Back to Top Down To Bottom

OLDCODEX - The Misfit Go Lyrics

Arata Kangatari Ending Theme Lyrics





todokisou na sekai e
+
I can sense the light clear
+
when I'm in the Depth
+
it change its form when I reach my hand out
+
inside it, beside it...
+
sudoori na kotoba ni azayaka ni uragirare
+
What's been up with you?
+
mabushii hodo ni toozakatte
+
furikaeru keshiki ni mitoreta nda
+
Thanks for the lies you let me down
+
negatibu na koukyou
+
modorenai hakanai toki no naka de
+
miushinatta ndarou
+
kanashii uso to waretteta boku wa
+
yasashisa wo hakichigaete
+
kazamuki ni mo tatetsuita hibi wa
+
sora no iro wasureteita
+
okubyou ni narisou na komaku mo gomakasenakute
+
furueta kimi no kotoba toozakatte
+
afuresou na omoi ni kizuita nda
+
Thanks for the vains you let me down
+
bureteita shouzou
+
modosenai hakanai toki no naka de
+
miushinatta nda to
+
kanashii uso wo ukeireta hibi wa
+
egaita yume mo nakushite
+
kaze to tomo ni kiesatta kimi no
+
yasashisa ni oboreteita
+
to find out what is really going on
+
I still remain lying down now, the misfit go
+
souzoushii sekai no saki e
+
todokisou na ki ga shiteta
+
kanashii uso to waratteta hibi wa
+
yasashisa wo hakichigaete
+
kaze no naka ni tsutsumareta boku wa
+
sora no iro torimodoshite
+
kanashii uso to akiramekirezu ni
+
manazashi ga oboeteita
+
[ Correct these Lyrics ]

To a world that seems within reach
+
I can sense the light clear
+
when I'm in the Depth
+
it changes its form when I reach my hand out
+
inside it, beside it...
+
Betrayed vividly by words that pass by
+
What's been up with you?
+
You're receding, dazzlingly far
+
I was mesmerized by the scenery as I turned around
+
Thanks for the lies you let me down
+
A negative symphony
+
In an irretrievable, fleeting moment
+
I probably lost it
+
I, who laughed at the sad lies
+
misread kindness
+
The days I even defied the wind's direction
+
I had forgotten the color of the sky
+
Even my cowardly ears couldn't be fooled
+
Your trembling words drifted away
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I realized feelings that were about to overflow
+
Thanks for the veins you let me down
+
A blurred portrait
+
In an irretrievable, fleeting moment
+
I must have lost it
+
The days I accepted the sad lies
+
Even the dreams I drew were lost
+
The kindness of yours that vanished with the wind
+
I was drowning in kindness
+
to find out what is really going on
+
I still lie here now, as the misfit goes
+
Beyond the noisy world
+
I felt I could reach it
+
The days I was laughing at sad lies
+
misread kindness
+
I, wrapped in the wind
+
restoring the sky's color
+
And unable to give up the sad lies
+
My gaze remembered
+
[ Correct these Lyrics ]

届きそうな世界へ
+
I can sense the light clear
+
when I'm in the Depth
+
it change its form when I reach my hand out
+
inside it, beside it...
+
素通りな言葉にあざやかに裏切られ
+
What's been up with you?
+
眩しい程に遠ざかって
+
振り返る景色に見とれたんだ
+
Thanks for the lies you let me down
+
ネガティブな交響
+
戻れない儚い瞬間の中で
+
見失ったんだろう
+
悲しい嘘と嘲笑ってた僕は
+
優しさを履き違えて
+
風向きにも楯突いた日々は
+
空の色忘れていた
+
臆病になりそうな鼓膜も誤摩化せなくて
+
震えた君の言葉遠ざかって
+
溢れそうな想いに気付いたんだ
+
Thanks for the vains you let me down
+
ブレていた肖像
+
戻せない儚い瞬間の中で
+
見失ったんだと
+
悲しい嘘を受け入れた日々は
+
描いた夢も失くして
+
風と共に消え去った君の
+
優しさに溺れていた
+
to find out what is really going on
+
I still remain lying down now, the misfit go
+
騒々しい世界の先へ
+
届きそうな気がしてた
+
悲しい嘘と嘲笑ってた日々は
+
優しさを履き違えて
+
風の中に包まれた僕は
+
空の色取り戻して
+
悲しい嘘と諦めきれずに
+
眼差しが覚えていた
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


