Back to Top Down To Bottom

Ray - Kisetsu no Shattaa Lyrics

Ano Natsu de Matteru Tokubetsuhen Opening Theme Lyrics





Hanasaki de yureru nokoriga kesu you ni
+
Ashibaya ni sugite yuku natsu no kaze
+
Seifuku no BOTAN mo sukoshi dake kosurete
+
Toori no BENCHI sae mo toki wo kizandeta
+
Ano natsu wa ima mo bokura wo matteiru kana?
+
Furikaeru kimi no egao yakitsuketa FIRUMU no naka de
+
Wasurenai...
+
Yakusoku mo kakenukeru shiosai mo
+
Hanabi ga utsushita nakama to warau isshun sae mo
+
Usurenai itoshisa mo tooku naru omoide mo
+
Dokoka de matteru kisetsu e no END ROLL
+
SHATTAA wo hiraite...
+
Natsukusa wo yurasu nakama no kensou mo
+
Kawatta koto nado nai nichijou mo
+
Gorori to nekorobu sunahama mitai de
+
Hiyasarete hajimete atatakasa shitta
+
Ano natsu no you ni boku wa waratteiru kana?
+
Sukoshi otona ni natta yo...to marumatta FIRUMU ni tsugeta
+
Wasuretai koukai mo namida wo mita ano hi mo
+
Bukiyou na ii wake kozukiai warau isshun sae mo
+
Todokanai sasayaki mo dakishimetakatta kata mo
+
Dokoka de hohoemu kimi e no PROLOGUE
+
FIRUMU wo kaetara...
+
Ichido shikanai toki ni deaetanda
+
Kiseki oshiete kureta natsu wo ...wasurenai
+
Yakusoku mo kakenukeru shiosai mo
+
Hanabi ga utsushita nakama to warau isshun sae mo
+
Kanaetai
+
Bara bara no bokutachi no omoide mo
+
Dokoka de matteru mirai e no joint-roll
+
FIRUMU wo tsunaide...
+
we'll stand in summer wind
+
...can't forget summer story
+
woo, brightest summer days
+
[ Correct these Lyrics ]

As if to wipe away the lingering scent that trembles at the tip of my nose.
+
The summer wind that rushes past.
+
Even the buttons on my uniform have been scuffed a little.
+
Even the benches on the street were marking time.
+
I wonder if that summer is still waiting for us.
+
Your turning-back smile, burned into the film.
+
I won't forget...
+
And the promises, and the surf that rushes by.
+
Even the moment we laugh with friends captured by the fireworks.
+
The affection that won't fade, and memories that become distant.
+
The end credits to the season waiting somewhere.
+
Open the shutter...
+
The clamor of friends stirring the summer grasses.
+
Even the everyday life that hasn't changed.
+
Like sprawling down on a sandy beach.
+
Only after being cooled did I learn warmth.
+
I wonder if I'm smiling like that summer.
+
I told the rolled-up film that I've grown a little older.
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Even the regrets I want to forget, and the day I saw tears.
+
The awkward excuses, and the moment we jostle and laugh.
+
Even the whispers that couldn't reach, and the shoulder I wanted to hold.
+
A prologue to you, who smile somewhere.
+
If we change the film...
+
We met at a time that only happens once.
+
The summer that taught me miracles... I won't forget.
+
Promises too, and the surf that rushes by.
+
Even the moment we laugh with friends captured by the fireworks.
+
I want to make it come true.
+
Even our scattered memories.
+
Towards a future waiting somewhere, a joint roll.
+
Joining the film...
+
We'll stand in summer wind
+
...can't forget summer story
+
Woo, brightest summer days
+
[ Correct these Lyrics ]

