Back to Top Down To Bottom

Sasanomaly - Mawari Mawaru Lyrics

Banseigai Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Itsumo dourisa .
Sukoshi zutsu kawatteku ,
Tamani haya aruki ni natte .
Kimi ga waratta .
Tsurarete waracchaou ka , souda .
Doko made mo dai seikai!
Hitotsu futatsu kasaneteiku
Kyou mo ashita mo dakishimetetaiyo
Itsudatte koko ga boku no kokoro
Yukkuri to jinwari to tokashitekureru nda
Kimi to futari de yumeutsutsu
Tokete mazatte futari de nemucchatte
Koe ga suru hou e
Tekuteku to
Kizukeba
Tikutaku hibiiteiru
Tokei no oto de mezameru
Mata ashita kitto
"dou shiyou " shiyou jaane .
[Full Version Continues]
Itsumo touri ga
Sukoshi zutsu kawatteku ,
Itsunomanika yoru ni natte .
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Dare ka naiteta .
Sukoshi dake yasumou ka , sousa .
Kono mama ja hanseikai
Hitotsu futatsu hanareteiku
Kako mo negai mo dakishimetetaiyo
Bokura kono mama te wo tsunaide
Yukkuri to shikkari to aruiteyukita ine
Koe ga kikoeta yumeutsutsu
Tokete mazatte fuwari to ukanja tte
Kimi ga yobu hou e
Tekuteku to
Kokoro ga
Tikutaku hibiiteiru
Kotoba no ame ni nureteku
Sagashi ni ikouyo futari no aikotoba
Yume no naka de wantsuusurii
Te wo hatakeba kantan ni
Mitsukaru hazu no seikai wo
Sagashiteshimau nan kai mo
Mada
Kimi to futari de yumeutsutsu
Tokete mazatte futari de nemucchatte
Yume ga matsu hou e
Tekuteku to
Kizukeba
Tikutaku hibiiteiru
Tokei no oto de mezameru
Mata ashita kitto
"dou shiyou " shiyou saa
"kou shiyou " shiyou jaane .
[ Correct these Lyrics ]

Just like always.
It's changing little by little,
Sometimes I walk a little faster.
You smiled.
Shall I laugh along with you? That's right.
Absolutely right, no matter where!
One by one, we keep stacking up
Today and tomorrow, I want to hold you close.
Always, this is my heart.
Slowly and gently, it melts me.
The two of us, in a dreamlike state
Melted and blended, and we fall asleep together.
Toward the sound of a voice
Step by step
Before I know it,
Tick-tock, is resonating
I wake to the sound of the clock
Tomorrow again, surely
"What should I do?" Let's do something. See you.
[Full Version Continues]
The usual is
Changing little by little,
And night has fallen before we know it.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Someone was crying.
Let's take a little break, yeah.
If we stay like this, it's a reflection meeting
One by one, we drift apart.
I want to hold onto both the past and my wishes.
The two of us, holding hands like this
I want to walk slowly and surely.
A voice could be heard, in the dreamlike state
Melted, blended, and softly floated up.
Toward where you call.
Step by step.
The heart
Tick-tock is resonating
Soaked in a rain of words
Let's go search for our two-person catchphrase
One, two, three in the dream
If you clap your hands,
You'll easily find the right answer
I keep looking for it over and over
Still
The two of us, in a dreamlike state
Melted and blended, and we fall asleep together
Toward where dreams await
Step by step
Before I know it,
Tick-tock, is resonating
I wake to the sound of the clock
Tomorrow again, surely
"What should we do?" Let's do something, come on.
"Let's do this," Let's do it this way. See you.
[ Correct these Lyrics ]

