Back to Top

Jyukai - Hoshi Akari Video (MV)

Buso Renkin Ending Theme Video




English Title: Star Light
Description: Ending Theme
From Anime: Buso Renkin
Performed by: Jyukai
Released: 2006

[Correct Info]




Nee Akenai yoru nado nai to omoeta no wa
Itsudatte anata ga soko ni iru kara

"Doko ni mo ikanai de ne." Tsuyoku omou keredo
Atashi wa anata e to nani wo shite agereta darou

Nakare hoshi hitotsu mitsuketara negai kanau kana
Ienakatta kotoba wo todokete kureru no kana

"Arigatou." Kokoro kara tsutaetai kono uta wo
Ima dakara kizuketa omoi ga koko ni aru kara
Yorika karu sono kata mo kara maseta sono yubi mo
Uuki youna atashi no ashi moto terashita
HOSHI AKARI

Nee Anata e atashi no koe wa kikoemasu ka?
Sono kokoro no oku e todoitemasu ka?

Nakare hoshi hitotsu mitsuketa yo onaji sora no shita
Sono egao no shigusa wo mamori nukemasu you ni zutto...

Hare wataru aozora ja mabushikute miotoshita HOSHI AKARI
Ikushiku omou hodo umaku ienai kedo
"Arigatou." Kokoro kara tsutaetai kono uta wo
Ima dakara kizuketa omoi wa zutto wasurenai yo
[ Correct these Lyrics ]

Did you know that during the endless nights
all I can think about is how much longer you will be here by my side

"Don't go anywhere okay?"
Even though I think so hard about that, I can't affect you.

I found a shooting star, I guess I shall wish upon it
I wish that it could deliver the words I could not say

"Thank you." Following my heart this song sings:
Because of you I now realized the feelings I have here
I want to approach him; I want our fingers to intertwine
Shine on my unsteady steps
Star Light

Hey can you hear the sound of my voice?
Coming from the depths of my heart is it reaching you?

I found a shooting star, underneath the same sky
I want to protect the way you smile with all I can, always...

The sun crosses over clear blue sky, dazzling, making me overlook Star Light
Even though I cannot express how much I love you (my beloved feelings for you)
"Thank you" following my heart this song sings:
The feelings I have realized because of this moment, I will never forget it.
[ Correct these Lyrics ]

ใƒ›ใ‚ทใ‚ขใ‚ซใƒช

ใญใ‡ใ€€ๆ˜Žใ‘ใชใ„ๅคœใชใฉ็„กใ„ใจๆƒณใˆใŸใฎใฏ
ใ„ใคใ ใฃใฆใ‚ใชใŸใŒใ€€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ใ€Œใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ใงใญใ€‚ใ€ใ€€ๅผทใๆƒณใ†ใ‘ใ‚Œใฉ
ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ใชใŸใธใจใ€€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚ใ’ใ‚ŒใŸใ ใ‚ใ†

ๆตใ‚Œๆ˜Ÿใฒใจใค่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ€€้ก˜ใ„ใ‹ใชใ†ใ‹ใช
่จ€ใˆใชใ‹ใฃใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ใ€€ๅฑŠใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ใช

ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใ€ใ€€ๅฟƒใ‹ใ‚‰ไผใˆใŸใ„ใ€€ใ“ใฎๅ”„ใ‚’
ไปŠใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ไป˜ใ‘ใŸๆƒณใ„ใŒใ€€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๅฏ„ใ‚Šใ‹ใ‹ใ‚‹ใใฎ่‚ฉใ‚‚ใ€€ใ‹ใ‚‰ใพใ›ใŸใใฎๆŒ‡ใ‚‚
ไธๅ™จ็”จใชใ‚ใŸใ—ใฎ่ถณๅ…ƒ็…งใ‚‰ใ—ใŸ
ใƒ›ใ‚ทใ‚ขใ‚ซใƒช

ใญใ‡ใ€€ใ‚ใชใŸใธใ‚ใŸใ—ใฎๅฃฐใฏ่ดใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใใฎๅฟƒใฎๅฅฅใธใ€€ๅฑŠใ„ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ

ๆตใ‚Œๆ˜Ÿใฒใจใค่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆใ€€ๅŒใ˜็ฉบใฎไธ‹
ใใฎ็ฌ‘้ก”ใฎไป•่‰ใ‚’ๅฎˆใ‚Šใฌใ‘ใพใ™ใ‚ˆใซใ€€ใšใฃใจ๏ผŽ๏ผŽ๏ผŽ

ๆ™ดใ‚Œๆธกใ‚‹้’็ฉบใ˜ใ‚ƒใ€€ใพใถใ—ใใฆใ€€่ฆ‹่ฝใจใ—ใŸใ€€ใƒ›ใ‚ทใ‚ขใ‚ซใƒช
ๆ„›ใ—ใๆƒณใ†ใปใฉใ†ใพใ่จ€ใˆใชใ„ใ‘ใฉ
ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใ€ใ€€ๅฟƒใ‹ใ‚‰ไผใˆใŸใ„ใ€€ใ“ใฎๅ”„ใ‚’
ไปŠใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ไป˜ใ‘ใŸๆƒณใ„ใฏใ€€ใšใฃใจๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nee Akenai yoru nado nai to omoeta no wa
Itsudatte anata ga soko ni iru kara

"Doko ni mo ikanai de ne." Tsuyoku omou keredo
Atashi wa anata e to nani wo shite agereta darou

Nakare hoshi hitotsu mitsuketara negai kanau kana
Ienakatta kotoba wo todokete kureru no kana

"Arigatou." Kokoro kara tsutaetai kono uta wo
Ima dakara kizuketa omoi ga koko ni aru kara
Yorika karu sono kata mo kara maseta sono yubi mo
Uuki youna atashi no ashi moto terashita
HOSHI AKARI

Nee Anata e atashi no koe wa kikoemasu ka?
Sono kokoro no oku e todoitemasu ka?

