Back to Top

Yuuka Aisaka - Toumei na Yozora Video (MV)

Active Raid Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Active Raid
From Season: Winter 2016
Performed by: Yuuka Aisaka
Released: 2016

[Correct Info]




toumei na yozora miagete shiroku tameiki wo tokasu
Twinkle My heart matataku ma ni
yami wo kirisaku hikari kimi niwa mieta?

nee kimi ga tada iru dake de
watashi wa ureshii no shitteta?
saa monokuro no sekai datte
ureu mae ni sora no ao shinjitemite

tsuyoku chikyuu wo kette motto takaku tobe
kodoku ni tsukamaranai you ni gamushara ni yami wo kaketeku

daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
Shooting Starlight konya mo sou yozora wo miageteru yo
toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
Twinkle My heart tashika na negai
ashita mo sono saki mo zutto
kimi ga warattetekuretara ii na

aa haritsumeteita ito ga
putsuri to kirete ochita namida
“mou yabai na” tte tsubuyaite
afureru namida sekai wo shizumeteyuku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

kizu wo tsuyoku osaete warau kimi ni
watashi wa ima nani ga dekiru kimi no koto wo mamoru tame ni

junsui to jounetsu no sei de setsunakute kuyashii yoru
Shooting Starlight koko ni iru yo
hitori nanka janai yo
toumei na kurayami wa chiisa na hikari mo mabushii
Twinkle My Heart sono namida wa nagareboshi mitai de kirei
ima ga kagayakeba mirai wa kawaru

yureru you ni matataku yume kaze ni kesarenaide
ryoute wo nobashite kimi wo idakiyoseta
hitoyasumi shiyou hoshi wa mawarihajimeta

daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
Shooting Starlight konya mo nee yozora wo miageteru yo

aitakute aenakute setsunakute kuyashii yoru
Shooting Starlight koko ni iru yo
hitori nanka janai yo
toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto
kimi ga warattetekuretara ii na mirai wa kawaru
[ Correct these Lyrics ]

Looking up to a completely clear sky, my white sighs melt into the air:
Twinkle, my heart – in the flash of an instant,
I saw a light within you that could cut through the darkness!

Hey, just having you around,
Makes me so happy – did you know that?
So before you feel blue amid this monochrome world,
Try believing in the blue of the sky!

Kick off from the Earth and fly even higher –
So that loneliness can never catch us, we’re gonna run wildly through the darkness!

I feel just as reassured as I am worried,
By this shooting starlight; tonight’s no different – I’m looking up at the night sky!
I even begin to doubt the existence of a crystal clear future,
But twinkle, my heart – I hold a definite wish,
For tomorrow and everything beyond!
I only want you to keep on smiling!

Ahh, this string being stretched so tight,
Has your tears just bursting forth.
“This is getting bad,” you whispered –
These overflowing tears are gonna sink the world!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

As you cover your scars and force a smile,
I wonder what I can do in order to protect you.

Because of our purity and passion, we have nights of pain and frustration,
But our shooting starlight is right here –
We’re not alone!
In this transparent darkness, even the smallest light is so, so bright!
Twinkle, my heart – those tears are like a shooting star, so beautiful,
And if they can shine on this moment, our future will change!

Don’t let that wavering dream be whisked away by the wind!
I reached out both arms, embracing you –
Let’s rest here a bit
 the stars have begun to revolve!

I feel just as reassured as I am worried,
By this shooting starlight – even tonight, I’m looking up at the night sky!

When I want to see you, but can’t; on those nights of pain and frustration,
Our shooting starlight is right here –
We’re not alone!
I even begin to doubt the existence of a crystal clear future,
But twinkle, my heart – I hold a definite wish for tomorrow and everything beyond!
I only want you to keep on smiling
 ’cause then the future will change!
[ Correct these Lyrics ]

透明ăȘć€œç©șèŠ‹äžŠă’ăŠă€€ç™œăăŸă‚æŻă‚’æș¶ă‹ă™
Twinkle My heartă€€çžŹăé–“ă«
é—‡ă‚’ćˆ‡ă‚ŠèŁ‚ăć…‰ă€€ć›ă«ăŻèŠ‹ăˆăŸïŒŸ

