Back to Top

Hyadain - 23:40 Lyrics

Bakuman. 3 Opening 2 Lyrics





Yume, yume, yume, yume
Kanaeru tabi kowarete iku yume
Naze soredemo mada
Boku wa sagasu hashiri tsuzukeru

Hisashi buri ni deatta
"Funiki kawatta ? "
Tsukihi wa nagareta darou
"Ano goro no hou ga tanoshisou"

Takusan nakushita
Sonna koto wa kizuite nda

Sakebitsudukero mogakitsudukero
Dare no tame ni nanka mou ii darou ?
Mada tsutaetai koto ga aru
Mada, mada, mada
Yume no saki ni wa yume shika nai

Kezutte ikutsumori de mata kezutte motte kezutte
Egaki ageta e konte wa biribiri ni yabutterereru
Dekite touzen dekinai nara oriro
Koko wa sou iu stage na no sa

Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieta, yoru ga fuketa
Hiru ga, hiru ga, yoru ga yoru ga

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kaeritai no kana ? Wakaranai ya
Mou doudatte ii ya

Sakebitsuzukero mogakitsuzukero
Subeki koto wa tou ni kizuite n darou ?
Inochi dake kachi ga aru baka ni sunna
Yari nokoshiteru koto darake

Kaze ga fuki tsumetai kaze ga fuku
Kono michi wa iku beki michi nanoka
Ushiro wo muku na mae dake wo miro
Mae, mae, mae

Sakebitsuzukero mogakitsuzukero
Dare no tame ni nanka mou ii darou ?
Mada tsutaetai koto ga aru
Mada, mada, mada
Yume no saki ni wa...

Yume, yume, yume, yume
Kanaeru tabi kowarete yuku yume
Naze soredemo mata
Boku wa sagasu hashiri tsuzukeru
[ Correct these Lyrics ]

Dreams, dreams, dreams, dreams
Dreams that are destroyed once fulfilled
Why, despite so, once more
Am I searching, am I running onMeeting again after a long time
“Did the air around you change?”
Surely the days and nights flowed on
“It was more fun back then”
I’ve lost a lot
I realize that

Keep shouting, keep struggling
Haven’t I already done enough for others?
I still have things I want to say, still, still, still
Beyond dreams, there is only dreams

The sharpened pencil breaks
I sharpen it, sharpen it, sharpen it again
The storyboard I drew up
I destroy it into bits and sleep, sleep

If I get it done it’s taken for granted; if I can’t I’m dropped
This is that kind of stage
Afternoons disappear, nights indulge themselves
Afternoons disappear, nights indulge themselves
Afternoons disappear, nights indulge themselves
Afternoons disappear, nights indulge themselves
Afternoons disappear, nights indulge themselves…

Do I want to go home
I don’t know
I don’t care anymore

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Keep shouting, keep struggling
You’ve finally realized what you should be doing
Life alone has its value? Don’t make fun of me
It’s full of half-finished work

The wind blows, the cold wind blows
Is this road the one I should walk
Don’t look back, look only ahead, ahead, ahead, ahead

Keep shouting, keep struggling
Haven’t I already done enough for others?
I still have things I want to say, still, still, still
Beyond dreams

Dreams, dreams, dreams, dreams
Dreams that are destroyed once fulfilled
Why, despite so, once more
Am I searching, am I running on
[ Correct these Lyrics ]

夢 夢 夢 夢
叶えるたび 壊れていく 夢
なぜ それでも また
僕は探す 走り続けるひさしぶりに出遭った
「雰囲気変わった?」
月日は流れただろう
「あの頃の方が楽しそう」
たくさん 失くした
そんなことは 気づいてるんだ

叫び続けろ もがき続けろ
誰のために なんかもういいだろう?
まだ伝えたいことがある まだ まだ まだ
夢の先には 夢しかない

削った鉛筆 折って
また 削って 削って 削って
描き上げた 絵コンテを
びりびりに 破って 寝る 寝る

できて当然 できないなら降りろ
ここはそういう ステージなのさ
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける…

帰りたいのかな
わからないや
もうどうだっていいや

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

叫び続けろ もがき続けろ
すべき事は とうに 気付いてんだろ
命だけで価値がある? バカにすんな
やりのこしてる事だらけ

風が吹く 冷たい風が吹く
この道は 行くべき道なのか
後ろを見るな 前だけを見ろ 前 前 前

叫び続けろ もがき続けろ
誰のために なんかもういいだろう?
まだ伝えたいことがある まだ まだ まだ
夢の先には

夢 夢 夢 夢
叶えるたび 壊れていく 夢
なぜ それでも また
僕は探す 走り続ける
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yume, yume, yume, yume
Kanaeru tabi kowarete iku yume
Naze soredemo mada
Boku wa sagasu hashiri tsuzukeru