Nakare hoshi hitotsu mitsuketa yo onaji sora no shita
Sono egao no shigusa wo mamori nukemasu you ni zutto...

Hare wataru aozora ja mabushikute miotoshita HOSHI AKARI
Ikushiku omou hodo umaku ienai kedo
"Arigatou." Kokoro kara tsutaetai kono uta wo
Ima dakara kizuketa omoi wa zutto wasurenai yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Did you know that during the endless nights
all I can think about is how much longer you will be here by my side

"Don't go anywhere okay?"
Even though I think so hard about that, I can't affect you.

I found a shooting star, I guess I shall wish upon it
I wish that it could deliver the words I could not say

"Thank you." Following my heart this song sings:
Because of you I now realized the feelings I have here
I want to approach him; I want our fingers to intertwine
Shine on my unsteady steps
Star Light

Hey can you hear the sound of my voice?
Coming from the depths of my heart is it reaching you?

I found a shooting star, underneath the same sky
I want to protect the way you smile with all I can, always...

The sun crosses over clear blue sky, dazzling, making me overlook Star Light
Even though I cannot express how much I love you (my beloved feelings for you)
"Thank you" following my heart this song sings:
The feelings I have realized because of this moment, I will never forget it.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ใƒ›ใ‚ทใ‚ขใ‚ซใƒช

ใญใ‡ใ€€ๆ˜Žใ‘ใชใ„ๅคœใชใฉ็„กใ„ใจๆƒณใˆใŸใฎใฏ
ใ„ใคใ ใฃใฆใ‚ใชใŸใŒใ€€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

ใ€Œใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ใงใญใ€‚ใ€ใ€€ๅผทใๆƒณใ†ใ‘ใ‚Œใฉ
ใ‚ใŸใ—ใฏใ‚ใชใŸใธใจใ€€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚ใ’ใ‚ŒใŸใ ใ‚ใ†

ๆตใ‚Œๆ˜Ÿใฒใจใค่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ€€้ก˜ใ„ใ‹ใชใ†ใ‹ใช
่จ€ใˆใชใ‹ใฃใŸ่จ€่‘‰ใ‚’ใ€€ๅฑŠใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ใช

ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใ€ใ€€ๅฟƒใ‹ใ‚‰ไผใˆใŸใ„ใ€€ใ“ใฎๅ”„ใ‚’
ไปŠใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ไป˜ใ‘ใŸๆƒณใ„ใŒใ€€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๅฏ„ใ‚Šใ‹ใ‹ใ‚‹ใใฎ่‚ฉใ‚‚ใ€€ใ‹ใ‚‰ใพใ›ใŸใใฎๆŒ‡ใ‚‚
ไธๅ™จ็”จใชใ‚ใŸใ—ใฎ่ถณๅ…ƒ็…งใ‚‰ใ—ใŸ
ใƒ›ใ‚ทใ‚ขใ‚ซใƒช

ใญใ‡ใ€€ใ‚ใชใŸใธใ‚ใŸใ—ใฎๅฃฐใฏ่ดใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใใฎๅฟƒใฎๅฅฅใธใ€€ๅฑŠใ„ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ

ๆตใ‚Œๆ˜Ÿใฒใจใค่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚ˆใ€€ๅŒใ˜็ฉบใฎไธ‹
ใใฎ็ฌ‘้ก”ใฎไป•่‰ใ‚’ๅฎˆใ‚Šใฌใ‘ใพใ™ใ‚ˆใซใ€€ใšใฃใจ๏ผŽ๏ผŽ๏ผŽ

ๆ™ดใ‚Œๆธกใ‚‹้’็ฉบใ˜ใ‚ƒใ€€ใพใถใ—ใใฆใ€€่ฆ‹่ฝใจใ—ใŸใ€€ใƒ›ใ‚ทใ‚ขใ‚ซใƒช
ๆ„›ใ—ใๆƒณใ†ใปใฉใ†ใพใ่จ€ใˆใชใ„ใ‘ใฉ
ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใ€ใ€€ๅฟƒใ‹ใ‚‰ไผใˆใŸใ„ใ€€ใ“ใฎๅ”„ใ‚’
ไปŠใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ไป˜ใ‘ใŸๆƒณใ„ใฏใ€€ใšใฃใจๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Buso Renkin

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Arms Alchemy
  • Busou Renkin
  • BoRe
  • BuRe
  • ๆญฆ่ฃ…้Œฌ้‡‘
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Hoshi Akari at


Tip Jar