ă­ă‡ă€€ć›ăŒăŸă ć±…ă‚‹ă ă‘ă§
ă‚ăŸă—ăŻă†ă‚Œă—ă„ăźçŸ„ăŁăŠăŸïŒŸ
さぁ ヱノクロぼ侖界だっど
æ†‚ă†ć‰ă«ç©șăźè’ŒäżĄă˜ăŠăżăŠ

ćŒ·ăćœ°çƒă‚’èčŽăŁăŠă‚‚ăŁăšé«˜ăéŁ›ăč
ć­€ç‹Źă«æ•ăŸă‚‰ăȘă„ă‚ˆă†ă«ă€€ăŒă‚€ă—ă‚ƒă‚‰ă«é—‡ă‚’é§†ă‘ăŠă

ć€§äžˆć€«ă ăŁăŠæ€ă†ăźăšă€€ăŠă‚“ăȘじくらい濃配で
Shooting Starlightă€€ä»Šć€œă‚‚ăă†ă€€ć€œç©șă‚’èŠ‹äžŠă’ăŠă‚‹ă‚ˆ
透明ăȘæœȘæ„ăŻă•ă€€ć­˜ćœšă™ă‚‰ç–‘ă†ă‘ă©
Twinkle My heart çąșかăȘ願い
æ˜Žæ—„ă‚‚ăăźć…ˆă‚‚ăšăŁăš
搛が笑っどど くれたらいいăȘ

ă‚ăă€€ćŒ”ă‚Šă€ă‚ăŠă„ăŸçłžăŒ
プツăƒȘăšćˆ‡ă‚ŒăŠèœăĄăŸæ¶™
ă€Œă‚‚ă…ă€€ăƒ€ăƒă„ăȘă€ăŁăŠă€ă¶ă‚„ă„ăŠ
æșąă‚Œă‚‹æ¶™äž–ç•Œă‚’æȈめどゆく

[ă‚ąăƒ‹ăƒĄă‚œăƒłă‚°ăƒȘăƒȘックă‚čăźă”ćˆ©ç”šă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă™]

ć‚·ă‚’ćŒ·ăæŠ‘ăˆăŠçŹ‘ă†ć›ă«
ă‚ăŸă—ăŻä»Šäœ•ăŒă§ăă‚‹ă€€ć›ăźă“ăšă‚’ćźˆă‚‹ăŸă‚ă«

箔çČ‹ăšæƒ…ç†±ăźă›ă„ă§ă€€ćˆ‡ăȘăăŠæ‚”ă—ă„ć€œ
Shooting Starlightă€€ă“ă“ă«ă„ă‚‹ă‚ˆ
侀äșșăȘんかじゃăȘいよ
透明ăȘæš—é—‡ăŻă€€ć°ă•ăȘć…‰ă‚‚çœ©ă—ă„
Twinkle My Heartă€€ăăźæ¶™ăŻæ”ă‚Œæ˜ŸăżăŸă„ă§ăă‚Œă„
ä»ŠăŒç…Œă‘ă°ă€€æœȘæ„ăŻć€‰ă‚ă‚‹

æșă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€€çžŹăć€ąéąšă«æ¶ˆă•ă‚ŒăȘいで
äžĄæ‰‹ă‚’äŒžă°ă—ăŠă€€ć›ă‚’æŠ±ăćŻ„ă›ăŸ
äž€äŒ‘ăżă—ă‚ˆă†ă€€æ˜ŸăŻć»»ă‚ŠăŻă˜ă‚ăŸ

ć€§äžˆć€«ă ăŁăŠæ€ă†ăźăšă€€ăŠă‚“ăȘじくらい濃配で
Shooting Starlightă€€ä»Šć€œă‚‚ă­ă‡ă€€ć€œç©șă‚’èŠ‹äžŠă’ăŠă‚‹ă‚ˆ

äŒšă„ăŸăăŠäŒšăˆăȘくど 戇ăȘăăŠæ‚”ă—ă„ć€œ
Shooting Starlightă€€ă“ă“ă«ă„ă‚‹ă‚ˆ
侀äșșăȘんかじゃăȘいよ
透明ăȘæœȘæ„ăŻă•ă€€ć­˜ćœšă™ă‚‰ç–‘ă†ă‘ă©
Twinkle My heart çąșかăȘéĄ˜ă„ă€€æ˜Žæ—„ă‚‚ăăźć…ˆă‚‚ăšăŁăš
搛が笑っどど くれたらいいăȘ æœȘæ„ăŻć€‰ă‚ă‚‹
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


toumei na yozora miagete shiroku tameiki wo tokasu
Twinkle My heart matataku ma ni
yami wo kirisaku hikari kimi niwa mieta?

