Back to Top Down To Bottom

Misawa Sachika - Unite Lyrics

Accel World Ending 2 Lyrics

5.00 [1 vote]




nobashita te to risou wa tooku
+
aoginagara nanimo tsukamenai mama
+
sagashimotometeita kotae wo
+
okizari ni shite minai furi wo shiteita
+
hitorikiri datta watashi wa
+
mirai no imi wo machigaeteita
+
hitei shite mo
+
kimi no ude wa atatakai yo
+
zenbu hontou no ai hontou no yasashisa da kara
+
kimi no ishi ni kogareru no mo
+
zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa da kara
+
kono kimochi wo tsutaetai
+
nozonda mono ga ookina hodo
+
toomawari ni kanjiteshimau darou
+
sekai no entoransu wa itsumo
+
kibunshidai de yoku mo waruku mo naru
+
kodoku wo shitte watashi wa
+
unmei to mukiaeta nda
+
kakushite mo
+
kimi no namida
+
ikiteiru akashi
+
watashi mo onaji namida wo nagashiteiru
+
kimi no egao
+
azayaka na keshiki
+
watashi mo onaji you ni waraitai yo
+
kono kimochi wo todoketai
+
kokoronai kotoba de yume wo warawarete mo
+
nagai yami ni saegirarete mo
+
ichido hikari wo oboe shinjitsuzuketeitara
+
akiramekirenai hazu na nda
+
kimi no naka no sunaosa ni utarete
+
mae ni susunde iku koto kimeta nda
+
kimi no ude wa atatakai yo
+
zenbu hontou no ai hontou no yasashisa da kara
+
kimi no ishi ni kogareru no mo
+
zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa da kara
+
kono kimochi wo tsutaetai
+
[ Correct these Lyrics ]

My stretched hands are so far away from my ideals.
+
No matter how much they flutter, they can't seize anything.
+
I turned a blind eye to the answer I had been searching for
+
and just left it there.
+
I, all alone,
+
made a mistake in the definition of my future,
+
even though I constantly denied it.
+
Your embrace is so warm.
+
Everything is true love, true tenderness.
+
I am infatuated with your willpower.
+
I yearn for you with all my feelings and strength.
+
I want to convey my thoughts to you.
+
The greater the things you wish for,
+
the more likely you'll feel they're out of your reach.
+
The entrance of this world can always be
+
either good or bad depending on your mood.
+
Having experienced loneliness,
+
I gathered up my courage to face my destiny,
+
even though I tried to hide it.
+
Your tears are
+
the proof of my life.
+
I also cry the same tears.
+
Your smile
+
is such a vibrant scene.
+
I want to smile the same way you do.
+
I want to convey my feelings to you.
+
Even if others make fun of my dream with thoughtless words,
+
even if I'm obstructed by a long streak of darkness,
+
as long as I know what light looks like and keep believing in it,
+
nothing can make me give up completely.
+
Awed by your candid honesty,
+
I decided to keep going forward.
+
Your embrace is so warm.
+
Everything is true love, true tenderness.
+
I am infatuated with your willpower.
+
I yearn for you with all my feelings and strength.
+
I want to convey my thoughts to you.
+
[ Correct these Lyrics ]

伸ばした手と理想は遠く
+
扇ぎながら何も掴めないまま
+
探し求めていた答えを
+
置き去りにして見ない振りをしていた
+
一人きりだった私は
+
未来の意味を間違えていた
+
否定しても
+
君の腕は暖かいよ
+
全部 本当の愛 本当の優しさだから
+
君の意志に焦がれるのも
+
全部 本当の想い 本当の強さだから
+
この気持ちを伝えたい
+
望んだものが大きな程
+
遠回りに感じてしまうだろう
+
世界のエントランスはいつも
+
気分次第で良くも悪くもなる
+
孤独を知って私は
+
運命と向き合えたんだ
+
隠しても
+
君の涙
+
生きている証
+
私も同じ涙を流している
+
君の笑顔
+
鮮やかな景色
+
私も同じ様に笑いたいよ
+
この気持ちを届けたい
+
心無い言葉で夢を笑われても
+
長い闇に遮られても
+
一度光を覚え 信じ続けていたら
+
諦め切れない筈なんだ
+
君の中の素直さに打たれて
+
前に進んで行く事 決めたんだ
+
君の腕は暖かいよ
+
全部 本当の愛 本当の優しさだから
+
君の意志に焦がれるのも
+
全部 本当の想い 本当の強さだから
+
この気持ちを伝えたい
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


