Back to Top

Nakanoke no Itsuzugo - Gotoubun no Kimochi Lyrics

The Quintessential Quintuplets Opening Theme Lyrics

theme
5.00 [15 votes]
TV Size Full Size Official




Fūtarō-kun? Uesugi!
Oki nasai yo!? Fūtaro ~~! Uesugi-sa ~ n!
Uesugi-kun okite?

Yorokobi mo (yorokobi mo)
Kanashimi mo (kanashimi mo)
Anata sae
Gotou bu~n nan desu

Hitotsu: tsukuriwarai mo minuka re
Futatsu: anta nanka daikirai yo
Mittsu: massuguna kono kimochi kidzuite
Yottsu: kigatsuku to dandan
Itsutsu: wakari aeta ne
Benkyō dake janakute kimi o shiritai yo

Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuiteikenai yo
Don'na koto mo (don'na koto mo)
Anata sae (anata sae)
Go-tōbundesu demo watashi watashi watashi watashi watashi wa anata ga suki yo

[Full Version Continues:]

Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka
Demo kawatte yuku kimochi
Zutto kon'na kankei tsudzuitara īnoni na
Wasure rarenai omoide mo
Korekara fueru sutōrī mo
Anata nashidattara imiganai dame yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Zutto soba de (zutto soba de)
Oshiete ne (oshiete ne)
Dakedo katte ni mune no kodō takanaru
Unmei datte (unmei datte)
Shinji rareru (shinji rareru)
On'naji kimochi ne
Mata itsuka itsuka itsuka itsuka kono hi o
Yume ni miru ka na

Sukoshi dzutsu kawaru omoi
Aseri ya iradachi yawaraide ku
Shinji kireru jishin
Mune no oku ni kakure teru kotoba
Amae betadakedo ī ndesu ka tte
Watashi tsuiteyuku wa

Itsu made mo wasurenai deaeta kiseki
Gūzen janai sōdesho?

Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuite ikitai yo
Don'na koto mo (don'na koto mo)
Anata sae (anata sae)
Go-tōbun desu
Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
Zuuto zuuto zuuto zuuto anata ni
Ai o chikaimasu

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please
[ Correct these Lyrics ]

(Futaro-kun, Uesugi
Wake up, Futaro-kun, Uesugi-san
Uesugi-kun, wake up)

Happiness (happiness)
And sadness (and sadness)
Even you
Is in fifths.

First: Fake smiles were looked through
Second: I hate you
Third: Realize how real my feelings for you are
Fourth: And when you realized it
Fifth: Slowly we were able to understand each other
I don't just want to study with you, I want to get to know you more

From hate (from hate)
To love (to love)
I can't keep up with these emotions that changes
Anything (anything)
Even you (even you)
It reaches But I... I love you

[Full Version Continues:]

My feelings are a bit complex, but
They're changing in my heart
I hope we keep our relationship like this forever
Unforgettable memories
And more stories are on the way,
They all are meaningless if you are not in them

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Always right by my side (right by my side)
Tell me (tell me)
My heart is getting louder and I have no control over it
It's fate (It's fate)
I can believe (I can believe)
Do you feel the same?
Sometime, sometime, sometime, sometime, someday,
Will I dream about it again?

My slowly changing feelings
My anxiousness and frustration are going away
I am confident that I believe
The hidden words in your heart
I'll say "Can I be with you even I am too proud sometimes?"
Then I will go with you

Never ever forget this miracle that we met
It's not a coincidence, right?

From hate (from hate)
To love (to love)
I want my changing heart to take me wherever it goes
Anything (anything)
Even you (even you)
Is in fifths
But I, I, I, I will
Always, always, always, always
Devote my love to you

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please
[ Correct these Lyrics ]

((ふう)太郎(たろう)(くん)上杉(うえすぎ)
()きなさい、(ふう)太郎(たろう)上杉(うえすぎ)さーん
上杉(うえすぎ)(くん)()きて)

(よろこ)びも((よろこ)びも)
(かな)しみも((かな)しみも)
あなたさえ
()等分(とうぶん)なんです

1つ: (つく)(わら)いも見抜(みぬ)かれ
2つ: あんたなんか大嫌(だいきら)いよ
3つ: ()()ぐなこの気持(きもち)()づいて
4つ: ()()くとだんだん
5つ: ()かりあえたね
勉強(べんきょう)だけじゃなくて (きみ)()りたいよ

大嫌(だいきら)いから(大嫌(だいきら)いから)
大好(だいす)きへと(大好(だいす)きへと)
()わる(こころ)について()けないよ
どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)
(とど)くんです でも(わたし)(わたし)はあなたが()きよ

[この先はFULLバージョンのみ]

