that hand you've extended
+
Pulling me in strongly, the two of us meet
+
In the mirror, reflected, infinite stars
+
[ Correct these Lyrics ]

(おと)のない宇宙(うちゅう)()(とり)ぽつり
+
()られて()えてく月影(つきかげ)
+
()()える世界(せかい)(だれ)かの(ゆめ)
+
目覚(めざ)めたら()えてしまうかな?
+
だからもっとずっと微笑(ほほえ)んで
+
(きみ)()えない(よう)
+
(とき)()けてゼロから(はじ)まる世界(せかい)
+
()ばしたその()()つけて(わたし)
+
(つよ)()()(めぐ)()ってく()(たり)
+
(かがみ)(うつ)った無限(むげん)(ほし)
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(だれ)()ない(そら)(およ)(さかな)
+
(さが)しているのは(ぬく)もりさ
+
(かたち)ある世界(せかい)(はま)らない(よう)
+
もっと自由(じゆう)()れるかな
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
(いま)をずっとぎゅっと()きしめて
+
二度(にど)とない今日(きょう)()きる
+
(とき)()けてゼロから(はじ)まる世界(せかい)
+
()くした(きら)めき()(もど)して
+
ここで()こった(すべ)ての出来事(できごと)
+
(たば)ねて(ぼく)らは(ゆめ)()てる
+
(だれ)()つけた惑星(わくせい)
+
(なに)(まも)ってゆく(きみ)
+
一滴(いってき)(しずく)(かわ)いた(うみ)
+
()ちては()(みだ)れてゆく(はな)
+
()べない(とり)()宇宙(そら)
+
(あこが)れは(ひろ)がるまま
+
大事(だいじ)なことは(きみ)だけの(いろ)
+
ただ(はな)ってく(かすみ)(よる)
+
(とき)()けてゼロから(はじ)まる世界(せかい)
+
()ばしたその()()つけて(わたし)
+
(つよ)()()(めぐ)()ってく()(たり)
+
(かがみ)(うつ)った無限(むげん)(ほし)
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Oto no nai uchuu ni hitori potsuri
+
Yurarete kieteku tsukikage ni
+
Me ni mieru sekai wa dareka no yume de
+
Mezametara kieteshimau kana?
+
Dakara motto zutto hohoende
+
Kimi ga kienai you ni
+
Toki wo kakete zero kara hajimaru sekai ni
+
Nobashita sono te de mitsukete watashi wo
+
Tsuyoku hikiyose meguriatteku futari
+
Kagami ni utsutta mugen no hoshi
+
[Full Version Continues]
Dare mo inai sora wo oyogu sakana
+
Sagashite iru no wa nukumorisa
+
Katachi aru sekai ni hamaranai you ni
+
Motto jiyuu de ireru kana
+
Ima wo zutto gyutto dakishimete
+
Nido to nai kyou ikiru
+
Toki wo kakete zero kara hajimaru sekai ni
+
Nakushita kirameki torimodoshite
+
Koko de okotta subete no dekigoto wo
+
Tabanete bokura wa yume wo miteru
+
Dare ga mitsuketa wakusei
+
Nani wo mamotte yuku kimi
+
Itteki no shizuku ga kawaita umi
+
Ochite wa sakimidarete yuku hana
+
Tobenai tori ga mita sora
+
Akogare wa hirogaru mama
+
Daiji na koto wa kimi dake no iro wo
+
Tada houtteku kasumi no yoru
+
Toki wo kakete zero kara hajimaru sekai ni
+
Nobashita sono te de mitsukete watashi wo
+
Tsuyoku hikiyose meguriatteku futari
+
Kagami ni utsutta mugen no hoshi
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Alone in a silent universe
+
Gently swayed by the fading moonlight
+
The visible world seems like someone's dream
+
Will it vanish when I wake up?
+
So I keep smiling much longer
+
So you won't disappear
+
Racing through time, in a world that starts from zero
+
Find me with that hand you've extended
+
Pulling me in strongly, the two of us meet
+
In the mirror, reflected, infinite stars
+
[Full Version Continues]
A fish swimming in an empty sky
+
What it's searching for is warmth
+
Trying not to fit into a world with form
+
Can I remain freer?
+
