Back to Top Down To Bottom

Yumi Hara - Don't Fade into the Twilight Lyrics

Shomin Sample Ending Theme Lyrics





wakaru tsumori de ita no hiroi sekai no moraru
+
kyou no yukue oeru dake no tehodoki mo uketa wa
+
dakedo yosoku fukanou na kono omoi ni namae wo
+
tsukerarenai watashi ga iru manyuaru jya dame ne
+
toketeshimau boodaarain aka to ao no yuumagure
+
itsunomanika kimi ga kokoro no naka to soto made wakaranakusaseta
+
towairaito ni kienaideite watashi no zenbu mitsumeteite
+
kitto korekara okoru subete ga koi no kikkake deshou
+
tsukuriwarai ja kakushikirenai namida ya yume mo tsureteitte ne
+
kitto daremo ga urayamu you na hibi wo kimi ni agetai kara
+
maneitekureta heya de fuzakete bakari dakedo
+
shiranai mono mitsukeru tabi mune ga furuedasu no
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
ikari mo sezu ni itsumo nayami wo kiitekureru
+
tomodachi nara atarimae tte katadzukeru no zurui
+
futarikiri no peivumento kao to kubi wo hoterase aruku koto mo atta ne
+
rinkaku dake ja kimochi wa egakenai douka
+
towairaito ni kienaideite watashi no michi wo sasaetete
+
zutto imamade ushinau koto mo shirazu ni ikiteta
+
kizu no hitotsu mo oenaideiru hanareru nante iya nanoni
+
ne senaka ou noga kowai you na konna kimochi hajimete nano
+
kirei na mama no jibun de ireba otona ni nareru ki ga shiteta
+
hakichigaeteru tsuyosa no imi wo kimi ni mananda noyo
+
towairaito ni tsutsumarenagara amai kotoba wo kawashitai
+
ne kitto daremo ga urayamu you na hibi ga futari matteru kara
+
[ Correct these Lyrics ]

I thought that I understood the morals of this wide world –
+
I even learned the basics of how to follow where today is headed!
+
But there’s a part of me who just can’t find a name,
+
To give this unpredictable emotion; I can’t find the answer in my manual!
+
The borderline fades away – an evening twilight of blues and reds.
+
Then all of a sudden, you made unclear the distinction between what’s inside and outside my heart…
+
Please don’t fade into the twilight – just fix your gaze upon my everything!
+
I’m sure every single thing that happens from here on out will be a another chance for love!
+
Let’s just bring along all our tears and dreams that can’t be hidden with a fake smile,
+
‘Cause I want to show you the kinds of days that would surely make anyone jealous!
+
When you invite me to your room, all we do is joke around,
+
But as I discover things I didn’t know before, my heart starts to tremble!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
You always listen to my worries, never getting angry,
+
But the way you play it off, saying, “That’s what friends are for!” is just so unfair…
+
There was a time the two of us walked the pavement with our cheeks and necks burning hot…
+
But I won’t be able to trace out these feeling if all that’s left is a silhouette.
+
Please don’t fade into the twilight – just support me on my path onward!
+
Until now, I’ve never even known the pain of losing something…
+
I’m unable to bear getting hurt, even though I don’t want you to leave –
+
This feeling of being afraid to chase after you… is a first for me.
+
I got the feeling that, if I could just remain my beautiful self, I could finally grow up;
+
I learned this mistaken idea of strength from you.
+
Wrapped up in the twilight, I want to exchange sweet words with you,
+
‘Cause those kinds of days that would surely make anyone jealous are out there waiting for us!
+
[ Correct these Lyrics ]

分かるつもりでいたの 広い世界のモラル
+
今日の行方 追えるだけの 手ほどきも受けたわ
+
だけど予測不可能な この想いに名前を
+
つけられない私がいる マニュアルじゃあ ダメね
+
溶けてしまうボーダーライン 朱と青の夕間暮れ
+
いつの間にかキミが 心の中と外まで 分からなくさせた
+
トワイライトに消えないでいて 私の全部見つめてて
+
きっとこれから 起こるすべてが 恋のきっかけでしょう
+
作り笑いじゃ隠し切れない 涙や夢も連れてって
+
ね きっと誰もが 羨むような 日々をキミにあげたいから
+
招いてくれた部屋で ふざけてばかりだけど
+
知らないもの見つけるたび 胸が震え出すの
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
怒りもせずにいつも 悩みを聞いてくれる
+
友達なら当たり前って 片付けるのズルい
+
二人きりのペイヴメント 顔と首を火照らせ 歩くこともあったね
+
輪郭だけじゃ 気持ちは描けない どうか
+
トワイライトに消えないでいて 私の道を支えてて
+
ずっといままで 失うことも 知らずに生きてた
+
傷のひとつも負えないでいる 離れるなんて嫌なのに
+
ね 背中追うのが怖いような こんな気持ち初めてなの
+
綺麗なままの自分でいれば 大人になれる気がしてた
+
はき違えてる 強さの意味を キミに学んだのよ
+
トワイライトに包まれながら 甘い言葉を交わしたい
+
ね きっと誰もが 羨むような 日々がふたり待ってるから
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


