Back to Top Down To Bottom

Ikimonogakari - TSUZUKU Lyrics

The Crocodile Who Dies in 100 Days Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Sayonara sayonara
Zenbu wasurenai omoi wo tsureteiku
Issho ni ikiteiku
Ureshī namida ga koboreochiru made
Aruite mirukara
Doko ka de waratteite
Kimi ga inakute mo haru wa kite
Asa no basu ni sewashiku norikomuyo
Madogoshi ni mieta sakura wa
Akkenai hodo kireidatta
Sabishi sa nante kizukanai mama
Kietekuretara īnonina
Tsuyogari mo umaku konasenai
Boku wa soredemo ikitai
Sayonara sayonara
Omoide wa itsumo tonari ni arukara
Yasashikute tsuraina
Ureshī namida de sora ga nijimu made
Chanto susumukara
Doko ka de waratteite
Kakko warui koto bakarisa
Kimi ni tsutaeta yume mo kanaetenai
Egao ni naru no wa madadana
Michi wo chīsaku keriageta
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Toki wa nagarete machi mo kawatte
Boku nari ni kyou wo kurashite
Yakamashī kimi no waraigoe
Kikoenaikeredo ikitai
Naite mo naite mo
Setsuna sa no naka ni sagashiteshimauyo
Chippokena nozomi wo
Dakarane kono te wa yowai mamadakedo
Kujike tari mo shinai
Akirame wa warukute ī
Kitto subete ga modoranai
Kanashimi wa kienaiyo
Dakarakoso waraitai
Sayonara sayonara
Haru ga kireidane nakazu ni irenaiyo
Soredemo ikinakucha
Sayonara sayonara
Boku wa saki ni ikuyo issho ni ita hibi no
Tsuzuki wo korekara wo
Sayonara sayonara
Zenbu wasurenai omoi wo tsureteiku
Issho ni ikiteiku
Ureshī namida ga koboreochiru made
Aruitemirukara
Doko ka de waratteite
[ Correct these Lyrics ]

Goodbye, goodbye
I won't forget a thing; I'll carry these feelings with me
We'll live on together
Until joyful tears spill over
So I'll try walking
Somewhere, I'll be smiling
Spring comes even without you
I hurry onto the morning bus
The cherry blossoms I saw through the window
They were so beautiful it felt almost anticlimactic
Not noticing the loneliness
If only it would disappear
I can't even fake being strong very well
Even so, I want to live
Goodbye, goodbye
Memories are always by my side
They're gentle, yet painful
Until the sky blurs with joyful tears
Because I will keep moving forward
Somewhere, I'll be smiling
It's all just uncool stuff
And the dream I told you about hasn't come true
I haven't managed to smile yet
I kicked the road into a smaller one
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Time flows on, and the city changes
I live today in my own way
Your loud laughter
I can't hear it, but I want to live
No matter how much I cry
I end up searching for it in the ache
A tiny wish
So this hand stays weak
I won't give up
It's okay to be bad at giving up
Surely nothing will return to the way it was
The sadness won't disappear
That is why I want to smile
Goodbye, goodbye
Spring is beautiful, you know; I can't help but cry
Even so, I have to go on living
Goodbye, goodbye
I'll go on ahead, the days we were together
The rest from now on
Goodbye, goodbye
I won't forget a thing, I'll carry these feelings with me
We'll live on together
Until joyful tears spill over
So I'll try walking
Somewhere, smiling
[ Correct these Lyrics ]

さよなら さよなら
ぜんぶ忘れない 想いをつれていく
一緒に生きていく
うれしい 涙が こぼれおちるまで
歩いてみるから
どこかで 笑っていて
君がいなくても春は来て
朝のバスにせわしく乗り込むよ
窓越しに見えたさくらは
あっけないほどきれいだった
寂しさなんて 気づかないまま
消えてくれたらいいのにな
強がりもうまくこなせない
僕はそれでも 生きたい
さよなら さよなら
思い出はいつも となりにあるから
優しくて つらいな
うれしい 涙で 空がにじむまで
ちゃんと進むから
どこかで 笑っていて
かっこわるいことばかりさ
君に伝えた夢も かなえてない
笑顔になるのはまだだな
道を小さく蹴り上げた
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
時は流れて 街も変わって
僕なりに今日を暮らして
やかましい 君の笑い声
聴こえないけれど 生きたい
泣いても 泣いても
せつなさのなかに さがしてしまうよ
ちっぽけな 望みを
だからね この手は 弱いままだけど
くじけたりもしない
あきらめは 悪くていい
きっとすべてが戻らない
悲しみは消えないよ
だからこそ 笑いたい
さよなら さよなら
春がきれいだね 泣かずにいれないよ
それでも 生きなくちゃ
さよなら さよなら
僕は先に行くよ 一緒にいた日々の
つづきを これからを
さよなら さよなら
ぜんぶ忘れない 想いを連れていく
一緒に生きていく
うれしい 涙が こぼれ落ちるまで
歩いてみるから
どこかで 笑っていて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sayonara sayonara
Zenbu wasurenai omoi wo tsureteiku
Issho ni ikiteiku
Ureshī namida ga koboreochiru made
Aruite mirukara
Doko ka de waratteite

