Back to Top

Tsugumomo Ending Theme
MICHI - I4U Lyrics

theme



Kuchibiru ga ai tsutae ta garu
kimi no tame iki tai

fukisarashi no mikazuki
kake te yuku atedo naku
atari tsuieru hi made
ki zuke nai hoshi no inochi

mamorare te ki ta yo (nani mo shira zu)
zettai ryōiki de (ai no naka de)
itsuka tobitateru toki o
atsuku tsuyoku fukaku shinjiai (uka shi te yuku)
yume wa tsubasa

kuchibiru ga ai tsutae ta garu
kimi no tame boku ga iru to
itsumo nazoru monogatari o
tsuzuro u taema naku

unmei ga ai no imi daro u to
kimi no tame kibō o terasu
tsubomi no mama yakusoku karasa nai
kanarazu chikaisagasu yo
[ Correct these Lyrics ]

My lips wish to communicate my love. "I want to live this life for you."

Over a windswept crescent moon, we fly with no destination in mind.
We won't even notice the lives of shooting stars until the day their lights have expired.

But we've been protected all along, never knowing a thing. Within a completely safe space, inside love itself.
We believed passionately, strongly, deeply, that we would someday take flight:
Our dreams sprout feathers, becoming our wings!

My lips wish to communicate my love. To say, "I'm living this life for you."
Let us continue to spin a true tale, forevermore.
Even if our fate is an irony, "I'll light the way to a new hope for you."
Our promise won't die as just a bud—I'll make sure our vow reaches full bloom!

A new moon revives, becoming full as it continues its cycle.
Flowers budded in the desert. The wind cried out, declaring them courageous.

[source: https://animesonglyrics.com]

I'd rather protect than be protected. The seasons change color, reality coming full circle.
I'll never give up hope again! Igniting this red, pale flame of passion,
My wings will traverse the blackness, no matter how deep.

If the desire is there, I believe I can go to see you. Even if rain falls, blocking the sky.
Invisible signs will be my guide, connecting us.
If we each seek our own love, then I'm sure the place we reach
Will be a sanctuary! So keep only looking straight ahead!

"Don't run away!" Tomorrow's first cry shows us the way.
"Don't lose!" Says the voice of someone special to us.
I'll get closer to it, continuing with you from this place:
Shine bright! Our dreams are our wings!

My lips wish to communicate my love. To say, "I'm living this life for you."
Let us continue to spin a true tale, forevermore.
Even if our fate is an irony, "I'll light the way to a new hope for you."
Our promise won't die as just a bud—I'll make sure our vow reaches full bloom!
[ Correct these Lyrics ]

唇が愛伝えたがる
君のため生きたい

吹きさらしの三日月
駆けてゆく 当て所なく
あたり潰える日まで
気づけない 星の命

護られてきたよ (何も知らず)
絶対領域で (愛の中で)
いつか飛び立てる時を
熱く強く深く信じ合い (羽化してゆく)
夢は翼

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

唇が愛伝えたがる
君のため僕がいると
いつもなぞる物語を
綴ろう 絶え間なく

運命が愛の意味だろうと
君のため希望を照らす
蕾のまま 約束枯らさない
必ず誓い探すよ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kuchibiru ga ai tsutae ta garu
kimi no tame iki tai

fukisarashi no mikazuki
kake te yuku atedo naku
atari tsuieru hi made
ki zuke nai hoshi no inochi

mamorare te ki ta yo (nani mo shira zu)
zettai ryōiki de (ai no naka de)
itsuka tobitateru toki o
atsuku tsuyoku fukaku shinjiai (uka shi te yuku)
yume wa tsubasa

kuchibiru ga ai tsutae ta garu
kimi no tame boku ga iru to
itsumo nazoru monogatari o
tsuzuro u taema naku

unmei ga ai no imi daro u to
kimi no tame kibō o terasu
tsubomi no mama yakusoku karasa nai
kanarazu chikaisagasu yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My lips wish to communicate my love. "I want to live this life for you."

Over a windswept crescent moon, we fly with no destination in mind.
We won't even notice the lives of shooting stars until the day their lights have expired.

But we've been protected all along, never knowing a thing. Within a completely safe space, inside love itself.
We believed passionately, strongly, deeply, that we would someday take flight:
Our dreams sprout feathers, becoming our wings!

My lips wish to communicate my love. To say, "I'm living this life for you."
Let us continue to spin a true tale, forevermore.
Even if our fate is an irony, "I'll light the way to a new hope for you."
Our promise won't die as just a bud—I'll make sure our vow reaches full bloom!

A new moon revives, becoming full as it continues its cycle.
Flowers budded in the desert. The wind cried out, declaring them courageous.

[source: https://animesonglyrics.com]

I'd rather protect than be protected. The seasons change color, reality coming full circle.
I'll never give up hope again! Igniting this red, pale flame of passion,
My wings will traverse the blackness, no matter how deep.

If the desire is there, I believe I can go to see you. Even if rain falls, blocking the sky.
Invisible signs will be my guide, connecting us.
If we each seek our own love, then I'm sure the place we reach
Will be a sanctuary! So keep only looking straight ahead!

"Don't run away!" Tomorrow's first cry shows us the way.
"Don't lose!" Says the voice of someone special to us.
I'll get closer to it, continuing with you from this place:
Shine bright! Our dreams are our wings!

My lips wish to communicate my love. To say, "I'm living this life for you."
Let us continue to spin a true tale, forevermore.
Even if our fate is an irony, "I'll light the way to a new hope for you."
Our promise won't die as just a bud—I'll make sure our vow reaches full bloom!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


唇が愛伝えたがる
君のため生きたい

吹きさらしの三日月
駆けてゆく 当て所なく
あたり潰える日まで
気づけない 星の命

護られてきたよ (何も知らず)
絶対領域で (愛の中で)
いつか飛び立てる時を
熱く強く深く信じ合い (羽化してゆく)
夢は翼

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

唇が愛伝えたがる
君のため僕がいると
いつもなぞる物語を
綴ろう 絶え間なく

運命が愛の意味だろうと
君のため希望を照らす
蕾のまま 約束枯らさない
必ず誓い探すよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Tsugumomo


Description: Ending Theme
From Anime: つぐもも
From Season: Spring 2017
Performed by: MICHI
Released: 2017
Tags:
No tags yet

Buy I4U at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar