Utsumuku shisen no mukou kotoba ha toki ni muryoku [Kokoro wo nakusanaide] Inori ha todoku no ka na
Nee hitotsu (futatsu) Mieru (yureru) Kokoro (kokyuu) IN YOUR EYES (IN YOUR EYES) IN YOUR MIND YOURSELF kikoeru?
Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu mono ga aru to suru nara Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo misete Sou karamaru unmei no sono saki subete wo ukeirete kuretara Kako ha mirai to ikiteyuku ima Yami wo kage wo tojite
Hanabira maichiru youni kioku ha kaze ni fukare Futatsu no rekishi no naka kawaranai mono ha hitotsu
Nee tsuyoku (tsuyoku) Omou (negau) Dare no (tame ni?) IN YOUR EYES (IN YOUR EYES) IN YOUR MIND YOURSELF kasaneru
Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun de eranda koto dakara Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru Sou anata no mirai wo negau dakede watashi massugu arukeru kara Subete wo nakushitemo mamoritai yo
Ashita no katachi wo shiritai Kowarenai mono wo shiritai
Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu mono ga aru to suru nara Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo misete Sou karamaru unmei no sono saki subete wo ukeirete kuretara Kako ha mirai to ikiteyuku ima
Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun de eranda koto dakara Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru Sou anata no mirai wo negau dakede watashi massugu arukeru kara Subete wo nakushitemo mamoritai
Yami wo tojite Kage wo keshite Sora no hikari koete
No amount of words would be of use to one who is making a forlorn gaze "Please don't lose heart," I hope this prayer reaches you
Hey one (and two) You can see (it trembling) Your heart (your breath) In your eyes (in your eyes) In your mind Can you hear yourself?
If you let that voice and that heart have desires of their own hand in hand It'll let you see the world a bit more the light a bit more Yes if you let yourself to wholly accept the approaching fate The past is living with the future right now Sealing the darkness the shadow
Even if your memory gets blown away like flower petals in the wind There is only one thing that will never change in the history of two people
Hey how strongly (how strongly) You feel (you wish) Who would (that be for?) In your eyes (in your eyes) In your mind They would surround yourself over
Even if I must endure the pain I will let it carve my body blue and high Because this is the path that I have chosen Yes simply wishing that you have a future can make me move straight ahead I wanna protect you even if I lose everything
I want to know the shape of the future I want to know what is unbreakable
If you let that voice and that heart have desires of their own hand in hand It'll let you see the world a bit more the light a bit more Yes if you let yourself to wholly accept the approaching fate The past is living with the future right now
Even if I must endure the pain I will let it carve my body blue and high Because this is the path that I have chosen Yes simply wishing that you have a future can make me move straight ahead I wanna protect you even if I lose everything
Sealing the darkness Banishing the shadow Beyond the light of the sky
Utsumuku shisen no mukou kotoba ha toki ni muryoku [Kokoro wo nakusanaide] Inori ha todoku no ka na
Nee hitotsu (futatsu) Mieru (yureru) Kokoro (kokyuu) IN YOUR EYES (IN YOUR EYES) IN YOUR MIND YOURSELF kikoeru?
Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu mono ga aru to suru nara Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo misete Sou karamaru unmei no sono saki subete wo ukeirete kuretara Kako ha mirai to ikiteyuku ima Yami wo kage wo tojite
Hanabira maichiru youni kioku ha kaze ni fukare Futatsu no rekishi no naka kawaranai mono ha hitotsu
Nee tsuyoku (tsuyoku) Omou (negau) Dare no (tame ni?) IN YOUR EYES (IN YOUR EYES) IN YOUR MIND YOURSELF kasaneru
Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun de eranda koto dakara Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru Sou anata no mirai wo negau dakede watashi massugu arukeru kara Subete wo nakushitemo mamoritai yo
Ashita no katachi wo shiritai Kowarenai mono wo shiritai
Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu mono ga aru to suru nara Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo misete Sou karamaru unmei no sono saki subete wo ukeirete kuretara Kako ha mirai to ikiteyuku ima
Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun de eranda koto dakara Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru Sou anata no mirai wo negau dakede watashi massugu arukeru kara Subete wo nakushitemo mamoritai
Yami wo tojite Kage wo keshite Sora no hikari koete
No amount of words would be of use to one who is making a forlorn gaze "Please don't lose heart," I hope this prayer reaches you
Hey one (and two) You can see (it trembling) Your heart (your breath) In your eyes (in your eyes) In your mind Can you hear yourself?
If you let that voice and that heart have desires of their own hand in hand It'll let you see the world a bit more the light a bit more Yes if you let yourself to wholly accept the approaching fate The past is living with the future right now Sealing the darkness the shadow
Even if your memory gets blown away like flower petals in the wind There is only one thing that will never change in the history of two people
Hey how strongly (how strongly) You feel (you wish) Who would (that be for?) In your eyes (in your eyes) In your mind They would surround yourself over
Even if I must endure the pain I will let it carve my body blue and high Because this is the path that I have chosen Yes simply wishing that you have a future can make me move straight ahead I wanna protect you even if I lose everything
I want to know the shape of the future I want to know what is unbreakable
If you let that voice and that heart have desires of their own hand in hand It'll let you see the world a bit more the light a bit more Yes if you let yourself to wholly accept the approaching fate The past is living with the future right now
Even if I must endure the pain I will let it carve my body blue and high Because this is the path that I have chosen Yes simply wishing that you have a future can make me move straight ahead I wanna protect you even if I lose everything
Sealing the darkness Banishing the shadow Beyond the light of the sky