Back to Top

Yata Misaki - WAIRUDO KUROU Lyrics

K Misaki Yata Character Song Lyrics

theme




Ki mama ni ASUFARUTO kette
Mawari no keshiki Fuki tobasu
Sharin ni honoo matowasete
Inki na sekai Yaki harau

Nagutta kobushi no kazu dake
Muda ni hokotteta ano koro
Uragirareru no ga kowakute
Gamushara ni hashiri tsuzuketa

Ima wa mou furi kaeranai
Senaka azukete tatakaeru
Senjou de takaku habataku
Moe sakaru honoo no shirushi

Youki na JOOKU kuchi ni shite
DACHI kara meguru Warai goe
Ikioi tsukete Tobidashite
Ato kara tsuzuku Akaki tomo

Ikari ni makase koe arage
Dekai yume bakari fuiteita
Hitori ni naru no ga kowakute
Mirai ni nani mo mienakute

Ima wa mou mayoi wa shinai
Massugu ni kake nuketeiku
Kurayami no naka wo michibiku
Moe sakaru honoo no shirushi

Ima wa mou furi kaeranai
Senaka azukete tatakaeru
Senjou de takaku habataku
Moe sakaru honoo no shirushi

Fly high! WILD CROW!
Run about!WILD CROW!
Mune ni kizamu wa PURAIDO OBU REDDO
Tobu ze SUKEBOO Yatagarasu
[ Correct these Lyrics ]

I kick off the asphalt as I please,
Blowing away the scenery around me,
I cover my wheels in flames,
And burn the gloomy world to ashes.

Back then, when I stupidly took pride
In the number of times I punched with my fist,
I was afraid of getting betrayed,
And continued to run recklessly.

I won't turn back anymore.
I can leave my back to my allies as I fight.
This is the proof of the flames burning brightly
As I fly up high on the battlefield.

I make a cheerful joke,
And I hear the laughing voices of my friends from all around me.
I gather my strength and jump out,
And my crimson friends follow after me.

I raise my voice, leaving myself to anger.
I was always polishing big dreams and nothing else.
I was afraid of becoming all alone,
And I couldn't see anything in the future.

I won't waver about anything anymore.
I soar straight ahead,
With this proof of the flames burning brightly
Leading me through the darkness.

I won't turn back anymore.
I can leave my back to my allies as I fight.
This is the proof of the flames burning brightly
As I fly up high on the battlefield.

Fly high! WILD CROW!
Run about! WILD CROW!
This is the Pride of Red carved into my chest.
We're gonna fly, my skateboard, Yatagarasu!
[ Correct these Lyrics ]

気ままにアスファルト蹴って
周りの景色 吹き飛ばす
車輪に炎まとわせて
陰気な世界 焼き払う
 
殴った拳の数だけ
無駄に誇ってたあのころ
裏切られるのが怖くて
がむしゃらに走り続けた
 
いまはもう振り返らない
背中預けて戦える
戦場で高く羽ばたく
燃えさかる炎の徴
 
陽気なジョーク口にして
ダチから返る 笑い声
勢いつけて飛び出して
あとから続く 赤き友
 
怒りに任せ声荒げ
でかい夢ばかり吹いてた
独りになるのが怖くて
未来に何も見えなくて
 
いまはもう迷いはしない
真っ直ぐに駆け抜けていく
暗闇の中を導く
燃えさかる炎の徴
 
いまはもう振り返らない
背中預けて戦える
戦場で高く羽ばたく
燃えさかる炎の徴
 
Fly high! WILD CROW!
Run about!WILD CROW!
胸に刻むはブライド・オブ・レッド
飛ぶぜスケボー 八咫烏
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ki mama ni ASUFARUTO kette
Mawari no keshiki Fuki tobasu
Sharin ni honoo matowasete
Inki na sekai Yaki harau

Nagutta kobushi no kazu dake
Muda ni hokotteta ano koro
Uragirareru no ga kowakute
Gamushara ni hashiri tsuzuketa

Ima wa mou furi kaeranai
Senaka azukete tatakaeru
Senjou de takaku habataku
Moe sakaru honoo no shirushi

Youki na JOOKU kuchi ni shite
DACHI kara meguru Warai goe
Ikioi tsukete Tobidashite
Ato kara tsuzuku Akaki tomo

Ikari ni makase koe arage
Dekai yume bakari fuiteita
Hitori ni naru no ga kowakute
Mirai ni nani mo mienakute

Ima wa mou mayoi wa shinai
Massugu ni kake nuketeiku
Kurayami no naka wo michibiku
Moe sakaru honoo no shirushi

Ima wa mou furi kaeranai
Senaka azukete tatakaeru
Senjou de takaku habataku
Moe sakaru honoo no shirushi

Fly high! WILD CROW!
Run about!WILD CROW!
Mune ni kizamu wa PURAIDO OBU REDDO
Tobu ze SUKEBOO Yatagarasu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I kick off the asphalt as I please,
Blowing away the scenery around me,
I cover my wheels in flames,
And burn the gloomy world to ashes.

Back then, when I stupidly took pride
In the number of times I punched with my fist,
I was afraid of getting betrayed,
And continued to run recklessly.

I won't turn back anymore.
I can leave my back to my allies as I fight.
This is the proof of the flames burning brightly
As I fly up high on the battlefield.

I make a cheerful joke,
And I hear the laughing voices of my friends from all around me.
I gather my strength and jump out,
And my crimson friends follow after me.

I raise my voice, leaving myself to anger.
I was always polishing big dreams and nothing else.
I was afraid of becoming all alone,
And I couldn't see anything in the future.

I won't waver about anything anymore.
I soar straight ahead,
With this proof of the flames burning brightly
Leading me through the darkness.

I won't turn back anymore.
I can leave my back to my allies as I fight.
This is the proof of the flames burning brightly
As I fly up high on the battlefield.

Fly high! WILD CROW!
Run about! WILD CROW!
This is the Pride of Red carved into my chest.
We're gonna fly, my skateboard, Yatagarasu!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


気ままにアスファルト蹴って
周りの景色 吹き飛ばす
車輪に炎まとわせて
陰気な世界 焼き払う
 
殴った拳の数だけ
無駄に誇ってたあのころ
裏切られるのが怖くて
がむしゃらに走り続けた
 
いまはもう振り返らない
背中預けて戦える
戦場で高く羽ばたく
燃えさかる炎の徴
 
陽気なジョーク口にして
ダチから返る 笑い声
勢いつけて飛び出して
あとから続く 赤き友
 
怒りに任せ声荒げ
でかい夢ばかり吹いてた
独りになるのが怖くて
未来に何も見えなくて
 
いまはもう迷いはしない
真っ直ぐに駆け抜けていく
暗闇の中を導く
燃えさかる炎の徴
 
いまはもう振り返らない
背中預けて戦える
戦場で高く羽ばたく
燃えさかる炎の徴
 
Fly high! WILD CROW!
Run about!WILD CROW!
胸に刻むはブライド・オブ・レッド
飛ぶぜスケボー 八咫烏
[ Correct these Lyrics ]

Back to: K


Yata Misaki - WAIRUDO KUROU Video


English Title: Wild Crow
Description: Misaki Yata Character Song
From Anime: K
Performed by: Yata Misaki (CV: Fukuyama Jun)
Lyrics by: Azano Kouhei
Composed by: R·O·N

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • K-Project
  • K -eine weitere Geschichte-
Related Anime: K: Return of Kings
Released: 2012

[Correct Info]

Buy WAIRUDO KUROU at


Tip Jar