Back to Top Down To Bottom

Roselia - "UNIONS" Road Lyrics

BanG Dream! Episode of Roselia Ⅱ : Song I am. Insert Song Lyrics

Full Size Official




Ippo fumidashite wa mata ippo to iku
Watashitachi wa soushite mirai wo tsukutta
Umareta shunkan wa hakanaku morokute mo
Tsuyoi mono ni nareru to shinjinagara
Kawashita yakusoku wo matoi
Yureru omoi sutete
Amata no gooru wo tsunagi tsuzukete wa
Susumou mezasubeki chouten e to saa
Hokorashiku arou koko made kita jibun jishin wo
Kauntoappu kasanete tabiji wo kizame
(Wow wo wow...) x2
Tsukihi goto miseta aratana hyoujou ni
Deau tabi kokoro wa mata kirameite
(The lights go on)
Anata jishin ga kaeru basho e to naru
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Hitotsu no yume wo mune ni kimeta hi kara
Michinaki michi wo kirihiraite kita
Kurayami ni hikaru yuraganai ai wo hanasanaide iyou
Iku no yo dare ni mo makenai chikara de
(Wow wo wow...) x6
Taisetsuna oto no keshiki wo
Mamorinuku to kimete
Amata no gooru wo tsunagi tsuzukete wa
Susumou mezasubeki chouten e to saa
Hokorashiku waraou koko made kita jibun jishin wo
Kauntoappu kasanete tabiji wo kizami
Watashitachi wa gonin de watashitachi ni naru
(Wow wo wow...)
Anata wo koete fumidasu ippozutsu
(Wow wo wow...)
Watashitachi shika shiranai michi e to
(Wow wo wow...)
Osore nadonai aruku sube naraba
(Wow wo wow...)
Koko ni aru
[ Correct these Lyrics ]

We take a step forward, and another.
And so we created the future.
The moment we were born is fragile and fleeting.
Believing that we can become strong.
Wearing the promises we exchanged.
Discarding the wavering feelings.
Continuing to connect countless goals,
Let us move toward the peak we should aim for, come on,
Be proud of the self we have become up to this point.
Keep counting up and carve your journey.
(Wow wo wow...) x2
With each passing day, a new expression appears.
Whenever we meet, the heart shines anew.
(The lights go on)
You yourself become the place you return to.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
From the day we fixed on one dream in our hearts,
We have carved a path where there was none.
Let's not let go of the unwavering love shining in the darkness.
We go on with a power that no one can defeat.
(Wow wo wow...) x6
The precious soundscape
We have decided to guard it to the end.
Continuing to connect countless goals,
Let us proceed toward the peak we should aim for, come on,
Be proud of the self you have become up to this point.
Keep counting up and carve your journey.
──The five of us become 'us'.
(Wow wo wow...)
Step by step, we push forward, surpassing you.
(Wow wo wow...)
Toward the path only we know.
(Wow wo wow...)
If there is a way to walk fearlessly.
(Wow wo wow...)
Here it is.
[ Correct these Lyrics ]

一歩踏み出しては また一歩と行く
私達はそうして 未来をつくった
生まれた瞬間は 儚く脆くても
強いものになれると 信じながら
交わした約束を纏い
揺れる想い 捨てて
数多のゴールを繋ぎ続けては
進もう 目指すべき頂点へとさあ、
誇らしくあろう 此処まで来た自分自身を
カウントアップ重ねて 旅路を刻め
(Wow wo wow…) x2
月日ごと魅せた 新たな表情に
出逢うたび心は また煌めいて
(The lights go on)
貴方自身が 帰る場所へとなる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
一つの夢を 胸に決めた日から
道なき道を切り開いてきた
暗闇に光る 揺らがない愛を離さないでいよう
行くのよ 誰にも負けない力で
(Wow wo wow...) x6
大切な音の景色を
守り抜くと決めて
数多のゴールを繋ぎ続けては
進もう 目指すべき頂点へとさあ、
誇らしくあろう 此処まで来た自分自身を
カウントアップ重ねて 旅路を刻み
──私達は 五人で「私達」になる
(Wow wo wow…)
貴方を越えて 踏み出す一歩ずつ
(Wow wo wow…)
私達しか知らない道へと
(Wow wo wow…)
恐れなどない 歩く術ならば
(Wow wo wow…)
此処にある
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ippo fumidashite wa mata ippo to iku
Watashitachi wa soushite mirai wo tsukutta
Umareta shunkan wa hakanaku morokute mo
Tsuyoi mono ni nareru to shinjinagara
Kawashita yakusoku wo matoi
Yureru omoi sutete
Amata no gooru wo tsunagi tsuzukete wa
Susumou mezasubeki chouten e to saa
Hokorashiku arou koko made kita jibun jishin wo
Kauntoappu kasanete tabiji wo kizame
(Wow wo wow...) x2
Tsukihi goto miseta aratana hyoujou ni
Deau tabi kokoro wa mata kirameite
(The lights go on)
Anata jishin ga kaeru basho e to naru
Hitotsu no yume wo mune ni kimeta hi kara
Michinaki michi wo kirihiraite kita
Kurayami ni hikaru yuraganai ai wo hanasanaide iyou
Iku no yo dare ni mo makenai chikara de
(Wow wo wow...) x6
Taisetsuna oto no keshiki wo
Mamorinuku to kimete
Amata no gooru wo tsunagi tsuzukete wa
Susumou mezasubeki chouten e to saa
Hokorashiku waraou koko made kita jibun jishin wo
Kauntoappu kasanete tabiji wo kizami
Watashitachi wa gonin de watashitachi ni naru
(Wow wo wow...)
Anata wo koete fumidasu ippozutsu
(Wow wo wow...)
Watashitachi shika shiranai michi e to
(Wow wo wow...)
Osore nadonai aruku sube naraba
(Wow wo wow...)
Koko ni aru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