鼻先で揺れる残り香消すように
+
足早に過ぎてゆく夏の風
+
制服のボタンも少しだけこすれて
+
通りのベンチさえも時を刻んでた
+
あの夏は今も僕らを待っているかな?
+
振り返る君の笑顔 焼き付けたフィルムの中で
+
忘れない…
+
約束も 駆け抜ける潮騒も
+
花火が写した仲間と笑う一瞬さえも
+
薄れない愛しさも 遠くなる想い出も
+
どこかで待ってる季節へのエンドロール
+
シャッターを開いて…
+
夏草を揺らす仲間の喧噪も
+
変わった事などない日常も
+
ごろりと寝転ぶ砂浜みたいで
+
冷やされて初めて 温かさ知った
+
あの夏のように僕は笑っているかな?
+
少し大人になったよ…と 丸まったフィルムに告げた
+
忘れたい後悔も 涙を見たあの日も
+
不器用な言い訳 小突きあい笑う一瞬さえも
+
届かない囁きも 抱きしめたかった肩も
+
どこかで微笑む君へのプロローグ
+
フィルムを換えたら…
+
一度しかない時に出会えたんだ
+
奇跡教えてくれた夏を …忘れない
+
約束も 駆け抜ける潮騒も
+
花火が写した仲間と笑う一瞬さえも
+
叶えたい
+
バラバラの僕たちの想い出も
+
どこかで待ってる未来へのjoint-roll
+
フィルムを繋いで…
+
we'll stand in summer wind
+
...can't forget summer story
+
woo, brightest summer days
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hanasaki de yureru nokoriga kesu you ni
+
Ashibaya ni sugite yuku natsu no kaze
+
Seifuku no BOTAN mo sukoshi dake kosurete
+
Toori no BENCHI sae mo toki wo kizandeta
+
Ano natsu wa ima mo bokura wo matteiru kana?
+
Furikaeru kimi no egao yakitsuketa FIRUMU no naka de
+
Wasurenai...
+
Yakusoku mo kakenukeru shiosai mo
+
Hanabi ga utsushita nakama to warau isshun sae mo
+
Usurenai itoshisa mo tooku naru omoide mo
+
Dokoka de matteru kisetsu e no END ROLL
+
SHATTAA wo hiraite...
+
Natsukusa wo yurasu nakama no kensou mo
+
Kawatta koto nado nai nichijou mo
+
Gorori to nekorobu sunahama mitai de
+
Hiyasarete hajimete atatakasa shitta
+
Ano natsu no you ni boku wa waratteiru kana?
+
Sukoshi otona ni natta yo...to marumatta FIRUMU ni tsugeta
+
Wasuretai koukai mo namida wo mita ano hi mo
+
Bukiyou na ii wake kozukiai warau isshun sae mo
+
Todokanai sasayaki mo dakishimetakatta kata mo
+
Dokoka de hohoemu kimi e no PROLOGUE
+
FIRUMU wo kaetara...
+
Ichido shikanai toki ni deaetanda
+
Kiseki oshiete kureta natsu wo ...wasurenai
+
Yakusoku mo kakenukeru shiosai mo
+
Hanabi ga utsushita nakama to warau isshun sae mo
+
Kanaetai
+
Bara bara no bokutachi no omoide mo
+
Dokoka de matteru mirai e no joint-roll
+
FIRUMU wo tsunaide...
+
we'll stand in summer wind
+
...can't forget summer story
+
woo, brightest summer days
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As if to wipe away the lingering scent that trembles at the tip of my nose.
+
The summer wind that rushes past.
+
Even the buttons on my uniform have been scuffed a little.
+
Even the benches on the street were marking time.
+
I wonder if that summer is still waiting for us.
+
Your turning-back smile, burned into the film.
+
I won't forget...
+
And the promises, and the surf that rushes by.
+
Even the moment we laugh with friends captured by the fireworks.
+
The affection that won't fade, and memories that become distant.
+
The end credits to the season waiting somewhere.
+
Open the shutter...
+
The clamor of friends stirring the summer grasses.
+
Even the everyday life that hasn't changed.
+
Like sprawling down on a sandy beach.
+
Only after being cooled did I learn warmth.
+
I wonder if I'm smiling like that summer.
+
I told the rolled-up film that I've grown a little older.
+
Even the regrets I want to forget, and the day I saw tears.
+
The awkward excuses, and the moment we jostle and laugh.
+
Even the whispers that couldn't reach, and the shoulder I wanted to hold.
+
A prologue to you, who smile somewhere.
+
If we change the film...
+
We met at a time that only happens once.
+
The summer that taught me miracles... I won't forget.
+
Promises too, and the surf that rushes by.
+
Even the moment we laugh with friends captured by the fireworks.
+
I want to make it come true.
+
Even our scattered memories.
+
Towards a future waiting somewhere, a joint roll.
+
Joining the film...
+
We'll stand in summer wind
+
...can't forget summer story
+
Woo, brightest summer days
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


鼻先で揺れる残り香消すように
+
足早に過ぎてゆく夏の風
+
制服のボタンも少しだけこすれて
+
通りのベンチさえも時を刻んでた
+
あの夏は今も僕らを待っているかな?
+
振り返る君の笑顔 焼き付けたフィルムの中で
+
忘れない…
+
約束も 駆け抜ける潮騒も
+
花火が写した仲間と笑う一瞬さえも
+
薄れない愛しさも 遠くなる想い出も
+
どこかで待ってる季節へのエンドロール
+
シャッターを開いて…
+
夏草を揺らす仲間の喧噪も
+
変わった事などない日常も
+
ごろりと寝転ぶ砂浜みたいで
+
冷やされて初めて 温かさ知った
+
あの夏のように僕は笑っているかな?
+
少し大人になったよ…と 丸まったフィルムに告げた
+
忘れたい後悔も 涙を見たあの日も
+
不器用な言い訳 小突きあい笑う一瞬さえも
+
届かない囁きも 抱きしめたかった肩も
+
どこかで微笑む君へのプロローグ
+
フィルムを換えたら…
+
一度しかない時に出会えたんだ
+
奇跡教えてくれた夏を …忘れない
+
約束も 駆け抜ける潮騒も
+
花火が写した仲間と笑う一瞬さえも
+
叶えたい
+
バラバラの僕たちの想い出も
+
どこかで待ってる未来へのjoint-roll
+
フィルムを繋いで…
+
we'll stand in summer wind
+
...can't forget summer story
+
woo, brightest summer days
+
[ Correct these Lyrics ]



Ray - Kisetsu no Shattaa Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Season Shutter
Description: Opening Theme
From Anime: Ano Natsu de Matteru Tokubetsuhen
Performed by: Ray
Lyrics by: KOTOKO
Composed by: Orito Shinji
Arranged by: Takase Kazuya

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Related Anime:
[Correct Info]

Buy Kisetsu no Shattaa at


Tip Jar