Embracing the present tightly
+
Living today, a once-in-a-lifetime day
+
Racing through time, in a world that starts from zero
+
Reclaiming the lost sparkles
+
Everything that's happened here
+
Weaves into our dreams
+
Who discovered the planet?
+
What do you protect?
+
A drop of water in a dry sea
+
It falls and blossoms, scattering in all directions
+
The universe (sky) seen by a bird that can't fly
+
The longing keeps spreading
+
The most important thing is your own color
+
Just letting it shine in a hazy night
+
Racing through time, in a world that starts from zero
+
Find me with that hand you've extended
+
Pulling me in strongly, the two of us meet
+
In the mirror, reflected, infinite stars
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(おと)のない宇宙(うちゅう)()(とり)ぽつり
+
()られて()えてく月影(つきかげ)
+
()()える世界(せかい)(だれ)かの(ゆめ)
+
目覚(めざ)めたら()えてしまうかな?
+
だからもっとずっと微笑(ほほえ)んで
+
(きみ)()えない(よう)
+
(とき)()けてゼロから(はじ)まる世界(せかい)
+
()ばしたその()()つけて(わたし)
+
(つよ)()()(めぐ)()ってく()(たり)
+
(かがみ)(うつ)った無限(むげん)(ほし)
+
[この先はFULLバージョンのみ]
(だれ)()ない(そら)(およ)(さかな)
+
(さが)しているのは(ぬく)もりさ
+
(かたち)ある世界(せかい)(はま)らない(よう)
+
もっと自由(じゆう)()れるかな
+
(いま)をずっとぎゅっと()きしめて
+
二度(にど)とない今日(きょう)()きる
+
(とき)()けてゼロから(はじ)まる世界(せかい)
+
()くした(きら)めき()(もど)して
+
ここで()こった(すべ)ての出来事(できごと)
+
(たば)ねて(ぼく)らは(ゆめ)()てる
+
(だれ)()つけた惑星(わくせい)
+
(なに)(まも)ってゆく(きみ)
+
一滴(いってき)(しずく)(かわ)いた(うみ)
+
()ちては()(みだ)れてゆく(はな)
+
()べない(とり)()宇宙(そら)
+
(あこが)れは(ひろ)がるまま
+
大事(だいじ)なことは(きみ)だけの(いろ)
+
ただ(はな)ってく(かすみ)(よる)
+
(とき)()けてゼロから(はじ)まる世界(せかい)
+
()ばしたその()()つけて(わたし)
+
(つよ)()()(めぐ)()ってく()(たり)
+
(かがみ)(うつ)った無限(むげん)(ほし)
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Micca, Yoshinori Ohashi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Mone Kamishiraishi - Spica Video
(Show video at the top of the page)


Bartender: Kami no Glass Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: スピカ
Description: Ending Theme
From Anime: Bartender: Kami no Glass (バーテンダー 神のグラス)
From Season: Spring 2024
Performed by: Mone Kamishiraishi (上白石萌音)
Lyrics by: micca
Composed by: Yoshinori Ohashi (大橋好規)
Arranged by: Yoshinori Ohashi (大橋好規)
Released: April 24th, 2024
Year: 2024

[Correct Info]


Japanese Title: バーテンダー 神のグラス
English Title: BARTENDER Glass of God
Also Known As: Bartender: Glass of God
Original Release Date:
  • April 3rd, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Nestled in the hidden corners of Ginza's backstreets lies Eden Hall, a solitary bar tended by Ryuu Sasakura, a renowned bartender hailed for crafting the most extraordinary cocktails imaginable.

Yet, Eden Hall isn't just any ordinary establishment; it chooses its patrons, drawing them in from all walks of life, each burdened with their own woes. However, Ryuu possesses an uncanny ability to discern the perfect concoction to soothe and enlighten every troubled soul that crosses his threshold.

Buy Spica at


Tip Jar