todokisou na sekai e
+
I can sense the light clear
+
when I'm in the Depth
+
it change its form when I reach my hand out
+
inside it, beside it...
+
sudoori na kotoba ni azayaka ni uragirare
+
What's been up with you?
+
mabushii hodo ni toozakatte
+
furikaeru keshiki ni mitoreta nda
+
Thanks for the lies you let me down
+
negatibu na koukyou
+
modorenai hakanai toki no naka de
+
miushinatta ndarou
+
kanashii uso to waretteta boku wa
+
yasashisa wo hakichigaete
+
kazamuki ni mo tatetsuita hibi wa
+
sora no iro wasureteita
+
okubyou ni narisou na komaku mo gomakasenakute
+
furueta kimi no kotoba toozakatte
+
afuresou na omoi ni kizuita nda
+
Thanks for the vains you let me down
+
bureteita shouzou
+
modosenai hakanai toki no naka de
+
miushinatta nda to
+
kanashii uso wo ukeireta hibi wa
+
egaita yume mo nakushite
+
kaze to tomo ni kiesatta kimi no
+
yasashisa ni oboreteita
+
to find out what is really going on
+
I still remain lying down now, the misfit go
+
souzoushii sekai no saki e
+
todokisou na ki ga shiteta
+
kanashii uso to waratteta hibi wa
+
yasashisa wo hakichigaete
+
kaze no naka ni tsutsumareta boku wa
+
sora no iro torimodoshite
+
kanashii uso to akiramekirezu ni
+
manazashi ga oboeteita
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


To a world that seems within reach
+
I can sense the light clear
+
when I'm in the Depth
+
it changes its form when I reach my hand out
+
inside it, beside it...
+
Betrayed vividly by words that pass by
+
What's been up with you?
+
You're receding, dazzlingly far
+
I was mesmerized by the scenery as I turned around
+
Thanks for the lies you let me down
+
A negative symphony
+
In an irretrievable, fleeting moment
+
I probably lost it
+
I, who laughed at the sad lies
+
misread kindness
+
The days I even defied the wind's direction
+
I had forgotten the color of the sky
+
Even my cowardly ears couldn't be fooled
+
Your trembling words drifted away
+
I realized feelings that were about to overflow
+
Thanks for the veins you let me down
+
A blurred portrait
+
In an irretrievable, fleeting moment
+
I must have lost it
+
The days I accepted the sad lies
+
Even the dreams I drew were lost
+
The kindness of yours that vanished with the wind
+
I was drowning in kindness
+
to find out what is really going on
+
I still lie here now, as the misfit goes
+
Beyond the noisy world
+
I felt I could reach it
+
The days I was laughing at sad lies
+
misread kindness
+
I, wrapped in the wind
+
restoring the sky's color
+
And unable to give up the sad lies
+
My gaze remembered
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


届きそうな世界へ
+
I can sense the light clear
+
when I'm in the Depth
+
it change its form when I reach my hand out
+
inside it, beside it...
+
素通りな言葉にあざやかに裏切られ
+
What's been up with you?
+
眩しい程に遠ざかって
+
振り返る景色に見とれたんだ
+
Thanks for the lies you let me down
+
ネガティブな交響
+
戻れない儚い瞬間の中で
+
見失ったんだろう
+
悲しい嘘と嘲笑ってた僕は
+
優しさを履き違えて
+
風向きにも楯突いた日々は
+
空の色忘れていた
+
臆病になりそうな鼓膜も誤摩化せなくて
+
震えた君の言葉遠ざかって
+
溢れそうな想いに気付いたんだ
+
Thanks for the vains you let me down
+
ブレていた肖像
+
戻せない儚い瞬間の中で
+
見失ったんだと
+
悲しい嘘を受け入れた日々は
+
描いた夢も失くして
+
風と共に消え去った君の
+
優しさに溺れていた
+
to find out what is really going on
+
I still remain lying down now, the misfit go
+
騒々しい世界の先へ
+
届きそうな気がしてた
+
悲しい嘘と嘲笑ってた日々は
+
優しさを履き違えて
+
風の中に包まれた僕は
+
空の色取り戻して
+
悲しい嘘と諦めきれずに
+
眼差しが覚えていた
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Arata Kangatari


OLDCODEX - The Misfit Go Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Arata Kangatari
Performed by: OLDCODEX
Lyrics by: YORKE.
Composed by: eba
Arranged by: eba

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy The Misfit Go at


Tip Jar