Kimi ga inakute mo haru wa kite
Asa no basu ni sewashiku norikomuyo
Madogoshi ni mieta sakura wa
Akkenai hodo kireidatta

Sabishi sa nante kizukanai mama
Kietekuretara īnonina
Tsuyogari mo umaku konasenai
Boku wa soredemo ikitai

Sayonara sayonara
Omoide wa itsumo tonari ni arukara
Yasashikute tsuraina
Ureshī namida de sora ga nijimu made
Chanto susumukara
Doko ka de waratteite

Kakko warui koto bakarisa
Kimi ni tsutaeta yume mo kanaetenai
Egao ni naru no wa madadana
Michi wo chīsaku keriageta

Toki wa nagarete machi mo kawatte
Boku nari ni kyou wo kurashite
Yakamashī kimi no waraigoe
Kikoenaikeredo ikitai

Naite mo naite mo
Setsuna sa no naka ni sagashiteshimauyo
Chippokena nozomi wo
Dakarane kono te wa yowai mamadakedo
Kujike tari mo shinai
Akirame wa warukute ī

Kitto subete ga modoranai
Kanashimi wa kienaiyo
Dakarakoso waraitai

Sayonara sayonara
Haru ga kireidane nakazu ni irenaiyo
Soredemo ikinakucha
Sayonara sayonara
Boku wa saki ni ikuyo issho ni ita hibi no
Tsuzuki wo korekara wo

Sayonara sayonara
Zenbu wasurenai omoi wo tsureteiku
Issho ni ikiteiku
Ureshī namida ga koboreochiru made
Aruitemirukara
Doko ka de waratteite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Goodbye, goodbye
I won't forget a thing; I'll carry these feelings with me
We'll live on together
Until joyful tears spill over
So I'll try walking
Somewhere, I'll be smiling

Spring comes even without you
I hurry onto the morning bus
The cherry blossoms I saw through the window
They were so beautiful it felt almost anticlimactic
Not noticing the loneliness
If only it would disappear
I can't even fake being strong very well
Even so, I want to live

Goodbye, goodbye
Memories are always by my side
They're gentle, yet painful
Until the sky blurs with joyful tears
Because I will keep moving forward
Somewhere, I'll be smiling

It's all just uncool stuff
And the dream I told you about hasn't come true
I haven't managed to smile yet
I kicked the road into a smaller one

Time flows on, and the city changes
I live today in my own way
Your loud laughter
I can't hear it, but I want to live

No matter how much I cry
I end up searching for it in the ache
A tiny wish
So this hand stays weak
I won't give up
It's okay to be bad at giving up

Surely nothing will return to the way it was
The sadness won't disappear
That is why I want to smile

Goodbye, goodbye
Spring is beautiful, you know; I can't help but cry
Even so, I have to go on living
Goodbye, goodbye
I'll go on ahead, the days we were together
The rest from now on
Goodbye, goodbye
I won't forget a thing, I'll carry these feelings with me
We'll live on together
Until joyful tears spill over
So I'll try walking
Somewhere, smiling
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


さよなら さよなら
ぜんぶ忘れない 想いをつれていく
一緒に生きていく
うれしい 涙が こぼれおちるまで
歩いてみるから
どこかで 笑っていて

君がいなくても春は来て
朝のバスにせわしく乗り込むよ
窓越しに見えたさくらは
あっけないほどきれいだった

寂しさなんて 気づかないまま
消えてくれたらいいのにな
強がりもうまくこなせない
僕はそれでも 生きたい

さよなら さよなら
思い出はいつも となりにあるから
優しくて つらいな
うれしい 涙で 空がにじむまで
ちゃんと進むから
どこかで 笑っていて

かっこわるいことばかりさ
君に伝えた夢も かなえてない
笑顔になるのはまだだな
道を小さく蹴り上げた

時は流れて 街も変わって
僕なりに今日を暮らして
やかましい 君の笑い声
聴こえないけれど 生きたい

泣いても 泣いても
せつなさのなかに さがしてしまうよ
ちっぽけな 望みを
だからね この手は 弱いままだけど
くじけたりもしない
あきらめは 悪くていい

きっとすべてが戻らない
悲しみは消えないよ
だからこそ 笑いたい

さよなら さよなら
春がきれいだね 泣かずにいれないよ
それでも 生きなくちゃ
さよなら さよなら
僕は先に行くよ 一緒にいた日々の
つづきを これからを

さよなら さよなら
ぜんぶ忘れない 想いを連れていく
一緒に生きていく
うれしい 涙が こぼれ落ちるまで
歩いてみるから
どこかで 笑っていて
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yoshiki Mizuno
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Ikimonogakari - TSUZUKU Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: 100-nichigo ni Shinu Wani (100日後に死ぬワニ)
From Season: Summer 2021
Performed by: Ikimonogakari (いきものがかり)
Lyrics by: Yoshiki Mizuno (水野良樹)
Composed by: Yoshiki Mizuno (水野良樹)
Released: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 100日後に死ぬワニ
English Title: The Crocodile Who Dies in 100 Days
Also Known As: Hyaku-nichi Go ni Shinu Wani
Original Release Date:
  • July 9th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy TSUZUKU at


Tip Jar