Back to Top

Yosei Teikoku - filament Lyrics

The Future Diary Ending 2 Lyrics

theme
5.00 [1 vote]




ato dono kurai ushinaeba takanaru kodou yurusareru?

aitakute namida
afureru yo

subete wa mirai wo tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi wo mamoru to chikau

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]

shinjiaeru to iu no nara tada hitotsu dake tsutaetai

saigo made kimi wo
aisuru to

subete wa kimi e to kaeru tame
setsunakute kogasu mune ni hibiita
yasashii uso to sakebi no filament

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]

kono omoi ga
yurusareru nara

rakuen futari kizukitakatta
itsu de mo tonari waraitakatta
ikite'ru imi wo shinjitakatta
mirai wa zutto kimi e tsuzuite'ta

hikareru hodo kurushiku naru

subete wa mirai wo tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi wo mamoru to chikau

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]
[ Correct these Lyrics ]

How much more must I lose, to have my rapid heartbeats forgiven?

I want to see you so much that my tears
would not stop flowing.

Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]

If we believe in each other, then there's only one thing I want to tell you:

I will love you
until the very end.

I do everything in order to return to you.
In my bosom, which is scorching painfully,
a filament of a tender lie and an outcry resounds.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]

If these feelings of mine
will ever be forgiven...

I wanted to build a paradise with you.
I wanted to smile by your side forever.
I wanted to believe in the meaning of my life.
The future was always leading towards you.

The more I'm attracted to you, the more agonized I become.

Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

ato dono kurai ushinaeba takanaru kodou yurusareru?

aitakute namida
afureru yo

subete wa mirai wo tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi wo mamoru to chikau

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]

shinjiaeru to iu no nara tada hitotsu dake tsutaetai

saigo made kimi wo
aisuru to

subete wa kimi e to kaeru tame
setsunakute kogasu mune ni hibiita
yasashii uso to sakebi no filament

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]

kono omoi ga
yurusareru nara

rakuen futari kizukitakatta
itsu de mo tonari waraitakatta
ikite'ru imi wo shinjitakatta
mirai wa zutto kimi e tsuzuite'ta

hikareru hodo kurushiku naru

subete wa mirai wo tsunagu kagi
kuzureru karada ni kizuna kanjite
mou ichido kimi wo mamoru to chikau

[korosu koto wo osorezu
negai wa mou kanawanai
tada mamoru tame ni ikiru
boku ga boku de aru tame ni]
[ Correct these Lyrics ]
English

How much more must I lose, to have my rapid heartbeats forgiven?

I want to see you so much that my tears
would not stop flowing.

Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]

If we believe in each other, then there's only one thing I want to tell you:

I will love you
until the very end.

I do everything in order to return to you.
In my bosom, which is scorching painfully,
a filament of a tender lie and an outcry resounds.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]

If these feelings of mine
will ever be forgiven...

I wanted to build a paradise with you.
I wanted to smile by your side forever.
I wanted to believe in the meaning of my life.
The future was always leading towards you.

The more I'm attracted to you, the more agonized I become.

Everything is part of the key connecting unto the future.
Feeling our bond within my collapsing body,
I vow once more to protect you.

[I no longer fear killing.
My wish would no longer come true.
I live merely in order to protect.
So that I can stay true to myself.]
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Mirai Nikki


Yosei Teikoku - filament Video


Japanese Title: フィラメント
Description: Ending 2
From Anime: Mirai Nikki (未来日記)
Performed by: Yousei Teikoku (妖精帝國)
Lyrics by: YUI
Composed by: Takaha Tachibana
Arranged by: Takaha Tachibana
Additional Info:
Episodes: 15-26
Release date: February 8, 2012
Released: 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 未来日記
English Title: The Future Diary
Also Known As: Mirai Nikki (TV)
Released: 2011

[Correct Info]

Buy filament at


Tip Jar