nee kimi ga tada iru dake de
watashi wa ureshii no shitteta?
saa monokuro no sekai datte
ureu mae ni sora no ao shinjitemite

tsuyoku chikyuu wo kette motto takaku tobe
kodoku ni tsukamaranai you ni gamushara ni yami wo kaketeku

daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
Shooting Starlight konya mo sou yozora wo miageteru yo
toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
Twinkle My heart tashika na negai
ashita mo sono saki mo zutto
kimi ga warattetekuretara ii na

aa haritsumeteita ito ga
putsuri to kirete ochita namida
“mou yabai na” tte tsubuyaite
afureru namida sekai wo shizumeteyuku

kizu wo tsuyoku osaete warau kimi ni
watashi wa ima nani ga dekiru kimi no koto wo mamoru tame ni

junsui to jounetsu no sei de setsunakute kuyashii yoru
Shooting Starlight koko ni iru yo
hitori nanka janai yo
toumei na kurayami wa chiisa na hikari mo mabushii
Twinkle My Heart sono namida wa nagareboshi mitai de kirei
ima ga kagayakeba mirai wa kawaru

yureru you ni matataku yume kaze ni kesarenaide
ryoute wo nobashite kimi wo idakiyoseta
hitoyasumi shiyou hoshi wa mawarihajimeta

daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
Shooting Starlight konya mo nee yozora wo miageteru yo

aitakute aenakute setsunakute kuyashii yoru
Shooting Starlight koko ni iru yo
hitori nanka janai yo
toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto
kimi ga warattetekuretara ii na mirai wa kawaru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Looking up to a completely clear sky, my white sighs melt into the air:
Twinkle, my heart – in the flash of an instant,
I saw a light within you that could cut through the darkness!

Hey, just having you around,
Makes me so happy – did you know that?
So before you feel blue amid this monochrome world,
Try believing in the blue of the sky!

Kick off from the Earth and fly even higher –
So that loneliness can never catch us, we’re gonna run wildly through the darkness!

I feel just as reassured as I am worried,
By this shooting starlight; tonight’s no different – I’m looking up at the night sky!
I even begin to doubt the existence of a crystal clear future,
But twinkle, my heart – I hold a definite wish,
For tomorrow and everything beyond!
I only want you to keep on smiling!

Ahh, this string being stretched so tight,
Has your tears just bursting forth.
“This is getting bad,” you whispered –
These overflowing tears are gonna sink the world!

As you cover your scars and force a smile,
I wonder what I can do in order to protect you.

Because of our purity and passion, we have nights of pain and frustration,
But our shooting starlight is right here –
We’re not alone!
In this transparent darkness, even the smallest light is so, so bright!
Twinkle, my heart – those tears are like a shooting star, so beautiful,
And if they can shine on this moment, our future will change!

Don’t let that wavering dream be whisked away by the wind!
I reached out both arms, embracing you –
Let’s rest here a bit
 the stars have begun to revolve!

I feel just as reassured as I am worried,
By this shooting starlight – even tonight, I’m looking up at the night sky!

When I want to see you, but can’t; on those nights of pain and frustration,
Our shooting starlight is right here –
We’re not alone!
I even begin to doubt the existence of a crystal clear future,
But twinkle, my heart – I hold a definite wish for tomorrow and everything beyond!
I only want you to keep on smiling
 ’cause then the future will change!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


透明ăȘć€œç©șèŠ‹äžŠă’ăŠă€€ç™œăăŸă‚æŻă‚’æș¶ă‹ă™
Twinkle My heartă€€çžŹăé–“ă«
é—‡ă‚’ćˆ‡ă‚ŠèŁ‚ăć…‰ă€€ć›ă«ăŻèŠ‹ăˆăŸïŒŸ

ă­ă‡ă€€ć›ăŒăŸă ć±…ă‚‹ă ă‘ă§
ă‚ăŸă—ăŻă†ă‚Œă—ă„ăźçŸ„ăŁăŠăŸïŒŸ
さぁ ヱノクロぼ侖界だっど
æ†‚ă†ć‰ă«ç©șăźè’ŒäżĄă˜ăŠăżăŠ