(すこ)複雑(ふくざつ)(こころ)(なか)
でも()わってゆく気持(きも)
ずっとこんな関係(かんけい)(つづ)いたら いいのにな
(わす)れられない(おも)()
これから()えるストーリーも
あなたなしだったら 意味(いみ)がないだめよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ずっとそばで (ずっとそばで)
(おし)えてね ((おし)えてね)
だけど勝手(かって)に (むね)鼓動(こどう) 高鳴(たかな)
運命(うんめい)だって (運命(うんめい)だって)
(しん)じられる ((しん)じられる)
(おな)気持(きも)ちね
またいつか いつか いつか いつか この()
(ゆめ)()るかな

(すこ)しづつ()わる(おも)
(あせ)りや苛立(いらだ)(やわ)らいでく
(しん)じきれる自信(じしん)
(むね)(おく)(かく)れてる言葉(ことば)
(あま)えベタだけどいいんですかって
(わたし)ついて()くわ

いつまでも (わす)れない 出会(であ)えた奇跡(きせき)
偶然(ぐうぜん)じゃない そおでしょ?

大嫌(だいきら)いから (大嫌(だいきら)いから)
大好(だいす)きへと (大好(だいす)きへと)
()わる(こころ)に ついていきたいよ
どんなことも (どんなことも)
あなたさえ (あなたさえ)
()等分(とうぶん)です
でも(わたし) (わたし) (わたし) (わたし) (わたし)
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
(あい)(ちか)います

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Fūtarō-kun? Uesugi!
Oki nasai yo!? Fūtaro ~~! Uesugi-sa ~ n!
Uesugi-kun okite?

Yorokobi mo (yorokobi mo)
Kanashimi mo (kanashimi mo)
Anata sae
Gotou bu~n nan desu

Hitotsu: tsukuriwarai mo minuka re
Futatsu: anta nanka daikirai yo
Mittsu: massuguna kono kimochi kidzuite
Yottsu: kigatsuku to dandan
Itsutsu: wakari aeta ne
Benkyō dake janakute kimi o shiritai yo

Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuiteikenai yo
Don'na koto mo (don'na koto mo)
Anata sae (anata sae)
Go-tōbundesu demo watashi watashi watashi watashi watashi wa anata ga suki yo

[Full Version Continues:]

Sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka
Demo kawatte yuku kimochi
Zutto kon'na kankei tsudzuitara īnoni na
Wasure rarenai omoide mo
Korekara fueru sutōrī mo
Anata nashidattara imiganai dame yo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Zutto soba de (zutto soba de)
Oshiete ne (oshiete ne)
Dakedo katte ni mune no kodō takanaru
Unmei datte (unmei datte)
Shinji rareru (shinji rareru)
On'naji kimochi ne
Mata itsuka itsuka itsuka itsuka kono hi o
Yume ni miru ka na

Sukoshi dzutsu kawaru omoi
Aseri ya iradachi yawaraide ku
Shinji kireru jishin
Mune no oku ni kakure teru kotoba
Amae betadakedo ī ndesu ka tte
Watashi tsuiteyuku wa

Itsu made mo wasurenai deaeta kiseki
Gūzen janai sōdesho?

Daikirai kara (daikirai kara)
Daisuki e to (daisuki e to)
Kawaru kokoro ni tsuite ikitai yo
Don'na koto mo (don'na koto mo)
Anata sae (anata sae)
Go-tōbun desu
Demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
Zuuto zuuto zuuto zuuto anata ni
Ai o chikaimasu

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


(Futaro-kun, Uesugi
Wake up, Futaro-kun, Uesugi-san
Uesugi-kun, wake up)

Happiness (happiness)
And sadness (and sadness)
Even you
Is in fifths.

First: Fake smiles were looked through
Second: I hate you
Third: Realize how real my feelings for you are
Fourth: And when you realized it
Fifth: Slowly we were able to understand each other
I don't just want to study with you, I want to get to know you more

From hate (from hate)
To love (to love)
I can't keep up with these emotions that changes
Anything (anything)
Even you (even you)
It reaches But I... I love you

[Full Version Continues:]

My feelings are a bit complex, but
They're changing in my heart
I hope we keep our relationship like this forever
Unforgettable memories
And more stories are on the way,
They all are meaningless if you are not in them

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Always right by my side (right by my side)
Tell me (tell me)
My heart is getting louder and I have no control over it
It's fate (It's fate)
I can believe (I can believe)
Do you feel the same?
Sometime, sometime, sometime, sometime, someday,
Will I dream about it again?

My slowly changing feelings
My anxiousness and frustration are going away
I am confident that I believe
The hidden words in your heart
I'll say "Can I be with you even I am too proud sometimes?"
Then I will go with you

Never ever forget this miracle that we met
It's not a coincidence, right?

