Back to Top

Mai Kuraki - Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 Lyrics

Case Closed Movie 7 Ending Theme Lyrics

theme
Full Size




Moshimo kimi ni meguri aetara nido to kimi no te wo hanasanai
Haru no owari tsugeru hana midou kasumu hana hitohira

Yomigaeru omoide no uta kono mune ni ima mo yasashiku

Time after time kimi to deatta kiseki yuruyaka na kaze fuku machi de
Sotto te wo tsunagi aruita sakamichi ima mo wasurenai yakusoku

Kaze ni kimi no koe ga kikoeru usurai saekaeru tooi kioku
Kizutsuku kowasa wo shirazu chikatta itsuka mata kono basho de

Meguri aou usubeniiro no kisetsu ga kuru hi ni egao de

Time after time hitori hana mau machi de chirazaru toki wa modoranai keredo
Ano hi to onaji kawaranai keshiki ni namida hirari matte ita yo

Kaze mau hanabira ga minamo wo naderu you ni taisetsu ni omou hodo setsunaku...

Hito wa mina kodoku to iu keredo sagasazu ni wa irarenai dare ka wo
Hakanaku koware yasui mono bakari oi motomete shimau

Time after time kimi to irodzuku machi de deaetara mou yakusoku wa iranai
Dare yori mo zutto kizutsuki yasui kimi no soba ni itai kondo wa kitto
[ Correct these Lyrics ]

If I had been able to meet you
I wouldn't have let go of you ever again
The hanamidou [1] tells of the end of spring
One petal from this misty flower...

And an old song floats back
Gently, even now, into my heart

Time after time
The miracle of meeting you
In a city where the wind whispered through
We walked a path through the hills hand in hand
And made an unforgettable promise

I can hear your voice in the wind
The thin ice freezes back over [2] long ago memories
Not knowing to be afraid of hurt, I swore
That someday, we'd meet again

Here, in a season of pale crimson
With smiles on our faces

Time after time
Alone in the city of whirling blossoms
Can't return to when things were fine [3]
In this very same place, just like on that day
With my face strewn with tears, I waited for you

Those petals fly in the whirling wind as if stroking the water's surface
In my anguish, I treasure each and every one...

Everyone says that they're lonely
That they have to keep searching for someone
But all they end up chasing after
Are the fleeting and fragile

Time after time
If I could have met you in the city of changing hues
I wouldn't need any more promises
More than anyone else you are so easy to hurt
I want to be with you--this time, forever.
[ Correct these Lyrics ]

もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない
春の終わり告げる 花御堂 霞む花 一枚

蘇る思い出の歌 この胸に 今も優しく

Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束

風に君の声が聞こえる 薄氷(うすらい)冴返る 遠い記憶
傷付く怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で

巡り逢おう 薄紅色の 季節が来る日に 笑顔で

Time after time ひとり花舞う街で 散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に 涙ひらり待っていたよ

風舞う花びらが 水面を撫でるように 大切に想うほどせつなく...

人は皆孤独と言うけれど 探さずにはいられない誰かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう

Time after time 君と色づく街で 出逢えたらもう約束はいらない
誰よりもずっと傷付きやすい君の そばにいたい今度はきっと
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Moshimo kimi ni meguri aetara nido to kimi no te wo hanasanai
Haru no owari tsugeru hana midou kasumu hana hitohira

Yomigaeru omoide no uta kono mune ni ima mo yasashiku

Time after time kimi to deatta kiseki yuruyaka na kaze fuku machi de
Sotto te wo tsunagi aruita sakamichi ima mo wasurenai yakusoku

Kaze ni kimi no koe ga kikoeru usurai saekaeru tooi kioku
Kizutsuku kowasa wo shirazu chikatta itsuka mata kono basho de

Meguri aou usubeniiro no kisetsu ga kuru hi ni egao de

Time after time hitori hana mau machi de chirazaru toki wa modoranai keredo
Ano hi to onaji kawaranai keshiki ni namida hirari matte ita yo

Kaze mau hanabira ga minamo wo naderu you ni taisetsu ni omou hodo setsunaku...

Hito wa mina kodoku to iu keredo sagasazu ni wa irarenai dare ka wo
Hakanaku koware yasui mono bakari oi motomete shimau

Time after time kimi to irodzuku machi de deaetara mou yakusoku wa iranai
Dare yori mo zutto kizutsuki yasui kimi no soba ni itai kondo wa kitto
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If I had been able to meet you
I wouldn't have let go of you ever again
The hanamidou [1] tells of the end of spring
One petal from this misty flower...

And an old song floats back
Gently, even now, into my heart

Time after time
The miracle of meeting you
In a city where the wind whispered through
We walked a path through the hills hand in hand
And made an unforgettable promise

I can hear your voice in the wind
The thin ice freezes back over [2] long ago memories
Not knowing to be afraid of hurt, I swore
That someday, we'd meet again

Here, in a season of pale crimson
With smiles on our faces

Time after time
Alone in the city of whirling blossoms
Can't return to when things were fine [3]
In this very same place, just like on that day
With my face strewn with tears, I waited for you

Those petals fly in the whirling wind as if stroking the water's surface
In my anguish, I treasure each and every one...

Everyone says that they're lonely
That they have to keep searching for someone
But all they end up chasing after
Are the fleeting and fragile

Time after time
If I could have met you in the city of changing hues
I wouldn't need any more promises
More than anyone else you are so easy to hurt
I want to be with you--this time, forever.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない
春の終わり告げる 花御堂 霞む花 一枚

蘇る思い出の歌 この胸に 今も優しく

Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束

風に君の声が聞こえる 薄氷(うすらい)冴返る 遠い記憶
傷付く怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で

巡り逢おう 薄紅色の 季節が来る日に 笑顔で

Time after time ひとり花舞う街で 散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ変わらない景色に 涙ひらり待っていたよ

風舞う花びらが 水面を撫でるように 大切に想うほどせつなく...

人は皆孤独と言うけれど 探さずにはいられない誰かを
儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう

Time after time 君と色づく街で 出逢えたらもう約束はいらない
誰よりもずっと傷付きやすい君の そばにいたい今度はきっと
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Mai Kuraki - Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 Video


Japanese Title: Time after time 〜花舞う街で〜
English Title: Time after time 〜In the Town of Dancing Flowers〜
Description: Movie 7 Ending Theme
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Mai Kuraki (倉木麻衣)
Lyrics by: Mai Kuraki (倉木麻衣)
Composed by: Aika Ohno (大野愛果)
Arranged by: Cybersound , Daisuke Ikeda
From the Albums:
  • If I Believe
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 2〜
  • Wish You The Best
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 〜The Movie Themes Collection〜
  • ALL MY BEST
  • Mai Kuraki BEST 151A -LOVE & HOPE-
  • Gekijouban Meitantei Konan Shudaikashuu 〜"20"All Songs〜
  • Kuraki Mai × Meitantei Konan COLLABORATION BEST 21 -Shinjitsu wa Itsumo Uta ni Aru!-
  • Mai Kuraki Single Collection 〜Chance for you〜
  • Additional Info:
    Movie: Meikyuu no Crossroad
    迷宮の十字路(クロスロード)
    Crossroad in the Ancient Capital
    Original airdate of the movie: April 19, 2003
    Released: March 5, 2003

    [Correct Info]
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Time after time 〜Hana Mau Machi de〜 at


    Tip Jar