Back to Top

22/7 - Muzui Video (MV)

Nanabun no Nijyuuni Opening Theme Video




Japanese Title: ムズイ
Description: Opening Theme
From Anime: 22/7 (ナナブンノニジュウニ)
From Season: Winter 2020
Performed by: 22/7
Lyrics by: Yasushi Akimoto (秋元康)
Composed by: Koji Goto (後藤 康二)
Arranged by: Koji Goto (後藤 康二)
Released: 2020

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



"otonatachi wa kantan ni yū kedo
Watashi ni totte no kibō tte doko ni aru no?"

Togireru koto no nai kuruma no ōrai ni
Kokudō watarenakatta
Dare ka no kotoba to ka tsumetai manazashi ni
Kokoro ga ishuku suru you ni

Yume nanka wo mite itatte
Kizutsuku dake da to mi ni shimita

"jibun ga doko ni iru no ka wakaranai
Nanimo mienai sekai de tohō ni kurete iru"
"docchi ni mukatte susume ba ī no?"
"mō doko e mo arukitaku nai"

Nei dō shite (hito wa) ikite ikanakyaikenai no? (oshiete)
Inochi tte (inochi tte) nan no tame ni aru no?
Jishin ga nai (watashi) kore kara dō ikire ba ī? (kodoku yo)
Da tte jinsei ga naga sugiru

"muzui yo"

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kyōshitsu no kāten morashita tameiki ni
Nan do mo fukurami shibomu
Tsumaranai jugyō mo tada no kurasumeito mo
Nanni mo kyōmi ga motenai

Nichijō kara nigedasu ni wa
Hito-tsu shika hōhō ga nakatta

"yasashī kotoba nanka kakenaide kanawanai yume bakari mite shimau kara
Hakkiri itte hoshī subete wa gensō na n da to"

Nei dō shite (hito wa) shinitakunaccha ikenai no? (oshiete)
Dare da tte (dare da tte) kangaerudeshō?
Watashi nante (kitto) kono mama inakunare ba ī (sayonara)
Nanio shinjite ikiru no darō

Naritakatta jibun mo narenakatta jibun mo
Mado garasu ni utsuttanaite iru jibun mo zenbu jibun da

Hito wa dare de mo kawareru tte
Yume nanka misenaide yo
"akirameta hō ga raku da shi... gomen"

Nei dō shite (hito wa) ikite ikanakyaikenai no? (oshiete)
Inochi tte (inochi tte) nan no tame ni aru no?
Jishin ga nai (watashi) kore kara dō ikire ba ī? (kodoku yo)
Da tte jinsei ga naga sugiru
"muzui yo"
[ Correct these Lyrics ]

"Adults say so easily, but where's our hope?"

I couldn't cross the road
Where cars never stop coming
Someone's words or mean looks
I felt like my heart started to shrink

I learned that dreaming is nothing but pain

"I don't know where I am. I am so lost
In the world where I can't see anything"
"Which way should I go?"
"I don't want to walk anymore"

Why do we need to keep living?
What's this life for?
I don't have any confidence, how should I live?
Life is too long

"It's too hard"

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The classroom curtains swell and fall
As I let a sigh slip out
Boring lessons and ordinary classmates
I have no interest in any of it

There was only one way
To escape from this everyday life

"Don't impose your kind words on me"
"If my dreams won't come true"
"I wish you'd plainly tell me that this is all a fantasy,"

Hey, why shouldn't people want to die? (Tell me)
Hasn't everyone considered it?
The way I am, I'm sure you'd be better off without me (farewell)
What should I believe in to go on living?

The self I wanted to be, the self I couldn't be
And the crying self reflected in the windowpane, they're all me

Don't give me the dream
That anyone can change themselves
"It's easier just to give up, sorry,"

Hey, why do people have to keep living? (Tell me)
What is the meaning of life?
How should I live when I have no confidence in myself? (It's so lonely)
I mean, life is just so long.
"It's too hard"
[ Correct these Lyrics ]

「大人たちは簡単に言うけど
私にとっての希望ってどこにあるの?」

途切れることのない 車の往来に
国道渡れなかった
誰かの言葉とか 冷たい眼差しに
心が委縮する様に

夢なんかを見ていたって
傷付くだけだと身に染みた

「自分がどこにいるのか分からない
何も見えない世界で途方に暮れている」
「どっちに向かって進めばいいの?」
「もうどこへも歩きたくない」

ねえどうして (人は) 生きていかなきゃいけないの? (教えて)
命って (命って) 何のためにあるの?
自信がない (私) これからどう生きればいい? (孤独よ)
だって人生が長すぎる

「ムズイよ」

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

教室のカーテン 漏らしたため息に
何度も膨らみ萎(しぼ)む
つまらない授業もただのクラスメイトも
何にも興味が持てない

日常から逃げ出すには
一つしか方法がなかった

「優しい言葉なんか掛けないで 叶わない夢ばかり見てしまうから
はっきり言って欲しい すべては幻想なんだと」

ねえどうして(人は) 死にたくなっちゃいけないの? (教えて)
誰だって (誰だって) 考えるでしょう?
私なんて (きっと) このままいなくなればいい (さよなら)
何を信じて生きるのだろう

なりたかった自分も なれなかった自分も
窓ガラスに映った泣いている自分も 全部自分だ

人は誰でも変われるって
夢なんか見せないでよ
「諦めた方が楽だし…ごめん」

ねえどうして (人は) 生きていかなきゃいけないの? (教えて)
命って (命って) 何のためにあるの?
自信がない (私) これからどう生きればいい? (孤独よ)
だって人生が長すぎる
「ムズイよ」
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"otonatachi wa kantan ni yū kedo
Watashi ni totte no kibō tte doko ni aru no?"