nobashita te to risou wa tooku
+
aoginagara nanimo tsukamenai mama
+
sagashimotometeita kotae wo
+
okizari ni shite minai furi wo shiteita
+
hitorikiri datta watashi wa
+
mirai no imi wo machigaeteita
+
hitei shite mo
+
kimi no ude wa atatakai yo
+
zenbu hontou no ai hontou no yasashisa da kara
+
kimi no ishi ni kogareru no mo
+
zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa da kara
+
kono kimochi wo tsutaetai
+
nozonda mono ga ookina hodo
+
toomawari ni kanjiteshimau darou
+
sekai no entoransu wa itsumo
+
kibunshidai de yoku mo waruku mo naru
+
kodoku wo shitte watashi wa
+
unmei to mukiaeta nda
+
kakushite mo
+
kimi no namida
+
ikiteiru akashi
+
watashi mo onaji namida wo nagashiteiru
+
kimi no egao
+
azayaka na keshiki
+
watashi mo onaji you ni waraitai yo
+
kono kimochi wo todoketai
+
kokoronai kotoba de yume wo warawarete mo
+
nagai yami ni saegirarete mo
+
ichido hikari wo oboe shinjitsuzuketeitara
+
akiramekirenai hazu na nda
+
kimi no naka no sunaosa ni utarete
+
mae ni susunde iku koto kimeta nda
+
kimi no ude wa atatakai yo
+
zenbu hontou no ai hontou no yasashisa da kara
+
kimi no ishi ni kogareru no mo
+
zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa da kara
+
kono kimochi wo tsutaetai
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My stretched hands are so far away from my ideals.
+
No matter how much they flutter, they can't seize anything.
+
I turned a blind eye to the answer I had been searching for
+
and just left it there.
+
I, all alone,
+
made a mistake in the definition of my future,
+
even though I constantly denied it.
+
Your embrace is so warm.
+
Everything is true love, true tenderness.
+
I am infatuated with your willpower.
+
I yearn for you with all my feelings and strength.
+
I want to convey my thoughts to you.
+
The greater the things you wish for,
+
the more likely you'll feel they're out of your reach.
+
The entrance of this world can always be
+
either good or bad depending on your mood.
+
Having experienced loneliness,
+
I gathered up my courage to face my destiny,
+
even though I tried to hide it.
+
Your tears are
+
the proof of my life.
+
I also cry the same tears.
+
Your smile
+
is such a vibrant scene.
+
I want to smile the same way you do.
+
I want to convey my feelings to you.
+
Even if others make fun of my dream with thoughtless words,
+
even if I'm obstructed by a long streak of darkness,
+
as long as I know what light looks like and keep believing in it,
+
nothing can make me give up completely.
+
Awed by your candid honesty,
+
I decided to keep going forward.
+
Your embrace is so warm.
+
Everything is true love, true tenderness.
+
I am infatuated with your willpower.
+
I yearn for you with all my feelings and strength.
+
I want to convey my thoughts to you.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


伸ばした手と理想は遠く
+
扇ぎながら何も掴めないまま
+
探し求めていた答えを
+
置き去りにして見ない振りをしていた
+
一人きりだった私は
+
未来の意味を間違えていた
+
否定しても
+
君の腕は暖かいよ
+
全部 本当の愛 本当の優しさだから
+
君の意志に焦がれるのも
+
全部 本当の想い 本当の強さだから
+
この気持ちを伝えたい
+
望んだものが大きな程
+
遠回りに感じてしまうだろう
+
世界のエントランスはいつも
+
気分次第で良くも悪くもなる
+
孤独を知って私は
+
運命と向き合えたんだ
+
隠しても
+
君の涙
+
生きている証
+
私も同じ涙を流している
+
君の笑顔
+
鮮やかな景色
+
私も同じ様に笑いたいよ
+
この気持ちを届けたい
+
心無い言葉で夢を笑われても
+
長い闇に遮られても
+
一度光を覚え 信じ続けていたら
+
諦め切れない筈なんだ
+
君の中の素直さに打たれて
+
前に進んで行く事 決めたんだ
+
君の腕は暖かいよ
+
全部 本当の愛 本当の優しさだから
+
君の意志に焦がれるのも
+
全部 本当の想い 本当の強さだから
+
この気持ちを伝えたい
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Accel World


Misawa Sachika - Unite Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ユナイト
Description: Ending 2
From Anime: Accel World (アクセル・ワールド)
Performed by: Misawa Sachika
Lyrics by: Kanon Wakeshima (分島花音)
Composed by: takuya
Arranged by: Naoki Chiba
Episodes: 14-24, OVA ep 2

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: アクセル・ワールド
Also Known As: Accelerated World
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Unite at


Tip Jar