いつもどうりさ。
少しずつ変わってく、
たまに早歩きになって。
君が笑った。
つられて笑っちゃおうか、そうだ。
どこまでも大正解!
ひとつ ふたつ 重ねていく
今日も あしたも抱きしめてたいよ
いつだって ここがぼくのこころ
ゆっくりと じんわりと 溶かしてくれるんだ
君とふたりで 夢うつつ
溶けて混ざってふたりで眠っちゃって
声がするほうへ
てくてくと
気付けば
ティクタク 響いている
時計の音で 目覚める
またあした きっと
「どうしよう」しよう じゃーね。
[この先はFULLバージョンのみ]
いつも通りが
少しずつ変わってく、
いつのまにか夜になって。
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
誰か泣いてた。
少しだけ休もうか、そうさ。
このままじゃ反省会
ひとつ ふたつ 離れていく
過去も 願いも抱きしめてたいよ
ぼくら このまま 手を繋いで
ゆっくりと しっかりと 歩いてゆきたいね
声がきこえた 夢うつつ
溶けて混ざってふわりと浮かんじゃって
君が呼ぶ方へ
てくてくと
こころが
ティクタク 響いている
言葉の雨に 濡れてく
探しに行こうよ2人の合言葉
夢の中でワンツースリー
手を叩けば簡単に
見つかるはずの正解を
探してしまう何回も
まだ
君とふたりで 夢うつつ
溶けて混ざってふたりで眠っちゃって
夢が待つ方へ
てくてくと
気付けば
ティクタク 響いている
時計の音で 目覚める
またあした きっと
「どうしよう」しよう さぁ
「こうしよう」しよう じゃーね。
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsumo dourisa .
Sukoshi zutsu kawatteku ,
Tamani haya aruki ni natte .
Kimi ga waratta .
Tsurarete waracchaou ka , souda .
Doko made mo dai seikai!
Hitotsu futatsu kasaneteiku
Kyou mo ashita mo dakishimetetaiyo
Itsudatte koko ga boku no kokoro
Yukkuri to jinwari to tokashitekureru nda
Kimi to futari de yumeutsutsu
Tokete mazatte futari de nemucchatte
Koe ga suru hou e
Tekuteku to
Kizukeba
Tikutaku hibiiteiru
Tokei no oto de mezameru
Mata ashita kitto
"dou shiyou " shiyou jaane .
[Full Version Continues]
Itsumo touri ga
Sukoshi zutsu kawatteku ,
Itsunomanika yoru ni natte .
Dare ka naiteta .
Sukoshi dake yasumou ka , sousa .
Kono mama ja hanseikai
Hitotsu futatsu hanareteiku
Kako mo negai mo dakishimetetaiyo
Bokura kono mama te wo tsunaide
Yukkuri to shikkari to aruiteyukita ine
Koe ga kikoeta yumeutsutsu
Tokete mazatte fuwari to ukanja tte
Kimi ga yobu hou e
Tekuteku to
Kokoro ga
Tikutaku hibiiteiru
Kotoba no ame ni nureteku
Sagashi ni ikouyo futari no aikotoba
Yume no naka de wantsuusurii
Te wo hatakeba kantan ni
Mitsukaru hazu no seikai wo
Sagashiteshimau nan kai mo
Mada
Kimi to futari de yumeutsutsu
Tokete mazatte futari de nemucchatte
Yume ga matsu hou e
Tekuteku to
Kizukeba
Tikutaku hibiiteiru
Tokei no oto de mezameru
Mata ashita kitto
"dou shiyou " shiyou saa
"kou shiyou " shiyou jaane .
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Just like always.
It's changing little by little,
Sometimes I walk a little faster.
You smiled.
Shall I laugh along with you? That's right.
Absolutely right, no matter where!
One by one, we keep stacking up
Today and tomorrow, I want to hold you close.
Always, this is my heart.
Slowly and gently, it melts me.
The two of us, in a dreamlike state
Melted and blended, and we fall asleep together.
Toward the sound of a voice
Step by step
Before I know it,
Tick-tock, is resonating
I wake to the sound of the clock
Tomorrow again, surely
"What should I do?" Let's do something. See you.
[Full Version Continues]
The usual is
Changing little by little,
And night has fallen before we know it.
Someone was crying.
Let's take a little break, yeah.
If we stay like this, it's a reflection meeting
One by one, we drift apart.
I want to hold onto both the past and my wishes.
The two of us, holding hands like this
I want to walk slowly and surely.
A voice could be heard, in the dreamlike state
Melted, blended, and softly floated up.
Toward where you call.
Step by step.
The heart
Tick-tock is resonating
Soaked in a rain of words
Let's go search for our two-person catchphrase
One, two, three in the dream
If you clap your hands,
You'll easily find the right answer
I keep looking for it over and over
Still
The two of us, in a dreamlike state
Melted and blended, and we fall asleep together
Toward where dreams await
Step by step
Before I know it,
Tick-tock, is resonating
I wake to the sound of the clock
Tomorrow again, surely
"What should we do?" Let's do something, come on.
"Let's do this," Let's do it this way. See you.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつもどうりさ。
少しずつ変わってく、
たまに早歩きになって。
君が笑った。
つられて笑っちゃおうか、そうだ。
どこまでも大正解!
ひとつ ふたつ 重ねていく
今日も あしたも抱きしめてたいよ
いつだって ここがぼくのこころ
ゆっくりと じんわりと 溶かしてくれるんだ
君とふたりで 夢うつつ
溶けて混ざってふたりで眠っちゃって
声がするほうへ
てくてくと
気付けば
ティクタク 響いている
時計の音で 目覚める
またあした きっと
「どうしよう」しよう じゃーね。
[この先はFULLバージョンのみ]
いつも通りが
少しずつ変わってく、
いつのまにか夜になって。
誰か泣いてた。
少しだけ休もうか、そうさ。
このままじゃ反省会
ひとつ ふたつ 離れていく
過去も 願いも抱きしめてたいよ
ぼくら このまま 手を繋いで
ゆっくりと しっかりと 歩いてゆきたいね
声がきこえた 夢うつつ
溶けて混ざってふわりと浮かんじゃって
君が呼ぶ方へ
てくてくと
こころが
ティクタク 響いている
言葉の雨に 濡れてく
探しに行こうよ2人の合言葉
夢の中でワンツースリー
手を叩けば簡単に
見つかるはずの正解を
探してしまう何回も
まだ
君とふたりで 夢うつつ
溶けて混ざってふたりで眠っちゃって
夢が待つ方へ
てくてくと
気付けば
ティクタク 響いている
時計の音で 目覚める
またあした きっと
「どうしよう」しよう さぁ
「こうしよう」しよう じゃーね。
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Banseigai


Sasanomaly - Mawari Mawaru Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: まわりまわる
Description: Ending Theme
From Anime: Banseigai (万聖街)
Performed by: Sasanomaly (ササノマリィ)
Lyrics by: Sasanomaly (ササノマリィ)
Composed by: Sasanomaly (ササノマリィ)
Released: November 11th, 2022

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 万聖街
Original Release Date:
  • November 11th, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Mawari Mawaru at


Tip Jar