Full Size Official
Kogareru hodo
Motomu no wa naze da
Kizutsuku to shitemo
Kimi wo ou kono te wa
Kioku no naka no sugata wo nazoru
Ushinau yori mo
Kasaneru yori mo
Ichiban kowai to omou no wa
Aisareta hibi de sura
Subete wasurete shimau koto
Kimi wo tada otte otte
Sono me ni utsutte itakute
Dareka janakute kimi e
Todoku made
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Saite chitta
Itami wo daite ima
Dareka janakute boku ga
Koko e kitanda
Amai kioku ya yume no hitohira
Ano hi otoshita kotoba wo ima mo mada...
Rin to shita sarubia no you na
Moeru omoi ga kono sora ni toketa
Why do I seek
And long so intensively?
Even if I'll get hurt
These hands that chase after you
Trace the form within my memories
More than losing
More than piling up
What I find most frightening is...
That I might forget everything
Even the days when I was loved
Just chasing after you, chasing after you
Wanting to be reflected in those eyes
Not just anyone, but to you
Until I reach you
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Bloomed and scattered
Embracing the pain, now
Not just anyone, but it's me
Who has come here
The sweet memories and a single petal of dreams
Even now, remembering the words I dropped on that day...
Like dignified salvias
Burning emotions melted into this sky
焦がれるほど
求むのは何故だ
傷つくとしても
君を追うこの手は
記憶の中の姿をなぞる
失うよりも
重ねるよりも
一番怖いと思うのは
愛された日々ですら
全て忘れてしまうこと
君をただ追って 追って
その目に映っていたくて
誰かじゃなくて 君へ
届くまで
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
咲いて散った
痛みを抱いて 今
誰かじゃなくて 僕が
ここへ来たんだ
甘い記憶や夢のひとひら
あの日落とした言葉を今もまだ…
凛としたサルビアのような
燃える想いがこの空に溶けた
Romaji
[hide]
[show all]
Kogareru hodo
Motomu no wa naze da
Kizutsuku to shitemo
Kimi wo ou kono te wa
Kioku no naka no sugata wo nazoru
Ushinau yori mo
Kasaneru yori mo
Ichiban kowai to omou no wa
Aisareta hibi de sura
Subete wasurete shimau koto
Kimi wo tada otte otte
Sono me ni utsutte itakute
Dareka janakute kimi e
Todoku made
Saite chitta
Itami wo daite ima
Dareka janakute boku ga
Koko e kitanda
Amai kioku ya yume no hitohira
Ano hi otoshita kotoba wo ima mo mada...
Rin to shita sarubia no you na
Moeru omoi ga kono sora ni toketa
English
[hide]
[show all]
Why do I seek
And long so intensively?
Even if I'll get hurt
These hands that chase after you
Trace the form within my memories
More than losing
More than piling up
What I find most frightening is...
That I might forget everything
Even the days when I was loved
Just chasing after you, chasing after you
Wanting to be reflected in those eyes
Not just anyone, but to you
Until I reach you
Bloomed and scattered
Embracing the pain, now
Not just anyone, but it's me
Who has come here
The sweet memories and a single petal of dreams
Even now, remembering the words I dropped on that day...
Like dignified salvias
Burning emotions melted into this sky
Kanji
[hide]
[show all]
焦がれるほど
求むのは何故だ
傷つくとしても
君を追うこの手は
記憶の中の姿をなぞる
失うよりも
重ねるよりも
一番怖いと思うのは
愛された日々ですら
全て忘れてしまうこと
君をただ追って 追って
その目に映っていたくて
誰かじゃなくて 君へ
届くまで
咲いて散った
痛みを抱いて 今
誰かじゃなくて 僕が
ここへ来たんだ
甘い記憶や夢のひとひら
あの日落とした言葉を今もまだ…
凛としたサルビアのような
燃える想いがこの空に溶けた