Back to Top

Sakamoto Maaya - Ongaku Lyrics

RahXephon c/w Hemisphere Lyrics

theme




Instrumental intro

sabishikunai sabishikunai mizu ni fukan da tamago
hitori jya nai hitori jya nai katachi mo tanai tamago
me wo tojite me wo tojite

kimi ga miteru mado tottemo chiisakute sabitsuite-u
sore demo (to hi no) watashi no karada no doka ni

tsunagatteiru hazu datte kimi ga kuchizusamu koe ga
watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo mitashite ikugara

Short instrumental break

ushirou wa dare ushirou wa dare sukoshi furueru tamago
tobira wa doko tobira wa doko itsuka kowareru tamago
ikanaide ikanaide

watashidake wo mite watashi no kibou shinjite
setsuna sa (setsuna sa) hagayusa (hagayusa) yuuzusa (yuuzusa)
goman (goman) yasuragi (yasuragi) sokubaku (sokubaku)
ironna (to hi no) kanjyou ga ara sottemo

ai ga utatteru aidake ga ikitsuzukeru kara
hirutsuku omoi oshigemonaku tayasuku mukamishi daite

Mamotte agetai datte kimi no kuchizusamu koe ga
watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo mitashite ikugara

(You flock to me like music...you flock to me like music)
[ Correct these Lyrics ]

Instrumental intro

I am not alone...I am not alone
The egg in the water forces me to look at it
I am not alone...I am not alone
The shape of the egg is unreal
Close your eyes...close your eyes

You are looking from the window
Even the handle. so small, is getting rusty
But still (and the sun) Where is my body?

We should be tied together, because your humming voice
Is flowing into me, fulfilling me

Short instrumental break

Who is behind me? Who is behind me? The egg trembles a small bit
Where is the door? Where is the door? Sometime now the egg will break
Don't leave me...don't leave me!

Just look at me...believe in my hopes
Suffering (suffering) impatience (Impatience) stamina (stamina)
Meaning (meaning) tranquility (tranquility) confinement (confinement)
Many various(and the sun) feelings are fighting

Love is singing...only love can still live
I cry for regreat of equal feelings...I embrace the simple direction I face

I want to protect you...but your humming voice
Is flowing into me, fulfilling me

(You flock to me like music...you flock to me like music)
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Instrumental intro

sabishikunai sabishikunai mizu ni fukan da tamago
hitori jya nai hitori jya nai katachi mo tanai tamago
me wo tojite me wo tojite

kimi ga miteru mado tottemo chiisakute sabitsuite-u
sore demo (to hi no) watashi no karada no doka ni

tsunagatteiru hazu datte kimi ga kuchizusamu koe ga
watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo mitashite ikugara

Short instrumental break

ushirou wa dare ushirou wa dare sukoshi furueru tamago
tobira wa doko tobira wa doko itsuka kowareru tamago
ikanaide ikanaide

watashidake wo mite watashi no kibou shinjite
setsuna sa (setsuna sa) hagayusa (hagayusa) yuuzusa (yuuzusa)
goman (goman) yasuragi (yasuragi) sokubaku (sokubaku)
ironna (to hi no) kanjyou ga ara sottemo

ai ga utatteru aidake ga ikitsuzukeru kara
hirutsuku omoi oshigemonaku tayasuku mukamishi daite

Mamotte agetai datte kimi no kuchizusamu koe ga
watashi mo naka e nagaretashi kokoro wo mitashite ikugara

(You flock to me like music...you flock to me like music)
[ Correct these Lyrics ]
English

Instrumental intro

I am not alone...I am not alone
The egg in the water forces me to look at it
I am not alone...I am not alone
The shape of the egg is unreal
Close your eyes...close your eyes

You are looking from the window
Even the handle. so small, is getting rusty
But still (and the sun) Where is my body?

We should be tied together, because your humming voice
Is flowing into me, fulfilling me

Short instrumental break

Who is behind me? Who is behind me? The egg trembles a small bit
Where is the door? Where is the door? Sometime now the egg will break
Don't leave me...don't leave me!

Just look at me...believe in my hopes
Suffering (suffering) impatience (Impatience) stamina (stamina)
Meaning (meaning) tranquility (tranquility) confinement (confinement)
Many various(and the sun) feelings are fighting

Love is singing...only love can still live
I cry for regreat of equal feelings...I embrace the simple direction I face

I want to protect you...but your humming voice
Is flowing into me, fulfilling me

(You flock to me like music...you flock to me like music)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: RahXephon


Sakamoto Maaya - Ongaku Video


English Title: Music
Description: c/w Hemisphere
From Anime: RahXephon
Performed by: Sakamoto Maaya (坂本真綾)
Composed by: Kanno Yoko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As: ラーゼフォン
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Ongaku at


Tip Jar