Hisashi buri ni deatta
"Funiki kawatta ? "
Tsukihi wa nagareta darou
"Ano goro no hou ga tanoshisou"

Takusan nakushita
Sonna koto wa kizuite nda

Sakebitsudukero mogakitsudukero
Dare no tame ni nanka mou ii darou ?
Mada tsutaetai koto ga aru
Mada, mada, mada
Yume no saki ni wa yume shika nai

Kezutte ikutsumori de mata kezutte motte kezutte
Egaki ageta e konte wa biribiri ni yabutterereru
Dekite touzen dekinai nara oriro
Koko wa sou iu stage na no sa

Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieru, yoru ga fukeru
Hiru ga kieta, yoru ga fuketa
Hiru ga, hiru ga, yoru ga yoru ga

Kaeritai no kana ? Wakaranai ya
Mou doudatte ii ya

Sakebitsuzukero mogakitsuzukero
Subeki koto wa tou ni kizuite n darou ?
Inochi dake kachi ga aru baka ni sunna
Yari nokoshiteru koto darake

Kaze ga fuki tsumetai kaze ga fuku
Kono michi wa iku beki michi nanoka
Ushiro wo muku na mae dake wo miro
Mae, mae, mae

Sakebitsuzukero mogakitsuzukero
Dare no tame ni nanka mou ii darou ?
Mada tsutaetai koto ga aru
Mada, mada, mada
Yume no saki ni wa...

Yume, yume, yume, yume
Kanaeru tabi kowarete yuku yume
Naze soredemo mata
Boku wa sagasu hashiri tsuzukeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Dreams, dreams, dreams, dreams
Dreams that are destroyed once fulfilled
Why, despite so, once more
Am I searching, am I running onMeeting again after a long time
“Did the air around you change?”
Surely the days and nights flowed on
“It was more fun back then”
I’ve lost a lot
I realize that

Keep shouting, keep struggling
Haven’t I already done enough for others?
I still have things I want to say, still, still, still
Beyond dreams, there is only dreams

The sharpened pencil breaks
I sharpen it, sharpen it, sharpen it again
The storyboard I drew up
I destroy it into bits and sleep, sleep

If I get it done it’s taken for granted; if I can’t I’m dropped
This is that kind of stage
Afternoons disappear, nights indulge themselves
Afternoons disappear, nights indulge themselves
Afternoons disappear, nights indulge themselves
Afternoons disappear, nights indulge themselves
Afternoons disappear, nights indulge themselves…

Do I want to go home
I don’t know
I don’t care anymore

Keep shouting, keep struggling
You’ve finally realized what you should be doing
Life alone has its value? Don’t make fun of me
It’s full of half-finished work

The wind blows, the cold wind blows
Is this road the one I should walk
Don’t look back, look only ahead, ahead, ahead, ahead

Keep shouting, keep struggling
Haven’t I already done enough for others?
I still have things I want to say, still, still, still
Beyond dreams

Dreams, dreams, dreams, dreams
Dreams that are destroyed once fulfilled
Why, despite so, once more
Am I searching, am I running on
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夢 夢 夢 夢
叶えるたび 壊れていく 夢
なぜ それでも また
僕は探す 走り続けるひさしぶりに出遭った
「雰囲気変わった?」
月日は流れただろう
「あの頃の方が楽しそう」
たくさん 失くした
そんなことは 気づいてるんだ

叫び続けろ もがき続けろ
誰のために なんかもういいだろう?
まだ伝えたいことがある まだ まだ まだ
夢の先には 夢しかない

削った鉛筆 折って
また 削って 削って 削って
描き上げた 絵コンテを
びりびりに 破って 寝る 寝る

できて当然 できないなら降りろ
ここはそういう ステージなのさ
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける
昼が 消える 夜が ふける…

帰りたいのかな
わからないや
もうどうだっていいや

叫び続けろ もがき続けろ
すべき事は とうに 気付いてんだろ
命だけで価値がある? バカにすんな
やりのこしてる事だらけ

風が吹く 冷たい風が吹く
この道は 行くべき道なのか
後ろを見るな 前だけを見ろ 前 前 前

叫び続けろ もがき続けろ
誰のために なんかもういいだろう?
まだ伝えたいことがある まだ まだ まだ
夢の先には

夢 夢 夢 夢
叶えるたび 壊れていく 夢
なぜ それでも また
僕は探す 走り続ける
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Bakuman. 3


Description: Opening 2
From Anime: Bakuman. 3 (バクマン。)
Performed by: Hyadain feat. Base Ball Bear
Additional Info:
(eps 14-25)
Released: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: バクマン。
Also Known As:
  • Bakuman Season 3
  • Bakuman. 3rd Season
Related Anime:
Released: 2012

[Correct Info]

Buy 23:40 at


Tip Jar