wakaru tsumori de ita no hiroi sekai no moraru
+
kyou no yukue oeru dake no tehodoki mo uketa wa
+
dakedo yosoku fukanou na kono omoi ni namae wo
+
tsukerarenai watashi ga iru manyuaru jya dame ne
+
toketeshimau boodaarain aka to ao no yuumagure
+
itsunomanika kimi ga kokoro no naka to soto made wakaranakusaseta
+
towairaito ni kienaideite watashi no zenbu mitsumeteite
+
kitto korekara okoru subete ga koi no kikkake deshou
+
tsukuriwarai ja kakushikirenai namida ya yume mo tsureteitte ne
+
kitto daremo ga urayamu you na hibi wo kimi ni agetai kara
+
maneitekureta heya de fuzakete bakari dakedo
+
shiranai mono mitsukeru tabi mune ga furuedasu no
+
ikari mo sezu ni itsumo nayami wo kiitekureru
+
tomodachi nara atarimae tte katadzukeru no zurui
+
futarikiri no peivumento kao to kubi wo hoterase aruku koto mo atta ne
+
rinkaku dake ja kimochi wa egakenai douka
+
towairaito ni kienaideite watashi no michi wo sasaetete
+
zutto imamade ushinau koto mo shirazu ni ikiteta
+
kizu no hitotsu mo oenaideiru hanareru nante iya nanoni
+
ne senaka ou noga kowai you na konna kimochi hajimete nano
+
kirei na mama no jibun de ireba otona ni nareru ki ga shiteta
+
hakichigaeteru tsuyosa no imi wo kimi ni mananda noyo
+
towairaito ni tsutsumarenagara amai kotoba wo kawashitai
+
ne kitto daremo ga urayamu you na hibi ga futari matteru kara
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I thought that I understood the morals of this wide world –
+
I even learned the basics of how to follow where today is headed!
+
But there’s a part of me who just can’t find a name,
+
To give this unpredictable emotion; I can’t find the answer in my manual!
+
The borderline fades away – an evening twilight of blues and reds.
+
Then all of a sudden, you made unclear the distinction between what’s inside and outside my heart…
+
Please don’t fade into the twilight – just fix your gaze upon my everything!
+
I’m sure every single thing that happens from here on out will be a another chance for love!
+
Let’s just bring along all our tears and dreams that can’t be hidden with a fake smile,
+
‘Cause I want to show you the kinds of days that would surely make anyone jealous!
+
When you invite me to your room, all we do is joke around,
+
But as I discover things I didn’t know before, my heart starts to tremble!
+
You always listen to my worries, never getting angry,
+
But the way you play it off, saying, “That’s what friends are for!” is just so unfair…
+
There was a time the two of us walked the pavement with our cheeks and necks burning hot…
+
But I won’t be able to trace out these feeling if all that’s left is a silhouette.
+
Please don’t fade into the twilight – just support me on my path onward!
+
Until now, I’ve never even known the pain of losing something…
+
I’m unable to bear getting hurt, even though I don’t want you to leave –
+
This feeling of being afraid to chase after you… is a first for me.
+
I got the feeling that, if I could just remain my beautiful self, I could finally grow up;
+
I learned this mistaken idea of strength from you.
+
Wrapped up in the twilight, I want to exchange sweet words with you,
+
‘Cause those kinds of days that would surely make anyone jealous are out there waiting for us!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


分かるつもりでいたの 広い世界のモラル
+
今日の行方 追えるだけの 手ほどきも受けたわ
+
だけど予測不可能な この想いに名前を
+
つけられない私がいる マニュアルじゃあ ダメね
+
溶けてしまうボーダーライン 朱と青の夕間暮れ
+
いつの間にかキミが 心の中と外まで 分からなくさせた
+
トワイライトに消えないでいて 私の全部見つめてて
+
きっとこれから 起こるすべてが 恋のきっかけでしょう
+
作り笑いじゃ隠し切れない 涙や夢も連れてって
+
ね きっと誰もが 羨むような 日々をキミにあげたいから
+
招いてくれた部屋で ふざけてばかりだけど
+
知らないもの見つけるたび 胸が震え出すの
+
怒りもせずにいつも 悩みを聞いてくれる
+
友達なら当たり前って 片付けるのズルい
+
二人きりのペイヴメント 顔と首を火照らせ 歩くこともあったね
+
輪郭だけじゃ 気持ちは描けない どうか
+
トワイライトに消えないでいて 私の道を支えてて
+
ずっといままで 失うことも 知らずに生きてた
+
傷のひとつも負えないでいる 離れるなんて嫌なのに
+
ね 背中追うのが怖いような こんな気持ち初めてなの
+
綺麗なままの自分でいれば 大人になれる気がしてた
+
はき違えてる 強さの意味を キミに学んだのよ
+
トワイライトに包まれながら 甘い言葉を交わしたい
+
ね きっと誰もが 羨むような 日々がふたり待ってるから
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Shomin Sample


Yumi Hara - Don't Fade into the Twilight Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Shomin Sample
From Season: Fall 2015
Performed by: Yumi Hara
Lyrics by: Hitomi Natsu
Composed by: Kazuhiro Sakuma
Arranged by: Johnny.k
Year: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Ore ga Ojousama Gakkou ni "Shomin Sample" Toshite Gets♥Sareta Ken
  • Story in Which I Was Kidnapped by a Young Lady's School to be a "Sample of the Common People"
  • 俺がお嬢様学校に『庶民サンプル』としてゲッツされた件
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Don't Fade into the Twilight at


Tip Jar