Back to Top

Day-break - One ~ Kono Yo ga Hatete mo Hanarenai Video (MV)

Ayashi no Ceres Ending Theme Video




English Title: One ~ Even if This World Comes to an End, I Won't Leave You
Description: Ending Theme
From Anime: Ayashi no Ceres
Performed by: Day-break
Lyrics by: Mori Yuriko
Arranged by: Sakai Ryo

[Correct Info]




kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

sabita kioku no soto de
omae ga yonda ki ga suru yo
maru de saibou made ga motomeau you ni

I feel like you cried out to me,
just as if our very cells yearn for each other.

sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
kodoku kara ai ga umareru

embrace and melt into one,
from out of loneliness, love is born.

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

[Instrumental]

moshimo hanareta naraba
nukegaru dake ni naru darou
hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni

I'll probably be a mere shell of who I was,
like a swan whose wings have completely floundered.

kanashimi mo mukidashi de misete ii
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
sono mune ni bara ga saku made

healing the pain with your lips
until a rose blooms in your heart.

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

sabishisa to tomo ni umareta tamashii
meguriai hitotsu ni tokeau toki
eien ga nagare hajimeru

are brought together by fate, and melt into one,
eternity begins to flow.

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.
[ Correct these Lyrics ]

Become a wind, unfathomable distress.

[Instrumental]

Deep within my rusted memories,

When two souls that have shed their loneliness

Burst into flame, distress that blocks the way.

[Instrumental]

If by chance we're ever separated,

It's OK to show you can bare your loneliness,

Become a wind, unfathomable distress.

[Instrumental]

When souls that were born along with loneliness

Burst into flame, distress that blocks the way.

Become a wind, unfathomable distress.
[ Correct these Lyrics ]

â€ģéĸ¨ãĢãĒれ 数え切れãŦ Distress
 äŋēãŒæŠąãã¨ã‚ã‚‹ã€€ãŠãžãˆãŽ Loneliness
 äŋēãŸãĄã¯ã€€ã¤ãŒã„ãŽéĸ¨ Oneness
 こぎ世が果ãĻãĻもé›ĸれãĒい

錆ãŗãŸč¨˜æ†ļぎåē•ã§ã€€ãŠãžãˆãŒå‘ŧんだ気がするよ
ぞるでį´°čƒžãžã§ãŒã€€æą‚め合うようãĢ

å¯‚ã—ã•ã‚’č„ąã„ã ãĩたつぎ魂
æŠąãåˆãŖãĻã˛ã¨ã¤ãĢæēļけ合うįžŦ間(とき)
å­¤į‹Ŧから愛がį”Ÿãžã‚Œã‚‹

☆įĢをつけろ įĢ‹ãĄã¯ã ã‹ã‚‹ Distress
 į‡ƒã‚„しå°Ŋくしたい 過åŽģ(きぎう)ぎ Darkness
 äŋēãŸãĄãŽåŋƒã¯ãã† Endless
 REAL ãĒåĨ‡čˇĄãŒã“こãĢある

もしもé›ĸれたãĒらば 抜けæŽģだけãĢãĒるだろう
įžŊを全部もがれた į™ŊéŗĨぎようãĢ

æ‚˛ã—ãŋもå‰Ĩきå‡ēしでčĻ‹ã›ãĻいい
åŖ唇でį—›ãŋをį™’しãĻやる
ããŽčƒ¸ãĢč–”č–‡ãŒå’˛ããžã§

â€ģ Repeat

å¯‚ã—ã•ã¨å…ąãĢį”Ÿãžã‚ŒãŸé­‚
めぐりé€ĸã„ã˛ã¨ã¤ãĢæēļけ合うįžŦ間(とき)
永遠がæĩã‚Œå§‹ã‚ã‚‹

☆ Repeat
â€ģ Repeat
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

sabita kioku no soto de
omae ga yonda ki ga suru yo
maru de saibou made ga motomeau you ni

I feel like you cried out to me,
just as if our very cells yearn for each other.

sabishisa wo nuida futatsu no tamashii
dakiatte hitotsu ni tokeau toki
kodoku kara ai ga umareru

embrace and melt into one,
from out of loneliness, love is born.