We take a step forward, and another.
And so we created the future.
The moment we were born is fragile and fleeting.
Believing that we can become strong.
Wearing the promises we exchanged.
Discarding the wavering feelings.
Continuing to connect countless goals,
Let us move toward the peak we should aim for, come on,
Be proud of the self we have become up to this point.
Keep counting up and carve your journey.
(Wow wo wow...) x2
With each passing day, a new expression appears.
Whenever we meet, the heart shines anew.
(The lights go on)
You yourself become the place you return to.
From the day we fixed on one dream in our hearts,
We have carved a path where there was none.
Let's not let go of the unwavering love shining in the darkness.
We go on with a power that no one can defeat.
(Wow wo wow...) x6
The precious soundscape
We have decided to guard it to the end.
Continuing to connect countless goals,
Let us proceed toward the peak we should aim for, come on,
Be proud of the self you have become up to this point.
Keep counting up and carve your journey.
──The five of us become 'us'.
(Wow wo wow...)
Step by step, we push forward, surpassing you.
(Wow wo wow...)
Toward the path only we know.
(Wow wo wow...)
If there is a way to walk fearlessly.
(Wow wo wow...)
Here it is.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


一歩踏み出しては また一歩と行く
私達はそうして 未来をつくった
生まれた瞬間は 儚く脆くても
強いものになれると 信じながら
交わした約束を纏い
揺れる想い 捨てて
数多のゴールを繋ぎ続けては
進もう 目指すべき頂点へとさあ、
誇らしくあろう 此処まで来た自分自身を
カウントアップ重ねて 旅路を刻め
(Wow wo wow…) x2
月日ごと魅せた 新たな表情に
出逢うたび心は また煌めいて
(The lights go on)
貴方自身が 帰る場所へとなる
一つの夢を 胸に決めた日から
道なき道を切り開いてきた
暗闇に光る 揺らがない愛を離さないでいよう
行くのよ 誰にも負けない力で
(Wow wo wow...) x6
大切な音の景色を
守り抜くと決めて
数多のゴールを繋ぎ続けては
進もう 目指すべき頂点へとさあ、
誇らしくあろう 此処まで来た自分自身を
カウントアップ重ねて 旅路を刻み
──私達は 五人で「私達」になる
(Wow wo wow…)
貴方を越えて 踏み出す一歩ずつ
(Wow wo wow…)
私達しか知らない道へと
(Wow wo wow…)
恐れなどない 歩く術ならば
(Wow wo wow…)
此処にある
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ToToTroll for adding these lyrics ]



Description: Insert Song
From Anime: BanG Dream! Episode of Roselia Ⅱ : Song I am. (BanG Dream! Episode of Roselia Ⅱ : Song I am.)
Performed by: Roselia
Lyrics by: Asuka Oda (織田あすか)
Composed by: Ryotaro Fujinaga (藤永龍太郎)
Released: January 15th, 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: BanG Dream! Episode of Roselia Ⅱ : Song I am.
Related Anime:
Released: 2021

[Correct Info]

Buy "UNIONS" Road at


Tip Jar