Togireru koto no nai kuruma no ōrai ni
Kokudō watarenakatta
Dare ka no kotoba to ka tsumetai manazashi ni
Kokoro ga ishuku suru you ni

Yume nanka wo mite itatte
Kizutsuku dake da to mi ni shimita

"jibun ga doko ni iru no ka wakaranai
Nanimo mienai sekai de tohō ni kurete iru"
"docchi ni mukatte susume ba ī no?"
"mō doko e mo arukitaku nai"

Nei dō shite (hito wa) ikite ikanakyaikenai no? (oshiete)
Inochi tte (inochi tte) nan no tame ni aru no?
Jishin ga nai (watashi) kore kara dō ikire ba ī? (kodoku yo)
Da tte jinsei ga naga sugiru

"muzui yo"

[Full Version Continues]

Kyōshitsu no kāten morashita tameiki ni
Nan do mo fukurami shibomu
Tsumaranai jugyō mo tada no kurasumeito mo
Nanni mo kyōmi ga motenai

Nichijō kara nigedasu ni wa
Hito-tsu shika hōhō ga nakatta

"yasashī kotoba nanka kakenaide kanawanai yume bakari mite shimau kara
Hakkiri itte hoshī subete wa gensō na n da to"

Nei dō shite (hito wa) shinitakunaccha ikenai no? (oshiete)
Dare da tte (dare da tte) kangaerudeshō?
Watashi nante (kitto) kono mama inakunare ba ī (sayonara)
Nanio shinjite ikiru no darō

Naritakatta jibun mo narenakatta jibun mo
Mado garasu ni utsuttanaite iru jibun mo zenbu jibun da

Hito wa dare de mo kawareru tte
Yume nanka misenaide yo
"akirameta hō ga raku da shi... gomen"

Nei dō shite (hito wa) ikite ikanakyaikenai no? (oshiete)
Inochi tte (inochi tte) nan no tame ni aru no?
Jishin ga nai (watashi) kore kara dō ikire ba ī? (kodoku yo)
Da tte jinsei ga naga sugiru
"muzui yo"
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"Adults say so easily, but where's our hope?"

I couldn't cross the road
Where cars never stop coming
Someone's words or mean looks
I felt like my heart started to shrink

I learned that dreaming is nothing but pain

"I don't know where I am. I am so lost
In the world where I can't see anything"
"Which way should I go?"
"I don't want to walk anymore"

Why do we need to keep living?
What's this life for?
I don't have any confidence, how should I live?
Life is too long

"It's too hard"

[Full Version Continues]

The classroom curtains swell and fall
As I let a sigh slip out
Boring lessons and ordinary classmates
I have no interest in any of it

There was only one way
To escape from this everyday life

"Don't impose your kind words on me"
"If my dreams won't come true"
"I wish you'd plainly tell me that this is all a fantasy,"

Hey, why shouldn't people want to die? (Tell me)
Hasn't everyone considered it?
The way I am, I'm sure you'd be better off without me (farewell)
What should I believe in to go on living?

The self I wanted to be, the self I couldn't be
And the crying self reflected in the windowpane, they're all me

Don't give me the dream
That anyone can change themselves
"It's easier just to give up, sorry,"

Hey, why do people have to keep living? (Tell me)
What is the meaning of life?
How should I live when I have no confidence in myself? (It's so lonely)
I mean, life is just so long.
"It's too hard"
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


「大人たちは簡単に言うけど
私にとっての希望ってどこにあるの?」

途切れることのない 車の往来に
国道渡れなかった
誰かの言葉とか 冷たい眼差しに
心が委縮する様に

夢なんかを見ていたって
傷付くだけだと身に染みた

「自分がどこにいるのか分からない
何も見えない世界で途方に暮れている」
「どっちに向かって進めばいいの?」
「もうどこへも歩きたくない」

ねえどうして (人は) 生きていかなきゃいけないの? (教えて)
命って (命って) 何のためにあるの?
自信がない (私) これからどう生きればいい? (孤独よ)
だって人生が長すぎる

「ムズイよ」

[この先はFULLバージョンのみ]

教室のカーテン 漏らしたため息に
何度も膨らみ萎(しぼ)む
つまらない授業もただのクラスメイトも
何にも興味が持てない

日常から逃げ出すには
一つしか方法がなかった

「優しい言葉なんか掛けないで 叶わない夢ばかり見てしまうから
はっきり言って欲しい すべては幻想なんだと」

ねえどうして(人は) 死にたくなっちゃいけないの? (教えて)
誰だって (誰だって) 考えるでしょう?
私なんて (きっと) このままいなくなればいい (さよなら)
何を信じて生きるのだろう

なりたかった自分も なれなかった自分も
窓ガラスに映った泣いている自分も 全部自分だ

人は誰でも変われるって
夢なんか見せないでよ
「諦めた方が楽だし…ごめん」

ねえどうして (人は) 生きていかなきゃいけないの? (教えて)
命って (命って) 何のためにあるの?
自信がない (私) これからどう生きればいい? (孤独よ)
だって人生が長すぎる
「ムズイよ」
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]
Writer: Yasushi Akimoto, Koji Goto
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: 22/7

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ナナブンノニジュウニ
English Title: Nanabun no Nijyuuni
Also Known As: Nanabun no Nijyūni
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Muzui at


Tip Jar