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

[Instrumental]

moshimo hanareta naraba
nukegaru dake ni naru darou
hane wo zenbu mogareta hakuchou no you ni

I'll probably be a mere shell of who I was,
like a swan whose wings have completely floundered.

kanashimi mo mukidashi de misete ii
kuchibiru de itami mo iyashite yaru
sono mune ni bara ga saku made

healing the pain with your lips
until a rose blooms in your heart.

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

sabishisa to tomo ni umareta tamashii
meguriai hitotsu ni tokeau toki
eien ga nagare hajimeru

are brought together by fate, and melt into one,
eternity begins to flow.

hi wo tsukero tachihadakaru Distress
moyashi tsuku shitai kinou no Darkness
ore-tachi no kokoro wa sou Endless
REAL na kiseki ga koko ni aru

I want to burn the darkness of the past.
Our hearts are, yes, endless.
A real miracle is right here with us.

kaze ni nare kazoekirenu Distress
ore ga dakitomeru omae no Loneliness
ore-tachi wa tsugai no kaze Oneness
kono yo ga hatete mo hanarenai

I'll hold back your loneliness.
The two of us are a bracing wind, oneness.
Even if this world comes to an end, I won't leave you.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Become a wind, unfathomable distress.

[Instrumental]

Deep within my rusted memories,

When two souls that have shed their loneliness

Burst into flame, distress that blocks the way.

[Instrumental]

If by chance we're ever separated,

It's OK to show you can bare your loneliness,

Become a wind, unfathomable distress.

[Instrumental]

When souls that were born along with loneliness

Burst into flame, distress that blocks the way.

Become a wind, unfathomable distress.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


â€ģéĸ¨ãĢãĒれ 数え切れãŦ Distress
 äŋēãŒæŠąãã¨ã‚ã‚‹ã€€ãŠãžãˆãŽ Loneliness
 äŋēãŸãĄã¯ã€€ã¤ãŒã„ãŽéĸ¨ Oneness
 こぎ世が果ãĻãĻもé›ĸれãĒい

錆ãŗãŸč¨˜æ†ļぎåē•ã§ã€€ãŠãžãˆãŒå‘ŧんだ気がするよ
ぞるでį´°čƒžãžã§ãŒã€€æą‚め合うようãĢ

å¯‚ã—ã•ã‚’č„ąã„ã ãĩたつぎ魂
æŠąãåˆãŖãĻã˛ã¨ã¤ãĢæēļけ合うįžŦ間(とき)
å­¤į‹Ŧから愛がį”Ÿãžã‚Œã‚‹

☆įĢをつけろ įĢ‹ãĄã¯ã ã‹ã‚‹ Distress
 į‡ƒã‚„しå°Ŋくしたい 過åŽģ(きぎう)ぎ Darkness
 äŋēãŸãĄãŽåŋƒã¯ãã† Endless
 REAL ãĒåĨ‡čˇĄãŒã“こãĢある

もしもé›ĸれたãĒらば 抜けæŽģだけãĢãĒるだろう
įžŊを全部もがれた į™ŊéŗĨぎようãĢ

æ‚˛ã—ãŋもå‰Ĩきå‡ēしでčĻ‹ã›ãĻいい
åŖ唇でį—›ãŋをį™’しãĻやる
ããŽčƒ¸ãĢč–”č–‡ãŒå’˛ããžã§

â€ģ Repeat

å¯‚ã—ã•ã¨å…ąãĢį”Ÿãžã‚ŒãŸé­‚
めぐりé€ĸã„ã˛ã¨ã¤ãĢæēļけ合うįžŦ間(とき)
永遠がæĩã‚Œå§‹ã‚ã‚‹

☆ Repeat
â€ģ Repeat
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Ayashi no Ceres

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Ceres, Celestial Legend
  • åĻ–しぎã‚ģãƒŦã‚š
Released: 2000

[Correct Info]

Buy One ~ Kono Yo ga Hatete mo Hanarenai at


Tip Jar