ćŒ·ăćœ°çƒă‚’èčŽăŁăŠă‚‚ăŁăšé«˜ăéŁ›ăč
ć­€ç‹Źă«æ•ăŸă‚‰ăȘă„ă‚ˆă†ă«ă€€ăŒă‚€ă—ă‚ƒă‚‰ă«é—‡ă‚’é§†ă‘ăŠă

ć€§äžˆć€«ă ăŁăŠæ€ă†ăźăšă€€ăŠă‚“ăȘじくらい濃配で
Shooting Starlightă€€ä»Šć€œă‚‚ăă†ă€€ć€œç©șă‚’èŠ‹äžŠă’ăŠă‚‹ă‚ˆ
透明ăȘæœȘæ„ăŻă•ă€€ć­˜ćœšă™ă‚‰ç–‘ă†ă‘ă©
Twinkle My heart çąșかăȘ願い
æ˜Žæ—„ă‚‚ăăźć…ˆă‚‚ăšăŁăš
搛が笑っどど くれたらいいăȘ

ă‚ăă€€ćŒ”ă‚Šă€ă‚ăŠă„ăŸçłžăŒ
プツăƒȘăšćˆ‡ă‚ŒăŠèœăĄăŸæ¶™
ă€Œă‚‚ă…ă€€ăƒ€ăƒă„ăȘă€ăŁăŠă€ă¶ă‚„ă„ăŠ
æșąă‚Œă‚‹æ¶™äž–ç•Œă‚’æȈめどゆく

ć‚·ă‚’ćŒ·ăæŠ‘ăˆăŠçŹ‘ă†ć›ă«
ă‚ăŸă—ăŻä»Šäœ•ăŒă§ăă‚‹ă€€ć›ăźă“ăšă‚’ćźˆă‚‹ăŸă‚ă«

箔çČ‹ăšæƒ…ç†±ăźă›ă„ă§ă€€ćˆ‡ăȘăăŠæ‚”ă—ă„ć€œ
Shooting Starlightă€€ă“ă“ă«ă„ă‚‹ă‚ˆ
侀äșșăȘんかじゃăȘいよ
透明ăȘæš—é—‡ăŻă€€ć°ă•ăȘć…‰ă‚‚çœ©ă—ă„
Twinkle My Heartă€€ăăźæ¶™ăŻæ”ă‚Œæ˜ŸăżăŸă„ă§ăă‚Œă„
ä»ŠăŒç…Œă‘ă°ă€€æœȘæ„ăŻć€‰ă‚ă‚‹

æșă‚Œă‚‹ă‚ˆă†ă«ă€€çžŹăć€ąéąšă«æ¶ˆă•ă‚ŒăȘいで
äžĄæ‰‹ă‚’äŒžă°ă—ăŠă€€ć›ă‚’æŠ±ăćŻ„ă›ăŸ
äž€äŒ‘ăżă—ă‚ˆă†ă€€æ˜ŸăŻć»»ă‚ŠăŻă˜ă‚ăŸ

ć€§äžˆć€«ă ăŁăŠæ€ă†ăźăšă€€ăŠă‚“ăȘじくらい濃配で
Shooting Starlightă€€ä»Šć€œă‚‚ă­ă‡ă€€ć€œç©șă‚’èŠ‹äžŠă’ăŠă‚‹ă‚ˆ

äŒšă„ăŸăăŠäŒšăˆăȘくど 戇ăȘăăŠæ‚”ă—ă„ć€œ
Shooting Starlightă€€ă“ă“ă«ă„ă‚‹ă‚ˆ
侀äșșăȘんかじゃăȘいよ
透明ăȘæœȘæ„ăŻă•ă€€ć­˜ćœšă™ă‚‰ç–‘ă†ă‘ă©
Twinkle My heart çąșかăȘéĄ˜ă„ă€€æ˜Žæ—„ă‚‚ăăźć…ˆă‚‚ăšăŁăš
搛が笑っどど くれたらいいăȘ æœȘæ„ăŻć€‰ă‚ă‚‹
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Active Raid

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Active Raid -Kidou Kyoushuushitsu Daihachigakari-
  • Active Raid: Special Public Security Fifth Division Third Mobile Assault Eighth Unit
Related Anime: Active Raid Second
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Toumei na Yozora at


Tip Jar