From hate (from hate)
To love (to love)
I want my changing heart to take me wherever it goes
Anything (anything)
Even you (even you)
Is in fifths
But I, I, I, I will
Always, always, always, always
Devote my love to you

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


((ふう)太郎(たろう)(くん)上杉(うえすぎ)
()きなさい、(ふう)太郎(たろう)上杉(うえすぎ)さーん
上杉(うえすぎ)(くん)()きて)

(よろこ)びも((よろこ)びも)
(かな)しみも((かな)しみも)
あなたさえ
()等分(とうぶん)なんです

1つ: (つく)(わら)いも見抜(みぬ)かれ
2つ: あんたなんか大嫌(だいきら)いよ
3つ: ()()ぐなこの気持(きもち)()づいて
4つ: ()()くとだんだん
5つ: ()かりあえたね
勉強(べんきょう)だけじゃなくて (きみ)()りたいよ

大嫌(だいきら)いから(大嫌(だいきら)いから)
大好(だいす)きへと(大好(だいす)きへと)
()わる(こころ)について()けないよ
どんなことも(どんなことも)
あなたさえ(あなたさえ)
(とど)くんです でも(わたし)(わたし)はあなたが()きよ

[この先はFULLバージョンのみ]

(すこ)複雑(ふくざつ)(こころ)(なか)
でも()わってゆく気持(きも)
ずっとこんな関係(かんけい)(つづ)いたら いいのにな
(わす)れられない(おも)()
これから()えるストーリーも
あなたなしだったら 意味(いみ)がないだめよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

ずっとそばで (ずっとそばで)
(おし)えてね ((おし)えてね)
だけど勝手(かって)に (むね)鼓動(こどう) 高鳴(たかな)
運命(うんめい)だって (運命(うんめい)だって)
(しん)じられる ((しん)じられる)
(おな)気持(きも)ちね
またいつか いつか いつか いつか この()
(ゆめ)()るかな

(すこ)しづつ()わる(おも)
(あせ)りや苛立(いらだ)(やわ)らいでく
(しん)じきれる自信(じしん)
(むね)(おく)(かく)れてる言葉(ことば)
(あま)えベタだけどいいんですかって
(わたし)ついて()くわ

いつまでも (わす)れない 出会(であ)えた奇跡(きせき)
偶然(ぐうぜん)じゃない そおでしょ?

大嫌(だいきら)いから (大嫌(だいきら)いから)
大好(だいす)きへと (大好(だいす)きへと)
()わる(こころ)に ついていきたいよ
どんなことも (どんなことも)
あなたさえ (あなたさえ)
()等分(とうぶん)です
でも(わたし) (わたし) (わたし) (わたし) (わたし)
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
(あい)(ちか)います

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to carlos810prog for adding these lyrics ]
[ Thanks to adanfrozen9, Zulazlan47, niqimran01, robin-b, saurav130801, jonatandehlin for correcting these lyrics ]

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
bananadonut
5 years ago

thank you for the english lyrics! Hope you will do the ED as well!

+1
avatar
webmaster
5 years ago

you got it! We added English for the ED as well :-)

+1


Nakanoke no Itsuzugo - Gotoubun no Kimochi Video


Japanese Title: 五等分の気持ち
English Title: Feelings in Fifth
Description: Season 1 Opening Theme
From Anime: Gotoubun no Hanayome (五等分の花嫁)
From Season: Winter 2019
Performed by: Nakanoke no Itsuzugo (中野家の五つ子) (Kana Hanazawa, Ayana Taketatsu, Miku Itou, Ayane Sakura, Inori Minase) (花澤香菜,竹達彩奈, 伊藤美来,佐倉綾音,水瀬いのり)
Lyrics by: Shinji Saito (斉藤信治)
Composed by: Shinji Saito (斉藤信治)
Arranged by: Shinji Saito (斉藤信治)
Released: 2019

[Correct Info]


Japanese Title: 五等分の花嫁
English Title: The Quintessential Quintuplets
Also Known As:
  • The Five Wedded Brides
  • 5-toubun no Hanayome
  • Gotōbun no Hanayome
  • 5-toubun no Hanayome ∬
  • 五等分の花嫁∬
Original Release Date:
  • Special: July 14, 2023
  • Movie: May 20, 2022
  • Season 2: Gotoubun no Hanayome ∬: January 8, 2021
  • Season 1: January 11, 2019
Released: 2019

[Correct Info]

Fuutarou Uesugi, a highly intelligent high school student known for his exceptional academic achievements, leads a solitary existence with no friends. Compounded by the burden of family debts, he lives a modest life. However, Fuutarou's routine existence takes an unexpected turn when a new transfer student named Itsuki Nakano challenges him for his regular lunch seat. In a brief confrontation, Fuutarou manages to secure his place by criticizing Itsuki's eating habits, causing her to storm off in anger.

Yet, Fuutarou's regret swiftly sets in when he discovers that he has been offered a lucrative opportunity as a private tutor for a wealthy family's academically struggling daughters. To his surprise, the beneficiaries of his tutoring services are none other than Itsuki and her four identical siblings: the shy Miku, the cheerful Yotsuba, the mischievous Nino, and the mature Ichika.

Teaching these quintuplets proves to be a formidable challenge for Fuutarou as the girls have little interest in serious studying. Now, he must navigate the complexities of tutoring five beautiful yet idiosyncratic girls, each with their own unique personality and quirks.

Buy Gotoubun no Kimochi at


Tip Jar